Lời dịch những ca khúc bất hủ

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Cụ chờ tí ,em về nhà Hói lục tủ nhá , tất nhiên 1 điều ............suỵt ......gấu và F1 đương ngủ , ..........nói vụng .....nói trộm .:-"
Thế hệ 6x và 7x bọn em có câu này nhá : Yêu làm kỷ niệm , lấy là tình cờ ! Ngẫm ra thấy đúng cụ ợ ! :)):)):))
Cụ làm em hư mất thôi! ;))

Một chút lắng đọng, suy tư nhưng cũng rất chân thành của ngày mùng 2 năm Nhâm Thìn :D

"Love Me Tender" là một bài hát được thu âm bởi Elvis Presley và xuất bản bởi hãng Elvis Presley Music, chuyển thể từ giai điệu của "Aura Lee" (hoặc "Aura Lea"), một bản ballad tình cảm thời nội chiến.

Elvis Presley thực hiện "Love Me Tender" trong The Ed Sullivan Show vào ngày 09 tháng 9 năm 1956, ngay trước khi phát hành single và khoảng một tháng trước khi bộ phim Love Me Tender được công bố, mà bài ​​hát ban đầu được chính thức thu âm. Ngày hôm sau, RCA đã nhận được 1 triệu đơn đặt hàng, làm cho nó trở thành một bản thu vàng trước cả khi bộ pham được công bố. Hãng phim, 20th Century Fox, ban đầu muốn gọi bộ phim Brothers Reno, nhưng thay vào đó lại có tựa đề Love Me Tender để tận dụng sự nổi tiếng của bài hát.


Love me tender
Elvis Presley


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=DCZrRBXg4O

Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.

Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darling I love you,
And I always will.

Love me tender,
Love me long,
Take me to your heart.
For its there that I belong,
And we’ll never part.

Love me tender,
Love me dear,
Tell me you are mine.
I’ll be yours through all the years,
Till the end of time.

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh thật ngọt ngào
Đừng bao giờ để anh bỏ đi
Em đã làm cho cuộc đời anh trở nên trọn vẹn
Và anh yêu em nhiều lắm

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân thành
Tất cả những ước mơ của mình, anh đều được thoả nguyện
Vì có em đấy, em yêu Anh yêu em và anh sẽ luôn luôn yêu em

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh dài lâu
Hãy chỉ cho anh đường đến trái tim em
Vì anh thuộc về nơi ấy
Và đôi ta sẽ không bao giờ lìa xa

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân thành
Tất cả những ước mơ của mình, anh đều được thoả nguyện
Vì có em đấy, em yêu Anh yêu em
và anh sẽ luôn luôn yêu em

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân tình
Hãy nói với anh rằng em là của anh
Anh sẽ mãi mãi là của em cho đến suốt cuộc đời

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân thành
Tất cả những ước mơ của mình, anh đều được thoả nguyện
Vì có em đấy, em yêu Anh yêu em
và anh sẽ luôn luôn yêu em
 
Chỉnh sửa cuối:

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland



ÁNG MÂY VÔ TÌNH !Kết quả cực khả quan nhá... Gục ngay tại trận......=))
:)) Cháu lói thật nhá, một người tài được cho là có đủ Cầm - Kỳ - Thi - Họa. Vậy mà cụ đi kua nàng bằng Đàn ca, Thơ thẩn thì không gục cũng lạ ;))

Nói chung cháu không ở thế hệ cụ, dưng cũng có biết chút ít về những câu chuyện tình thời đó. Giản đơn, mộc mạc, đẹp đẽ & chân thành rất nhiều :) Cháu khâm phục, hì hì :D
 
Chỉnh sửa cuối:

lewin

Xe điện
Biển số
OF-38497
Ngày cấp bằng
17/6/09
Số km
3,220
Động cơ
500,660 Mã lực
Nơi ở
Nơi nắng gió với hoa cỏ và bụi đường
Đổi món 1 chút nhá ! Khi no nê sơn hào hải vị roài , làm chút rân tộc mộc mạc cho thi vị nhề !

Order cụ bài hát lời mẹ ru và ánh lửa mặt Trời ! Thời SV của em cực thích và bây giờ em vưỡn ngâm nga chứ ko ngêu ngao nữa ...:D
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Đổi món 1 chút nhá ! Khi no nê sơn hào hải vị roài , làm chút rân tộc mộc mạc cho thi vị nhề !

Order cụ bài hát lời mẹ ru và ánh lửa mặt Trời ! Thời SV của em cực thích và bây giờ em vưỡn ngâm nga chứ ko ngêu ngao nữa ...:D
Cháu có thể free-ship luôn cho cụ, dưng sợ làm loãng topic này, vì toàn là lời dịch nhạc ngoại. Cụ order bài khác đê, cháu post theo yêu cầu ngay ạ! :)

P/S: 2 bài trên cháu sẽ phục vụ trong 1 topic khác nhé, cụ chờ cháu :)
 
Chỉnh sửa cuối:

lewin

Xe điện
Biển số
OF-38497
Ngày cấp bằng
17/6/09
Số km
3,220
Động cơ
500,660 Mã lực
Nơi ở
Nơi nắng gió với hoa cỏ và bụi đường
Cháu có thể free-ship luôn cho cụ, dưng sợ làm loãng topic này, vì toàn là lời dịch nhạc ngoại. Cụ order bài khác đê, cháu post theo yêu cầu ngay ạ! :)

P/S: 2 bài trên cháu sẽ phục vụ trong 1 topic khác nhé, cụ chờ cháu :)
Cụ ...đúng là ra dáng nhà quan chức , phép tắc quá , hay ta nách nuật dư lày nhá , cụ rịch bài cháu order sang tiếng Tây rồi sau đó cụ lai quote về tiếng Việt thế là truẩn hóa roài ...!

Chứ còn đúng là cháu xem hết từ đầu chí cuối toàn bài đỉnh cả , bọn 7x bọn cháu mấy đứa mà ko biết đâu...thế cháu mới bẩu sơn hào hải vị no nê thì làm tí rân toạc mờ ! :D

Rất vui được chia sẻ với cụ đầu năm ! Thôi cháu lửng cái nga đơi ! :D
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Cụ ...đúng là ra dáng nhà quan chức , phép tắc quá , hay ta nách nuật dư lày nhá , cụ rịch bài cháu order sang tiếng Tây rồi sau đó cụ lai quote về tiếng Việt thế là truẩn hóa roài ...!

Chứ còn đúng là cháu xem hết từ đầu chí cuối toàn bài đỉnh cả , bọn 7x bọn cháu mấy đứa mà ko biết đâu...thế cháu mới bẩu sơn hào hải vị no nê thì làm tí rân toạc mờ ! :D

Rất vui được chia sẻ với cụ đầu năm ! Thôi cháu lửng cái nga đơi ! :D
Năm mới mà cụ giựn là cháu giông cả năm đới :(( Lì xì mừng tuổi của cụ đây ạ :P

http://www.otofun.net/threads/320542-of-radio-nhac-loi-theo-yeu-cau
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,617
Động cơ
433,754 Mã lực
Chít hai Cụ nhé. Đêm khuya thì thầm chuyện ngày xưa :D Dưng mà Cụ lewin phải nói là việc yêu kỉ niệm, lấy tình cờ là tương đối thôi. Không em kiện đấy. Vì em yêu kỉ niệm, lấy kỉ niệm, giờ đang sống với kỉ niệm ;))
 
Chỉnh sửa cuối:

Hồng Nguyễn

Xe tăng
Biển số
OF-106228
Ngày cấp bằng
20/7/11
Số km
1,573
Động cơ
409,220 Mã lực
Nơi ở
Tứ cố vô thân
Chít hai Cụ nhé. Đêm khuya thì thầm chuyện ngày xưa :D Dưng mà Cụ lewin phải nói là việc yêu kỉ niệm, lấy tình cờ là tương đối thôi. Không em kiện đấy. Vì em yêu kỉ niệm, lấy kỉ niệm, giờ đang sống với kỉ niệm ;))
Còn em giờ thì đã rất chắc chắn, Yêu Kỷ Niệm, Lấy Vô tình và Sống Một Mình forever. Cứ ngưỡng mộ câu chuyện cổ tích của Cụ, lãng mạn và đẹp trong cái thật quá:). Happy to your family.
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,617
Động cơ
433,754 Mã lực
Còn em giờ thì đã rất chắc chắn, Yêu Kỷ Niệm, Lấy Vô tình và Sống Một Mình forever. Cứ ngưỡng mộ câu chuyện cổ tích của Cụ, lãng mạn và đẹp trong cái thật quá:). Happy to your family.
Lại thế rồi. Định tặng Mợ một chữ Thư pháp mà không biết post vào đâu. :D
 

Hồng Nguyễn

Xe tăng
Biển số
OF-106228
Ngày cấp bằng
20/7/11
Số km
1,573
Động cơ
409,220 Mã lực
Nơi ở
Tứ cố vô thân
Lại thế rồi. Định tặng Mợ một chữ Thư pháp mà không biết post vào đâu. :D
Đến hôm nay e mới nhận ra Lòng Người là Giấy Cụ ạ, năm mới ai cũng mong muốn điều tốt đẹp nhưng nhận ra sự thật dù buồn cũng là một điều Tốt Đẹp phải không Cụ.
Ps: Sorry cụ chủ thớt bởi những lời phảng phất buồn, vẫn hay ghé qua nghe những lời dịch đẹp mênh mang
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,617
Động cơ
433,754 Mã lực
Đến hôm nay e mới nhận ra Lòng Người là Giấy Cụ ạ, năm mới ai cũng mong muốn điều tốt đẹp nhưng nhận ra sự thật dù buồn cũng là một điều Tốt Đẹp phải không Cụ.
Ps: Sorry cụ chủ thớt bởi những lời phảng phất buồn, vẫn hay ghé qua nghe những lời dịch đẹp mênh mang
Mời Mợ ghé qua Thớt Phật Pháp, ngắm nụ cười của Đức Phật Di lặc để được Hỉ xả nhé @};-@};-@};-@};-@};-
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,617
Động cơ
433,754 Mã lực
Không khí đầu năm lắng đọng và trầm chút nhỉ? Em khuấy động lên một vài nốt nhạc vui với Cô gái Vật chất nhé



http://www.loidich.com/ld3181-LaIslaBonita-Madonna.html
La isla bonita

Como puede ser verdad
[ or Como puede ese olvidar ]
How could it be true?

Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never
gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like
yesterday, not far away
[ Chorus: ]
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be

La isla bonita

And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

The beautiful island

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the
sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast

He told you, "I love you"
[ chorus ]
I want to be where the
sun warms the sky
When it's time for siesta you
can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy,
and a boy loves a girl

Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like
yesterday, not far away
[ chorus twice ]
La la la la la la la
Te dijo te amo
La la la la la la la
El dijo que te ama

He told you, "I love you"
He said he loves you

Hòn đảo xinh xắn!

“Làm sao có thể bị lãng quên”
[Hay liệu đó có phải là sự thật]
Liệu đó có phải là thật không?

Đêm qua em đã nghĩ đến San Fedro
Cứ như em không bao giờ nghĩ đến
Em đã biết những bài hát
Một cô gái trẻ với đôi mắt như sa mạc
Tất cả dường như mới xảy
ra ngày hôm qua, không xa lắm

Trên hòn đảo nhiệt đới
Cơn gió thoảng qua
Với tất cả vẻ đẹp tự nhiên Hoang sơ rộng mở
Đây là nơi em thuộc về Hòn đảo xinh đẹp
Khi những điệu nhảy samba rộn lên
Cũng là lúc mặt trời lên cao
Vang vọng bên tai em là bài hát ru
Tây Ban Nha của anh Hòn đảo xinh xắn
Em đã đem lòng yêu San Pedro
Ấm áp trên bờ biển Anh đã hét to và nói với em “Anh đã yêu em rồi”
Em đã nguyện cầu cho những tháng ngày sẽ kéo dài hơn
Những chúng đã ra đi quá nhanh Anh ấy đã nói với cô gái” Anh yêu em”
Em muốn được là nơi
Có mặt trời sưởi ấm bầu trời
Đã đến lúc chìm vào giấc ngủ trưa
Cũng là khi anh có thể ngắm nhìn
Những khuôn mặt tuyệt đẹp thoảng qua
Không có sự lo lắng trong cuộc đời
Nơi đó có cô gái yêu chàng trai
Và chàng trai yêu cô gái
Đêm qua em đã mơ đến San Pedro
Dường như mới xảy ra ngày hôm qua
Không xa là mấy La la la la...
Em đã nói với anh rằng em yêu anh La la la la..
Và anh cũng nói rằng anh yêu em Anh ấy đã nói với cô gái:”Anh yêu em”
Anh ấy đã nói anh ấy yêu cô gái @};-
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Cụ hoalocvung khuấy xong thì để em gửi tiếp một ca khúc man mác buồn & lắng đọng nữa nhé :P

Magic Boulevard - Các cụ đừng nhầm tưởng lại là một câu chuyện tình trên đại lộ như bài hát tiếng Anh Boulevard nhá :)

"Magic Boulevard" nói về cuộc sống buồn tẻ của một cô gái ngày qua ngày cần mẫn với công việc trong rạp chiếu phim. Cuộc sống thật ảm đạm, nhàm chán nhưng trong cô vẫn luôn âm ỉ những mơ ước dù nhỏ nhoi và có lẽ chẳng bao giờ trở thành hiện thực.

Rạp chiếu phim - nhắc đến nó, chắc hẳn các bạn sẽ nghĩ ngay đến những cảnh quay ngoạn mục, những cuộc tình ướt át hay những vụ ám sát, điều tra gay cấn, kịch tính… Nhưng giữa những tưởng tượng đầy màu sắc, âm thanh ấy, đã bao giờ bạn thấy xuất hiện bóng dáng những nhân viên phục vụ trong rạp chiếu phim chưa?

Nếu chưa, thì bản ballad nổi tiếng Magic Boulevard, François Feldman sẽ đem lại cho bạn những cảm xúc và suy nghĩ thực sự về cuộc đời của một con người lặng lẽ như vậy.

Nhạc trữ tình Pháp luôn là thế: da diết mà rất đỗi dịu dàng. Thoáng nghe qua Magic Boulevard, ta cứ ngỡ sẽ lại phải chứng kiến một cuộc tình buồn, lãng mạn, kết thúc trong nước mắt.

Nhưng không, bài hát nói về cuộc sống buồn tẻ đến chán ngắt của một cô gái ngày qua ngày cần mẫn với công việc phục vụ lặng lẽ của mình. Tuy cuộc sống thật ảm đạm, nhàm chán nhưng trong cô vẫn luôn âm ỉ những mơ ước dù nhỏ nhoi và có lẽ chẳng bao giờ trở thành hiện thực.

Khúc nhạc buồn cất lên, người nghe như hình dung thấy một bóng dáng quen thuộc xuất hiện đâu đó trong các rạp chiếu phim:...


Magic Boulevard
Francois Feldman


www.nhaccuatui.com/nghe?M=czZpodkK_m

Elle voit des films
Cent fois les mêmes
Les mêmes crimes
Et les mêmes scènes

Elle travaille seule
Elle place les gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang

Les phrases d'amour
Sur grand écran
La nuit, le jour
Ça lui fait du vent

Elle vit comme ça
L'amour des autres
Mais quelques fois
Y a l'image qui saute

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard

Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui ratent le film
En fermant les yeux

Elle vend ses glaces
Avec ses rêves
Un sourire passe
Au bord de ses lèvres

La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche

Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une séance
Elle devient Ingrid (*)

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard

Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glacés
Qui ne parlent plus

Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot FIN

Em xem đi xem lại những bộ phim
Đến hàng trăm lần
Vẫn là những vụ án
và cảnh diễn quen thuộc.

Trong bóng tối, một mình em
Dẫn đường cho những người khách đến muộn
đến những chiếc ghế nơi cuối phòng
hay hàng ghế đầu tiên.

Những câu nói yêu đương
trên màn ảnh rộng
Dù là đêm hay ngày
Đối với em cũng chỉ là những lời hứa hão huyền thoảng bay theo gió.

Em sống như vậy đấy
với tình yêu của những người khác trên màn ảnh
Nhưng cũng có lần
một hình ảnh nào đó trong em trỗi dậy

Em sống cuộc sống của mình trong bóng tối, sự kỳ lạ
Cho tất cả mọi ngày em giấu đi nỗi thất vọng của mình
Trong những tiết mục kỳ diệu

Cô ấy bỏ đi lặng lẽ
Những người yêu nhau
Đã bỏ dỡ bộ phim
Bằng cách nhắm đôi mắt lại

Em ngắm mình trong gương
với những giấc mơ tuyệt vời
Và một nụ cười
khẽ lướt qua bờ môi em

Người em gái
với cây đèn pin nhỏ
ước muốn trở nên xinh đẹp
để được một lần, xuất hiện trên phim

Và có những lúc, may thay
phòng chiếu phim vắng lặng
với chỉ một cảnh diễn
Em trở thành Ingrid (*)

Em sống cuộc sống của mình trong bóng tối, sự kỳ lạ
Cho tất cả mọi ngày em giấu đi nỗi thất vọng của mình
Trong những tiết mục kỳ diệu

Em vẫn thấy ngang qua
Khuôn mặt của những người em biết
những con người lạnh lùng không nói với em dù chỉ một lời

Chưa bao giờ, những người quanh em
nắm lấy bàn tay nhỏ bé của em
Nước mắt em rơi
cùng với từ "HẾT PHIM"

(*) Ingrid Bergman là một ngôi sao màn bạc Hollywood nổi tiếng của những thập niên 40 & 50, đặc biệt với cuốn phim "Casablanca" diễn cùng với Humphrey Bogart.
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Một ca khúc nữa rất vui & nhí nhảnh, đặc biệt là có kết cấu giống như một câu chuyện đối đáp giữa hai nhân vật... :)

Le Papillon (Cánh Bướm) - Một bài hát rất dễ thương... trong bộ film cùng tên. Bộ film kể về một cô bé lên 8 tuổi và một ông già cô đơn. Ông là người đang săn lùng cánh bướm lạ mà trước khi qua đời vì bệnh hiểm nghèo người con trai của ông mong muốn nhìn thấy loài bướm đó. Khi gặp được cô bé, cùng với vô vàn những câu hỏi "vì sao" của cô đã khiến ông già từ cô đơn, khó chịu dần lấy lại được sự ấm áp trong tâm hồn mình.

Chân lý là hạnh phúc luôn bắt đầu từ những điều giản dị tới không ngờ.

Con người đôi khi quá rắc rối. Tự mình tạo ra những rắc rối từ ngay trong suy nghĩ. Có một câu hỏi mà nhiều người thường hỏi nhau và cũng thường tự hỏi mình. Ấy là "ý nghĩa của cuộc sống là gì?".

Một lúc nào đó người ta sẽ trở nên quá mỏi mệt với những định nghĩa, với quá nhiều điều cần xắp xếp hoặc gọi tên. Và có một nỗi hoài nghi, lẫn lộn giữa những định nghĩa mà mỗi người đặt ra hoặc tình cờ học được.

Đôi khi nên đơn giản hơn phải không? Ấy là chúng ta đang có cuộc sống và chúng ta sống, sống một cách trọn vẹn trong nó. Điều đó mang lại nhiều ý nghĩa. Cuộc sống vốn đa dạng, và biến đổi luôn luôn. Tự nó lựa chọn những định nghĩa cho riêng nó. Chúng ta sẽ đi qua từng khoảnh khắc trong đó, tuân theo những định nghĩa vô hình đó. Mỗi người có một cách trải nghiệm riêng cho bản thân. Cũng như cách mỗi người nhâm nhi hương vị cuộc sống - không ai giống ai và chỉ có những cảm giác, từng người tự hiểu cho riêng bản thân mình.

Có một cô gái vô cùng dễ thương đã nói về ý nghĩa cuộc sống như thế này: cô ấy không biết ý nghĩa của cuộc sống là gì vì ít khi cô ấy suy nghĩ về điều đó. Cô ấy cứ sống, cứ yêu thương và điều đó khiến cô ấy thấy hạnh phúc. Có lẽ như thế là chưa đủ nhưng cô ấy thấy hạnh phúc.

Còn có một người khác nữa nói về ý nghĩa cuộc sống rằng nó nằm ở mục đích sống.

Thật ra có điều gì khác nhau giữa những câu trả lời ấy đâu. Chỉ là mỗi người tự lựa chọn cho mình một cách sống, một ý nghĩa riêng, một sắc thái riêng...

Và cuối cùng, có một câu nói rất hay: "Nhìn bề ngoài thì cuộc sống có vẻ vô nghĩa, nhưng chúng ta không thể không có nó".


Le Papillon
Michel Serrault & Claire Bouanich


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=tHopRFkS5L

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
  Pour que les oeufs b des poules.
  Pourquoi les amoureux s‘embrassent?
  C'est pour que les pigeons roucoulent.
  Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
  Parce que ca fait partie du charme.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C'est pour faire parler les curieux.

  Pourquoi le feu brule le bois?
  C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
  Pourquoi la mer se retire?
  C'est pour qu‘on lui dise "Encore."
  Pourquoi le soleil disparait?
  Pour l'autre partie du decor.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C'est pour faire parler les curieux.

  Pourquoi le loup mange l‘agneau?
  Parce qu'il faut bien se nourrir.
  Pourquoi le lievre et la tortue?
  Parce que rien ne sert de courir.
  Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
  Pour nous faire croire au Pere Noel.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C‘est pour faire parler les curieux.

  ca t'a plu, le petit voyage?
  A la prochaine fois, d‘accord.
  D‘accord.
  Je peux te demander quelque chose?
  quoi encore?
  on continue mais cette fois-ci c‘est toi qui chantes.
  Pas question.
  Tu te pleures.
  Non, mais non.
  alors, c‘est le dernier couplet.
  Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?

  Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
  Parce que la pluie fait flic flac.
  Pourquoi le temps passe si vite?
  Parce que le vent lui rend visite.
  Pourquoi tu me prends par la main?
  Parce qu‘avec toi je suis bien.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C‘est pour faire parler les curieux.

Vì sao gà lại để trứng
Vì trứng sẽ là những con gà
Vì sao những người yêu nhau lại hôn nhau
Cũng như bồ câu vẫn âu yếm nhau.
Vì sao những bông hoa đẹp lại héo?
Cũng như đó là một phần của sự quyến rũ.
Vì sao cuộc chiến của Nó và Ngài chẳng kết thúc?
Là để gây sự chú ý chi những ai thích như thế

Vì sao lửa lại đốt cháy gỗ?
Là để sượi ấm trái tim chúng ta.
Vì sao nước biển lại rút xuống?
Để chắc chắn lần sau sẽ lại lên.
Vì sao mặt trời lại đi mất?
Đó cũng là một phần của sự chuyển động.
Vì sao cuộc chiến của Nó và Ngài chẳng kết thúc?
Là để gây sự chú ý chi những ai thích như thế

Vì sao Sói lại bắt Cừu?
Để thấy rằng, chăm sóc bản thân là rất quan trọng.
Vì sao kiên nhẫn thắng tài ba?
Vì sự cố gắng là không có giới hạn.
Vì sao Thiên Sứ luôn mang đôi cánh?
Để chúng ta biết rằng có thêm Ông già Noel nữa.
Vì sao có Ngài lại có Nó?
Vì muốn gây chú ý cho ai... thích thế.

Trời lại mưa, phải chăng muốn dạo thêm một vòng?
Đúng vậy, thêm một vòng nữa.

Hỏi ông một câu nữa nhé!
Chắn chắn mà cháu!
Chúng ta sẽ tiếp tục, và lần này là ông?
Không thành vấn đề!
Ông khóc đấy sao?
Không mà cháu!
Vậy đây là lần cuối?
Cháu không muốn theo đuổi đến cùng sao?

Tại sao trái tim ta biết đau?
Vì mưa cũng rơi buồn như muốn trách.
Vì sao không giữ được thời gian?
Vì gió đang trở lại.
Vì sao bàn tay níu lấy bàn tay?
Vì ta luôn có nhau.
Vì sao cuộc chiến của Nó và Ngài chẳng dứt?
Là để gây chú ý cho những ai... tò mò!
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,617
Động cơ
433,754 Mã lực
Không khí trầm, em lại khuấy nhé ;)) Chẳng biết bài này đã có chưa :>

Top Of The World - The Carpenters

The Capenters là ban nhạc gia đình gồm có hai anh em Karen Capenter và Richard Capenter. Với thể loại nhạc pop giàu giai điệu, họ đã phá vỡ kỉ lục những bản thu âm hay nhất trong bảng xếp hạng American Top 40 và Adult Contemporary, trở thành những người biểu diễn thể loại rock nhẹ và nhạc nhẹ hàng đầu, xếp thứ 1 trong Adult Contemporary với 15 bài hát đứng thứ 1 trong toàn bộ thập niên 70.
Doanh số những album và đĩa đơn của The Capenters được ước tính lên đến hơn 100 triệu đô la, đưa họ lên vị trí cao trong danh sách những nghệ sĩ có sản phẩm âm nhạc bán chạy nhất mọi thời đại.



http://www.loidich.com/?do=loidich&act=detail&id=1818

Such a feelin's comin' over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream



Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen



I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world



Something in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch TO the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me



There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world


Như có một cảm giác đang dâng cao trên cả tâm hồn em
Có một thứ thật tuyệt diệu trong tất cả những gì em thấy
Không phải mây trên bầu trời cao kia
Mà là có ánh mặt trời trong mắt em
Và em sẽ không ngạc nhiên đâu nếu đấy chỉ là một giấc mơ mà thôi
Mọi thứ em muốn cả thế giới trở thành
Đang biến thành sự thật chỉ dành cho riêng em
Và một điều thật hiển nhiên
Đó là vì anh ở đây
Anh gần như là thiên đường mà em đã từng thấy
Em đang ở trên đỉnh của thế giới nhìn xuống trên sự sáng tạo
Và chỉ có một lời giải thích mà em có thể tìm được
Là tình yêu mà em đã tìm thấy từ khi có anh
Tình yêu của anh đã đưa em lên đỉnh cao của thế giới
Một thứ gì đó trong gió đã đọc tên em
Và nó nói với em rằng mọi thứ đều không giống nhau
Sự xào xạc của những tán cây và sự đung đưa của làn gió nhẹ lướt qua
Đó là một niềm vui của sự hạnh phúc dành cho em
Chỉ có một ước muốn duy nhất trong tâm trí em
Khi ngày này xuyên suốt hoàn toàn, em mong rằng em sẽ thấy được
Ngày mai của anh và em sẽ giống nhau
Tất cả những gì em ao ước sẽ thực sự trở thành hiện thực nếu có anh ở đây
Em đang ở trên đỉnh của thế giới nhìn xuống trên sự sáng tạo
Và chỉ có một lời giải thích mà em có thể tìm được
Là tình yêu mà em đã tìm thấy từ khi có anh
Tình yêu của anh đã đưa em lên đỉnh cao của thế giới
 
Chỉnh sửa cuối:

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Cụ hoalocvung thử nghe bài này, xem còn việc gì chưa từng làm chung với gấu nhá ;))


Aller à un concert
Repeindre ma chambre en vert
Boire de la vodka
Aller chez Ikea
Mettre un décolleté
Louer un meublé
Et puis tout massacrer

Pleurer pour un rien
Acheter un chien
Faire semblant d'avoir mal
Et mettre les voiles
Fumer beaucoup trop
Prendre le métro
Et te prendre en photo

Jeter tout par les fenêtres
T'aimer de tout mon être
Je ne suis bonne qu'à ça
Est-ce que ça te déçoit ?
J'ai rien trouvé de mieux à faire
et ça peut paraître bien ordinaire
et c'est la liste des choses que je veux faire avec toi

Te faire mourir de rire
Aspirer tes soupirs
M'enfermer tout le jour
Ecrire des mots d'amour
Boire mon café noir
Me lever en retard
Pleurer sur un trottoir

Me serrer sur ton coeur
Pardonner tes erreurs
Jouer de la guitare
Danser sur un comptoir
Remplir un caddie
Avoir une petite fille
Et passer mon permis

Jeter tout par les fenêtres
T'aimer de tout mon être
Je ne suis bonne qu'à ça
Est ce que ça te dé-çoit ?
J'ai rien trouvé de mieux à faire
Et ça peut paraître bien ordinaire
Et c'est la liste des choses que je veux faire avec toi

ha ha
ha ya
ha ya
ha ha

Je sais je suis trop naïve
De dresser la liste non exhaustive
De toutes ces choses que je voudrais faire avec toi

T'embrasser partout
S'aimer quand on est saouls
Regarder les infos
Et fumer toujours trop
Eveiller tes soupçons
Te demander pardon
Et te traiter de con

Avoir un peu de spleen
Ecouter Janis Joplin
Te regarder dormir
Me regarder guérir
Faire du vélo à deux
Se dire qu'on est heureux
Emmerder les envieux.

Đi nghe hoà nhạc
Sơn lại căn phòng thành màu xanh
Uống rượu vodka
Đến nhà Ikea
Mặc chiếc áo hở vai
Thuê một căn nhà
Và rồi phá hỏng tất cả

Khóc chẳng vì điều gì
Mua một chú chó
Gỉa vờ bị đau
Và quàng những chiếc khăn voan
Hút thuốc quá nhiều
Đi xe điện ngầm
Và chụp ảnh anh

Ném tất cả những thứ ấy qua cửa sổ
Yêu anh hết mình
Em chỉ như vậy thôi
Điều đó có làm anh thất vọng không?
Em không tìm thấy có điều gì tốt hơn để làm
Và điều đó có thể hiện ra bình thường
Và đó là danh sách những điều em muốn làm cùng anh

Khiến anh chết vì cười
Hít vào những tiếng thở dài của anh
Tự nhốt mình cả ngày
Viết nên những lời tình yêu
Uống café đen
Thức dậy trễ
Khóc trên vỉa hè

Gĩư em trong trong trái tim anh
Tha thứ cho những lỗi lầm của anh
Chơi đàn ghi ta
Nhảy múa ngay ở quâỳ hàng
Đựng đầy giỏ hàng hoá
Có một bé gái
Và thi lấy giấy phép

Ném tất cả những thứ ấy qua cửa sổ
Yêu anh hết mình
Em chỉ như vậy thôi
Điều đó có làm anh thất vọng không?
Em không tìm thấy có điều gì tốt hơn để làm
Và điều đó có thể hiện ra bình thường
Và đó là danh sách những điều em muốn làm cùng anh

ha ha
ha ya
ha ya
ha ha

Em biết rằng em còn quá ngây ngô
Khi lập ra một danh sách không đầy đủ
Về những điều mà em muốn làm cùng anh

Ôm anh ở mọi nơi
Yêu nhau ngay cả khi ta say
Xem tin tức
Và luôn hút thuốc quá nhiều
Thức tỉnh những nghi ngờ nơi anh
Anh phải xin lỗi em
Và tự coi mình là kẻ ngốc

Chán đời một chút
Nghe nhạc của Janis Joplin
Nhìn anh ngủ
Thấy mình bình phục
Đi xe đạp đôi
Nói với nhau rằng ta hạnh phúc
Xua tan những nỗi buồn.
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,617
Động cơ
433,754 Mã lực
;));)) Chưa nhảy múa ở quầy hàng, và cũng chưa đi xe đạp đôi bao giờ ạ. Còn chỉ có em ngắm Vợ em khi ngụ thôi. Vợ em thì chắc không bao giờ:D
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,895
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
;));)) Chưa nhảy múa ở quầy hàng, và cũng chưa đi xe đạp đôi bao giờ ạ. Còn chỉ có em ngắm Vợ em khi ngụ thôi. Vợ em thì chắc không bao giờ:D
Thế thì tặng cụ bài này, hôm nào đó vừa ngắm vừa thì thầm du dương vào tai gấu nhá ;))



By my side
For Valentine


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=Us29vKHaH2

Kiss me, goodbye, gone too soon
I did give you my heart can't deny
Hold on, let go, never sure
Only can make believe all this time

Coffee, cigarettes, not my style
Petty faces around but not rhymed
Don't cry, won't cry, I won't cry
Be with you I just close my eyes
So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don't wanna awake find you aren't here by my side

So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don't wanna awake find you aren't here by my side

When I wake up hope you were here by my side...

Những nụ hôn nồng thắm, nhữnglời chia tay... tất cả đã trôi quá nhanh
Anh trao cho em 1 tình yêu với cả con tim, điều đó không thể phủ nhận
Nên giữ lại hay để nó trôi đi, anh cũng không biết nữa
Chỉ có thể tin vào 1 lần này thôi.

Cà phê, thuốc lá , không phải lối sống của anh.
Vây quanh anh là những khuôn mặt xinh xắn, nhưng con tim không cùng nhịp điệu
Không khóc, không được khóc, anh sẽ không khóc
Nhắm mắt lại khi được ở bên em

Quá xa để có thể anh không thể nắm giữ được em
Ngày dài trôi qua, hình bóng em luôn trong tâm trí
Nhưng, anh chưa bao giờ ôm chặt em ngay cả trong những giấc mơ
Như người say không muốn tỉnh giấc, để nhận ra rằng em không ở bên anh

Khi anh tỉnh dậy, hy vọng anh sẽ lại được nhìn thấy em...
 

dht

Xe điện
Biển số
OF-1380
Ngày cấp bằng
17/8/06
Số km
2,387
Động cơ
595,096 Mã lực
Em thích bài này, cụ nào thông thái dịch giúp em

[video=youtube;Lmw0FmNWX7s]http://www.youtube.com/watch?v=Lmw0FmNWX7s&feature=player_embedded[/video]

APOSTLES

Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine.
Don't disturb me now, I can see the answers
'Till this evening is this morning, life is fine.
Always hoped that I'd be an apostle.
Knew that I would make it if I tried.
Then when we retire, we can write the Gospels,
So they'll still talk about us when we've died.

JESUS

The end...is just a little harder, when brought about by friends.
For all you care, this wine could be my blood.
For all you care, this bread could be my body.
The end! This is my blood you drink.
This is my body you eat.
If you would remember me when you eat and drink.
I must be mad thinking I'll be remembered.
Yes, I must be out of my head.
Look at your blank faces. My name will mean nothing
Ten minutes after I'm dead.
One of you denies me.
One of you betrays me.

APOSTLES

No! Who would?! Impossible!

JESUS

Peter will deny my in just a few hours.
Three times will deny me,
And that's not all I see.
One of you here dining,
One of my twelve chosen
Will leave to betray me.

JUDAS

Cut the dramatics!
You know very well who.

JESUS

Why don't you go do it?

JUDAS

You want me to do it!

JESUS

Hurry, they are waiting.

JUDAS

If you knew why I do it

JESUS

I don't care why you do it!

JUDAS

To think I admired you.
Well now I despise you.

JESUS

You liar. You Judas.

JUDAS

You want me to do it!
What if I just stayed here
And ruined your ambition.
Christ you deserve it.

JESUS

Hurry, you fool. Hurry and go.
Save me your speeches,
I don't want to know. Go!

APOSTLES

Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine.
What's that in the bread? It's gone to my head,
'Till this morning is this evening, life is fine.
Always hoped that I'd be an apostle.
Knew that I would make it if I tried.
Then when we retire, we can write the Gospels,
So they'll all talk about us when we've died.

JUDAS

You sad, pathetic man, see where you've brought us to,
Our ideals die around us and all because of you.
But the saddest cut of all:
Someone has to turn you in.
Like a common criminal, like a wounded animal.
A jaded mandarin,
A jaded mandarin,
Like a jaded, faded, faded, jaded, jaded mandarin.

JESUS

Get out they're waiting! Get out!
They're waiting, Oh, they are waiting for you!

JUDAS

Every time I look at you I don't understand
Why you let the things you did get so out of hand.
You'd have managed better if you had it planned...
Oh....

APOSTLES

Always hoped that I'd be an apostle.
Knew that I would make it if I tried.
Then when we retire, we can write the Gospels,
So they'll still talk about us when we've died.

JESUS

Will no one stay awake with me?
Peter, John, James?
Will none of you wait with me?
Peter, John, James?
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top