- Biển số
- OF-167831
- Ngày cấp bằng
- 21/11/12
- Số km
- 209
- Động cơ
- 347,317 Mã lực
vodka cụ
Bioj phim cung ten luon bác đi xe điLời Dịch cho Skyfall
Đây là hồi kết
anh hãy hít sâu và đếm đến mười
cảm nhận trái đất rung chuyển và rồi
nghe con tim em nổ tung lần nữa
Vì đây là hồi kết
từ lâu em đắm chìm và mơ về khoảnh khắc này
thế nên quá trể rồi, em nợ con người
bị cuốn trôi, em bị cắp đi
Hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chúng ta sẽ đứng hiên ngang
hoặc cùng nhau đối mặt với nó
hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chùng ta sẽ đứng hiên ngang
hoặc cùng nhau đối mặt với nó
lúc bầu trời sụp đổ
Lúc bầu trời sụp đổ
Bầu trời sụp đổ là nơi chúng ta bắt đầu
một ngàn dặm và điểm cực xa nhau
khi những thế gian va chạm, và ngày hoá đêm
anh có thể có số của em, anh có thể lấy tên của em
nhưng anh sẽ không bao giờ có được con tim em
yuki711 @ Vnsharing
Hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chúng ta sẽ đứng hiên ngang
hoặc cùng nhau đối mặt với nó
hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chùng ta sẽ đứng hiên ngang
hoặc cùng nhau đối mặt với nó
lúc bầu trời sụp đổ
(Lúc bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chúng ta sẽ đứng hiên ngang
hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chúng ta sẽ đứng hiên ngang)
Nơi anh đi, em đi cùng
điều anh thấy, em thấy cùng
em biết em sẽ không bao giờ vắng sự an toàn
của vòng tay yêu dấu của anh
bảo vệ em khỏi tai ương
hãy đặt tay anh lên tay em
và chúng ta sẽ đứng hiên ngang
Hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chúng ta sẽ đứng hiên ngang
hoặc cùng nhau đối mặt với nó
hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn
chùng ta sẽ đứng hiên ngang
hoặc cùng nhau đối mặt với nó
lúc bầu trời sụp đổ
Hãy để bầu trời sụp đổ
chúng ta sẽ đứng hiên ngang
lúc bầu trời sụp đổ …
Nguồn:http://vnsharing.net/forum/showthread.php?p=10918045
Hình như ngoài rạp đang có phim gì liên quan đến bài hát này nhỉ? quen quen
Đội ơn cụ. Lần đầu nghe bài này em cười, nhưng từ lần thứ 2 trở đi cứ nghe là lại ứa nước mắtem cũng thích phim này lắm cụ ạ (nhìn chữ ký em thì biết ). Người đâu mà đáng yêu thế chứ . Đây là lời dịch nhưng mà em thấy lời dịch chưa toát lên được ý nghĩa lắm. Hic, nhưng mà không hoàn toàn bằng tiếng anh nên có là tốt rồi cụ nhỉ
Give Me Some Sunshine
Chúng ta cứ sống
Một cuộc đời mãi không hoàn tất
Hãy để ta sống trọn vẹn giây phút nàyCho tôi chút ánh dương
Cho tôi chút mưa nguồn
Cho tôi thêm cơ hội
Để lớn thêm lần nữaCặp sách oằn trên lưng
Cha dạy tôi cách đút lót
Để được điểm tốt đa
Luôn rình rập phần quà
Còn cây roi chờ đợi bất cứ điều gì yếu kém.Bàn tay tôi rộp lên
Vì viết những công thức khoa học
Thứ a-xít chảy lỏng
Đốt cháy cả tuổi thơTa mất đi tuổi thơ
Cũng như cả tuổi trẻ
Giờ hãy để tôi sống
Trọn vẹn giây phút nàyNa Na Nana
Nana Na Na Nana
Na Na Nana
Nana Nana Nana Na~
(sưu tầm)
Sắp đến kỷ niệm một năm thành lập thớt rồi ạ.Cảm ơn tất cả các Cụ/Mợ vẫn tham gia Topic này rất nhiệt tình. Đợt vừa rồi bận quá nên chỉ ghé xem bài, đợt này cũng sẽ ghé thăm xem bài & biên tập tiếp cái Mục Lục ở page 1 để tiện cho việc theo dõi và nghe nhạc.
Chúc các Cụ/Mợ mạnh khỏe
Khánh Hà hát tiếng Pháp nghe rất hay cụ ạ.Cụ cho em hỏi, năm xưa em có nghe ca sĩ Khánh Hà hát bài Only You có cả lời việt, em tìm bản gốc bài đó mà không thấy ở đâu cả, thấy mỗi bài này, lời thì đúng nhưng nhạc nghe không hay bằng.
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=9-8LmgE94A
Only you can make this world seem right.
Only you can make the darkness bright.
Only you and you alone
can thrill me like you do
and fill my heart with love for only you.
x2 Only you can make this change in me,
for it's true, you are my destiny.
When you hold my hand,
I understand the magic that you do.
You're my dream come true,
my one and only you.
Cụ có link bài ấy không up lên đi ạ, cảm ơn cụKhánh Hà hát tiếng Pháp nghe rất hay cụ ạ.
Em không có cụ ơi, nhưng cụ nghe nhiều bài khác KH hát đi ạ.Cụ có link bài ấy không up lên đi ạ, cảm ơn cụ
Vậy đã hơn 1 năm lập thớt rồi các Cụ/Mợ nhà mình nhỉ ? Lần gửi bài nhà cháu nói quay lại đây thì sau vài ngày là nhà cháu có chuyện buồn nên không ghé vào cùng các Cụ/Mợ vui chơi được.Sắp đến kỷ niệm một năm thành lập thớt rồi ạ.