Lời dịch những ca khúc bất hủ

cwise

Xe container
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
8,606
Động cơ
486,460 Mã lực
Vâng ạ, em xin chua tạm tí là bài của richard max này khuấy động sinh viên một thời đại học ngoại ngữ đầu thập niên 90. Nó cũng là cơ sở để em yêu nhạc tiếng Anh.
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Vâng ạ, em xin chua tạm tí là bài của richard max này khuấy động sinh viên một thời đại học ngoại ngữ đầu thập niên 90. Nó cũng là cơ sở để em yêu nhạc tiếng Anh.
Em chả giấu j cụ, bài này em nghe khi em còn mù tiếng anh :D Cũng là kỉ niệm đúng không cụ ?
 

tan_vld

Xe hơi
Biển số
OF-5369
Ngày cấp bằng
12/6/07
Số km
141
Động cơ
545,380 Mã lực
cháu oánh dấu phát ... !!! mời cụ 1 ly :>
 

congdanhang3

Xe tải
Biển số
OF-89978
Ngày cấp bằng
28/3/11
Số km
400
Động cơ
292,778 Mã lực
Từ phố Huế cụ giẽ phải vào Ng.Công Trứ là đến nhà em. Gần cây xăng đối diện là Xe khách Thống Nhất ý cụ
Em tò mò tý: Thế cụ có học trường Trưng Trắc hoặc Trưng Nhị không?
Em ở phố Huế, đối diện chợ Hôm.
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,403
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Em tò mò tý: Thế cụ có học trường Trưng Trắc hoặc Trưng Nhị không?
Em ở phố Huế, đối diện chợ Hôm.
Ô, thớt này chuyển thành Như chưa hề có cuộc chia ly hả các cụ ;)) Nhân tiện cháu tặng các cụ bài nữa :P



It's not goodbye
Laura Pausini


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=oKG6mrzoC3

Now what if I never kiss your lips again
Or feel the touch of your sweet embrace
How would I ever go on
Without you there's no place to belong

Well someday love is gonna lead you back to me
But until it does I'll have an empty heart
So I'll just have to believe
Somewhere out there you thinking of me

Until the day I'll let you go
Until we say our next hello
It's not goodbye
Until I see you again
I'll be right here remembering when
And if time is on our side
There will be no tears to cry
On down the road
There is one thing I can't deny
It's not goodbye

You'd think I'd be strong enough to make it through
And rise above when the rain falls down
But it's so hard to be strong
When you've been missing somebody so long

It's just a matter of time I'm sure
But time takes time and I can't hold on
So won't you try as hard as you can
To put my broken heart together again

Nếu tôi không bao giờ hôn môi em lần nữa
Hoặc có được cảm giác ngọt ngào khi ôm em
Thì làm sao tôi có thể tiếp tục
Đến những nơi mình chẳng thuộc về nhau

Một ngày nào đó tình yêu có thể đưa em quay lại với tôi
Nhưng đến lúc đó tôi sẽ chỉ còn một trái tim trống rỗng
Và tôi chỉ có duy nhất niềm tin
Ở nơi nào đó ngoài kia em đang nghĩ về tôi

Cho tới ngày tôi sẽ để em đi
Cho tới khi chúng ta lại chào nhau
Không phải lời tạm biệt
Cho tới ngày tôi lại được thấy em
Tôi sẽ chỉ ở đây để nhớ
Và nếu thời gian cứ đứng yên
Sẽ không có những giọt nước mắt để khóc
Ở phía dưới con đường
Đó là điều mà tôi không thể nào phủ nhận
Không phải lời tạm biệt

Em nghĩ rằng tôi sẽ đủ mạnh mẽ để vượt qua nó
Ngay cả khi cơn mưa trút xuống
Nhưng thật khó để làm được điều đó
Khi em đã xa một ai đó quá lâu

Tôi biết chắc chắn chỉ tại thời gian
Nhưng thời gian trôi qua và tôi không thể nào giữ được
Vì vậy sao bạn không thử cứng rắn hơn
Để chắp nối những mảnh vỡ trái tim tôi lại với nhau
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Ô, thớt này chuyển thành Như chưa hề có cuộc chia ly hả các cụ ;))
Nếu biết sớm em đã đặt tiêu đề Top như cụ đề ra. Cảm ơn các cụ chung tay cùng em xây dựng chỗ này đông vui nhé
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Rhythm Of The Rain (Nhịp mưa rơi) - The Cascades

Để tiếp theo serial của cụ cua dong đề nghị em gửi tiếp



Rhythm Of The Rain (Nhịp mưa rơi)
The Cascades

http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=GMbnRHsygj

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart

Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my hearts somewhere far away

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater

Tôi lắng nghe giai điệu của mưa
Tiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ la một kẻ khờ khạo
Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
Tôi muốn được cô đơn một mình
Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôi
Em tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻ
Người yêu bé bỏng ,em có biết rằng
Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi

Mưa ơi hãy nói cho tôi biết điều này có công bằng không

Em đánh cắp trái tim tôi khi em chẳng còn yêu tôi nữa
Liệu tôi có thể yêu thương ai khác khi trái tim đã mất rồi?

Tôi lắng nghe giai điệu của mưa

Tiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ là một kẻ khờ khạo
Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
Tôi muốn được cô đơn một mình

Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôi

Em tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻ
Người yêu bé bỏng ,em có biết rằng
Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi

Mưa nói giùm tôi với em rằng tôi yêu em lắm

Xin nói mặt trời thắp lửa trái tim em
Hãy để mưa rơi trong lòng em
Và để tình yêu đôi ta ngày trước lại thêm một lần nảy nở

Tôi lắng nghe giai điệu của mưa

Tiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ là một kẻ khờ khạo
Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
Tôi muốn được cô đơn một mình


Một bài hát trong trẻo và mát lành như cơn mưa mùa hạ. Ca từ buồn nhưng lại làm ngân vang trong lòng người ta những thanh âm reo vui rộn rã theo nhịp điệu của cơn mưa. Mưa như người bạn nhí nhảnh vô tư lự của chàng trai, để chàng trút bao nỗi lòng về cuộc tình vừa tan vỡ. Cái cách chàng "kể tội" cô gái đã mang trái tim chàng ra đi thật trẻ con: "Mưa ơi, hãy nói cho tôi nghe xem như thế có công bằng không khi cô ấy đã đánh cắp trái tim tôi mà không hề mảy may bận tâm" và nỗi ngậm ngùi của chàng cũng thật dễ thương "Làm sao tôi có thể yêu được một người con gái khác khi trái tim tôi đang ở tận nơi xa nào". Bài hát hết rồi mà tiếng mưa vẫn như còn reo vang tí tách tựa những giọt pha lê, bởi tình yêu trong sáng như cơn mưa nên nỗi niềm đau khổ cũng trở nên nhẹ nhàng trong vắt.
The Cascades

Được thành lập vào cuối những năm 50 tại San Diego, California, USA, The Cascades được biết đến nhiều nhất với hit đứng thứ 3 tại Mỹ năm 1963 Rhythm of the Rain. Nhóm gồm có John Gummoe (ca sĩ, ghita), Eddy Snyder (piano), Dave Stevens (bass), Dave Wilson (saxophone) và Dave Zabo (trống). Họ được phát hiện ở một câu lạc bộ tên là Peppermint Stick vào năm 1962 và ký hợp đồng với hãng Valiant Records. Đĩa đơn đầu tiên Second Chance của họ thất bại nhưng Rhythm of the Rain trở thành một bản soft-rock kinh điển và vẫn được phát trên sóng radio vào những năm 90.
Nhóm ra một đĩa đơn khác cho Valiant và một cho RCA Records nhưng không thể lặp lại thành công trước đó. Hai album nữa thu âm vào cuối những năm 60 cũng không làm sống lại vận may của nhóm. Nhóm tan rã vào năm 1969 với chỉ một thành viên còn lại vào thời điểm đó.
 

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,403
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Cụ Sym xem update list các bài trong thớt này lên Trang 1 được không, để các cụ post sau đỡ bị trùng và muốn theo dõi cũng dễ?


Yesterday, all my troubles seemed so far away.
Now it looks as though they're here to stay.
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly,
I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me,
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go
I don't know she wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go
I don't know she wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Mm mm mm mm mm mm mm.

Ngày hôm qua, dường như mọi phiền toái của tôi đã qua đi.
Nhưng bây giờ có vẻ như chúng vẫn tồn tại.
Ôi, tôi tin rằng cái ngày hôm qua ấy là hiện hữu.

Đột nhiên,
Tôi không còn là người đàn ông như tôi đã từng trước đây.
Có một hình bóng đang bao trùm lấy tôi,
Ôi,ngày hôm qua ấy chợt đến thật đột ngột.

Tôi không biết tạo sao cô ấy phải ra đi
Cô ấy đã không nói lý do.
Tôi đã nói một vài điều sai,
Và bây giờ tôi mong mỏi trở về ngày hôm qua.

Hôm qua, tình yêu đã giống như một trò chơi dễ kiểm soát.
Bây giờ tôi cần một nơi để giấu đi.
Ôi, tôi tin vào ngày hôm qua.

Tôi không biết tạo sao cô ấy phải ra đi
Cô ấy đã không nói lý do.
Tôi đã nói một vài điều sai,
Và bây giờ tôi mong mỏi trở về ngày hôm qua.

Hôm qua, tình yêu đã giống như một trò chơi dễ kiểm soát.
Bây giờ tôi cần một nơi để giấu đi.
Ôi, tôi tin vào ngày hôm qua.
Mm mm mm mm mm mm mm.
 
Chỉnh sửa cuối:

cwise

Xe container
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
8,606
Động cơ
486,460 Mã lực
Em xin mạnh dạn đề xuất như sau: Bác symphony đã "thỏa mãn" thành công nhu cầu của rất nhiều bác. Vậy tại sao bác symphony không đòi hỏi ngược lại nhỉ để chúng iem còn "trả bài"? Bác ra yêu cầu đê
 
Chỉnh sửa cuối:

cua dong

Xe buýt
Biển số
OF-88186
Ngày cấp bằng
12/3/11
Số km
662
Động cơ
413,435 Mã lực
Topic này là nơi em thích ghé mỗi khi fun. Em cảm ơn cụ sym và cụ hoatra
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Em xin mạnh dạn đề xuất như sau: Bác symphony đã "thỏa mãn" thành công nhu cầu của rất nhiều bác. Vậy tại sao bác symphony không đòi hỏi ngược lại nhỉ để chúng iem còn "trả bài"? Bác ra yêu cầu đê
Cảm ơn ý kiến của cụ, nhưng em là người nhận nhiệm vụ với BQT OF khuấy động Box Âm Thanh Hình Ảnh Phi Vật Thể
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Cụ Sym xem update list các bài trong thớt này lên Trang 1 được không, để các cụ post sau đỡ bị trùng và muốn theo dõi cũng dễ?
Em sẽ lưu ý vụ này. Đề hòm hòm nhiều nhiều em sẽ làm cái LÍT đầu pa gờ 1 :D
 

cwise

Xe container
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
8,606
Động cơ
486,460 Mã lực

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Chào buổi tối, chào tạm biệt ngày cuối cùng của năm, chào tạm biệt những buồn vui lẫn lộn, chuẩn bị sẵn sàng để đón chào năm mới. Đêm nay giao thừa lại về, năm mới lại đến. chúc cho ai đó hạnh phúc bên nửa yêu thương, chúc cho ai đó còn cô đơn sẽ tìm thấy một bờ vai chia sẻ,chúc cho ai đó tìm được nhau sau tháng năm dài xa cách. Chúc cho năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc vừa đủ và bình yên thật nhiều. HAPPY NEW YEAR 2012!


Nomore champagne
Sâm banh đã hết
And the fireworks are through
Pháo hoa cũng tan rồi
Here we are, me and you
Các bạn và tôi, chúng ta đang ở đây
Feeling lost and feeling blue
Cảm thấy mất mát và buồn buồn
It's the end of the party
Tiệc đã đến lúc tàn
And the morning seems so grey
Và buổi sáng hôm nay dường như rất xám xịt
So unlike yesterday
Như vậy nó đã khác hôm qua
Now's the time for us to say
Còn giờ là lúc chúng ta cùng nói…

Happy new year

Chúc mừng năm mới
Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have a vision now and then
Mong rằng từ giờ chúng ta sẽ có một cái nhìn mới
Of a world where every neighbour is a friend
Về một thế giới mà mọi người là bạn của nhau

Happy new year
Chúc mừng năm mới
Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have our hopes, our will to try
Mong rằng chúng ta đều có những hy vọng, có ý chí để cố gắng
If we don't we might as well lay down and die
Nếu không chúng ta sẽ sớm đi xuống và lụi tàn
You and I
Cả bạn và tôi…

Sometimes I see

Đôi khi tôi chú ý
How the brave new world arrives
Xem cái thế giới lung linh, mới mẻ kia đến đây như thế nào
And I see how it thrives
Và xem nó phát triển ra sao
In the ashes of our lives
Từ đống tro tàn của cuộc sống
Oh yes, man is a fool
Ừ đúng! Con người là một kẻ ngốc
And he thinks he'll be okay
Khi nghĩ rằng mình sẽ không sao
Dragging on, feet of clay
Và lại tiếp tục lê bước chân chậm chạp đó
Never knowing he's astray
Mà không bao giờ biết rằng mình đã lạc đường
Keeps on going anyway...
Vẫn tiếp tục đi như thường…

Happy new year

Chúc mừng năm mới
Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have a vision now and then
Mong rằng từ giờ mọi người sẽ có một cái nhìn mới
Of a world where every neighbour is a friend
Về một thế giới mà mọi người là bạn của nhau

Happy new year
Chúc mừng năm mới
Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have our hopes, our will to try
Mong rằng chúng ta đều có những hy vọng, có ý chí để cố gắng
If we don't we might as well lay down and die
Nếu không chúng ta sẽ sớm đi xuống và lụi tàn
You and I
Cả bạn và tôi…

Seems to me now

Giờ đây đối với tôi
That the dreams we had before
Những gì chúng ta mơ ước trước kia
Are all dead, nothing more
Đã không còn nữa. Chẳng còn gì cả
Than confetti on the floor
Ngoài chỗ hoa giấy còn lại trên nền nhà
It's the end of a decade
Giờ đã là cuối thập niên rồi
In another ten years time
Và trong vòng 10 năm nữa
Who can say what we'll find
Ai có thể khẳng định chúng ta sẽ tìm được những gì
What lies waiting down the line
Và điều gì đang đợi chúng ta phía trước
In the end of eighty-nine
Khi thập kỷ 80 kết thúc

Happy new year

Chúc mừng năm mới
Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have a vision now and then
Mong rằng từ giờ mọi người sẽ có một cái nhìn mới
Of a world where every neighbour is a friend
Về một thế giới mà mọi người là bạn của nhau

Happy new year
Chúc mừng năm mới
Happy new year
Chúc mừng năm mới

May we all have our hopes, our will to try
Mong rằng chúng ta đều có những hy vọng, có ý chí để cố gắng
If we don't we might as well lay down and die
Nếu không chúng ta sẽ sớm đi xuống và lụi tàn
You and I
Cả bạn và tôi


 
Chỉnh sửa cuối:

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,403
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Bổ sung thêm bài hát cho một năm mới nhiều niềm vui, hạnh phúc cho khắp mọi nhà :)

Ca khúc truyền thống được biết đến ở nhiều nước, đặc biệt các nước nói tiếng Anh, được phổ nhạc từ một bài thơ Scotland do Robert Burn sáng tác. Năm 2010, Mariah Carey đã cover lại ca khúc này để đưa vào album giáng sinh Merry Christmas II You (Chúc mừng Giáng sinh), gây sốt trên thị trường âm nhạc.


Auld lang syne (Bài hát vui cho năm mới)
Mariah Carey


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=DliVMJAQ0x

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet

For auld lang syne.

We twa hae run aboot the braes
And pou’d the gowans fine;
We’ve wander’d mony a weary foot
Sin’ auld lang syne.

We two hae paidled i’ the burn,
Frae mornin’ sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d

Sin’ auld lang syne.

And here’s a hand, my trusty friend,
And gie’s a hand o’ thine;
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne.

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot

And days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet

For auld lang syne.

Có nên quên đi những người thân quen thuở trước,
Và không bao nhớ đến họ nữa?
Có nên quên đi những người thân quen thuở trước,
Và những tháng ngày tươi đẹp cũ?

Cho những ngày tươi đẹp cũ, bạn ơi
Cho những ngày tươi đẹp cũ

Chúng ta cùng nâng ly vì điều tốt lành
Cho những ngày tươi đẹp cũ

Hai ta cùng nhau trèo lên dốc
Và hái những đóa hoa đồng nội
Chúng ta cùng nhau thơ thẩn đến chân mỏi rã rời
Từ những tháng ngày tươi đẹp cũ

Hai ta cùng lội nước trên dòng suối
Từ sáng sớm cho đến bữa cơm

Nhưng biển rộng giữa chúng ta đã gào rú
Từ những tháng ngày tươi đẹp cũ

Đã có một tay rồi đây anh bạn tin cậy
Và hãy giúp chúng tôi một tay của bạn
Và chúng ta cùng nâng ly vì những điều tốt lành
Cho những tháng ngày tươi đẹp cũ

Có nên quên đi những người thân quen thuở trước,
Và không bao nhớ đến họ nữa?

Có nên quên đi những người thân quen thuở trước,
Và những tháng ngày tươi đẹp cũ?

Cho những ngày tươi đẹp cũ, bạn ơi
Cho những ngày tươi đẹp cũ
Chúng ta cùng nâng ly vì điều tốt lành
Cho những ngày tươi đẹp cũ

Hai ta cùng nhau trèo lên dốc
Và hái những đóa hoa đồng nội

Chúng ta cùng nhau thơ thẩn đến chân mỏi rã rời
Từ những tháng ngày tươi đẹp cũ
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Cụ Sym xem update list các bài trong thớt này lên Trang 1 được không, để các cụ post sau đỡ bị trùng và muốn theo dõi cũng dễ?
Nhà cháu đã update đến trang 10 các ca khúc trong topic ở trang 1 rồi các cụ nhé
 

symphony

Xe điện
Biển số
OF-79841
Ngày cấp bằng
9/12/10
Số km
2,328
Động cơ
439,823 Mã lực
Nơi ở
Nơi tình yêu bắt đầu
Bổ sung thêm bài hát cho một năm mới nhiều niềm vui, hạnh phúc cho khắp mọi nhà :)
Auld lang syne (Bài hát vui cho năm mới)
Mariah Carey
Lâu lắm rồi nhà cháu mới được nghe lại bài này. Cảm ơn cụ nhiều nhé ! Tối nay có mỗi nhà cháu và cụ vào đây nhỉ, chắc các cụ khác đi Lễ Hội Hoa hết rồi. Nhà cháu chọn phương án ở nhà và xem Nối Vòng Tay Lớn vì cả năm chương trình chỉ có 1 lần nên nhà cháu quyết không bỏ qua
 

hoalocvung

Xe điện
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
4,145
Động cơ
433,754 Mã lực
Em mạnh dạn đưa bài này. Nếu sai gì nhờ các Cụ sửa ạ. Bài hát này cũng là bài hát mà em và Vợ em rất thích và có nhiều kỷ niệm.


http://www.loidich.com
Forever - Stratovarius
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=vWHLns_Ybo

I'm standing alone in the darkness
The winter of my life came so fast
Memories go back to childhood
Todays I still recall


All how happy I was then
There was no sorrow, there was no pain
Walking through the green fields
Sun shine in my eyes


I'm still there every where
I'm the dust in the wind
I'm the star in the northern sky
I never stay anywhere
I'm the wind in the trees
Would wait for me forever?


Would you wait for me forever?
Will you wait for me forever?


FOREVER

Tôi đứng một mình trong màn đêm lạnh lẽo
Mùa đông của cuộc đời tôi đến nhanh làm sao
Và kí ức thời thơ ấu lại hiện về trong tôi
Những kí ức mà cho đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ...


Khoảng thời gian đó hạnh phúc biết bao
Không có phiền muộn không một nỗi đau
Cùng em đi dạo trên những cánh đồng xanh mướt
Ánh mặt trời lấp lánh trong đôi ...

Tôi vẫn ở bên em dù bất cứ nơi đâu
Tôi sẽ là hạt bụi bay theo gió
Tôi sẽ là ngôi sao trên bầu trời phương Bắc
Tôi không bao giờ dừng lại ở một nơi nào
Tôi sẽ là ngọn gió thổi qua các nhành cây
Em sẽ mãi đợi tôi chứ?
 
Chỉnh sửa bởi quản trị viên:

NghiaRex

Xe điện
Biển số
OF-46495
Ngày cấp bằng
15/9/09
Số km
4,403
Động cơ
501,928 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Nhà cháu đã update đến trang 10 các ca khúc trong topic ở trang 1 rồi các cụ nhé
Nhắc đến năm mới thì không thể thiếu bài này các cụ nhỉ :) Cháu tự dịch đoạn intro để tặng các cụ nhá

"Feliz Navidad" is a Christmas song written in 1970 by the Puerto Rican singer-songwriter José Feliciano.[1] With its simple Spanish chorus (the traditional Christmas/New Year greeting, "Feliz Navidad, próspero año y felicidad" meaning "Merry Christmas, a prosperous year and happiness") and equally simple English verse "I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart", it has become a classic Christmas pop song in the United States, throughout the Spanish-speaking world and internationally.

"Feliz Navidad" là một ca khúc dành cho Giáng sinh được viết bởi José Feliciano - một ca sĩ, nhạc sĩ người Puerto Rican. Với đoạn điệp khúc tiếng Tây Ba Nha đơn giản (lời chúc Giáng sinh/Năm mới truyền thống, "Feliz Navidad, próspero año y felicidad" nghĩa là "Chúc mừng Giáng sing, một năm thành công và nhiều hạnh phúc") và cũng tương tự như một câu thơ tiếng Anh "Từ sâu thẳm con tim mình, tôi cầu chúc cho bạn một Giáng sing an lành", nó đã trở thành một ca khúc pop phổ biến cho mùa Giáng sing ở nước Mỹ, vượt xa giới hạn ngôn ngữ Tây Ba Nha rồi tràn ngập trên toàn thế giới.


Feliz Navidad
Boney


http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=0YpT9R7jNI

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.
From the bottom of my heart.

We wanna wish you
From our hearts.

Tự đáy lòng mình.

Chúng tôi thành chúc đến bạn
Một mùa Giáng Sinh vui vẻ
Một mùa Giáng Sinh an lành
Một mùa Giáng Sinh hạnh phúc

Tự đáy lòng mình.
Chúng tôi thành chúc đến bạn
Một mùa Giáng Sinh vui vẻ
Một mùa Giáng Sinh an lành
Một mùa Giáng Sinh hạnh phúc

Tự đáy lòng mình.
Chúng tôi thành chúc đến bạn
Một mùa Giáng Sinh vui vẻ
Một mùa Giáng Sinh an lành
Một mùa Giáng Sinh hạnh phúc
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top