- Biển số
- OF-484668
- Ngày cấp bằng
- 17/1/17
- Số km
- 1,926
- Động cơ
- 361,106 Mã lực
- Tuổi
- 124
Đọc đoạn 20 (…Chan-pu-lau Shan [Culao Cham], which is in the sea 200 li east of Huanwang, and two days towards the south to Ling Shan and one day [towards the south] to Men-tu Kuo and one more day [towards the south] to Ku-ta Kuo and half a day [towards the south] to Pen-t’o-land Chou and two days [towards the south-east] to Chun-t’u-nung Shan…) của https://journals.openedition.org/moussons/3521?lang=en thì thấy nó là bản dịch sang tiếng Anh từ Tân Đường thư, quyển 43, chí 33 hạ, địa lý 7 hạ, theo đó:Tuyến hàng hải qua Champa thời nhà Đường. Các cụ và cụ doctor76 có phán được Chun-Tu-Nung là đảo gì ko? Phải chăng đảo Côn Đảo? Hay Hòn Khoai
Nguồn: https://journals.openedition.org/moussons/3521?lang=en
* Chan-pu-lao shan = Chiêm Phu/Phủ Lao sơn (占不勞山)
* Ling shan = Lăng sơn (陵山)
* Men-tu = Môn Độc quốc (門毒國)
* Ku-ta = Cổ Đát quốc (古笪國)
* Pen-t’o-lang = Bôn Đà Lãng châu (奔陀浪洲)
* Chun-tu-nung = Quân Đột Lộng sơn (軍突弄山).
軍突弄山 (Chun-tu-nung shan) được baike.baidu.hk (https://baike.baidu.hk/item/軍突弄山/9835478) giải thích là đảo Côn Sơn/Côn Lôn, đảo lớn nhất trong quần đảo Côn Đảo.
Chỉnh sửa cuối: