- Biển số
- OF-89724
- Ngày cấp bằng
- 25/3/11
- Số km
- 7,270
- Động cơ
- 476,472 Mã lực
hic hic câu này nhạy cãm ngheQuê em dịch câu chân lý ra nó thành thế này;
"Mải Mải xanh tươi, đời đời bền vửng"
Chỉnh sửa cuối:
hic hic câu này nhạy cãm ngheQuê em dịch câu chân lý ra nó thành thế này;
"Mải Mải xanh tươi, đời đời bền vửng"
cái mục 1 đã có người dịch, cháu mạn phép dịch mục 2 ạ1/
A/ nầy âm mi, lấy cái chạc mụi buộc con tru cấy
B/ mần răng lại bộc hấn
A/ trốc cha mi, không buộc hấn ăn hết bụi lạc thì a răng?
B/ uh, âm mi đi nhởi đi, nha mần cho
2/
Mô rú mô ri mô nỏ chộ
Mô sông, mô bể chộ mô mồ
Cụ / mợ nào phiên âm được từ ra phổ thông em xin nhận đồng hương ah
Em cứ gọi là "gia vị"EM cứ gọi là bột canh cho dễ gọi,đi đâu người ta cũng hiểu.
gấu quảng nôm xách lồ.. đi chợGái quảng Nam xách làn đi chợ
mời các cụ phiên âm sang giọng Q nam ợ ....
Xì gòn đọc là guộc guai guép cụ nháem có từ này www
Miền bắt đọc vê kép vê kép vê kép - Miền nam đọc (mấy MC trên đài phát thanh)mà em đánh vần mãi H ùa quê (em chịu bác nào viết hộ em cái )
Thế cụ dịch hộ em câu này với: Chộ chao cẳng ở mô chi eng?Nghệ ngữ nhà em:
Cái gầu thì bảo cái đài
Ra sân thì bảo ra ngoài cái cươi
Chộ tức là thấy mình ơi
Trụng là nhúng đấy đừng cười nghe em
Thích chi thì bảo là sèm
Nghe ai bảo đọi thì mang bát vào
Cá quả lại gọi cá tràu
Vo troốc là bảo gội đầu đấy em...
Nghe em giọng Bắc êm êm
Bà con hàng xóm đến xem chật nhà
Răng chưa sang nhởi nhà choa
Bà o đã nhốt con ga trong truồng
Em cười bối rối mà thương
Thương em một lại trăm đường thương quê
Gió Lào thổi rạc bờ tre
Chỉ nghe giọng nói đã nghe nhọc nhằn
Chắt từ đá sỏi đất cằn
Nên yêu thương mới sâu đằm đó em.