Nói vậy những Nguyễn Du, Xuân Diệu, Trịnh Công Sơn, Phú Quang, Bùi Xuân Phái, Nguyễn Phan Chánh,... chả để làm cái chết toi gì.Đọc lịch sử còn gia tăng được kiến thức. Mấy loại sách như Hồng lâu, chẳng có giúp gì được cho ai cả.
Nói vậy những Nguyễn Du, Xuân Diệu, Trịnh Công Sơn, Phú Quang, Bùi Xuân Phái, Nguyễn Phan Chánh,... chả để làm cái chết toi gì.Đọc lịch sử còn gia tăng được kiến thức. Mấy loại sách như Hồng lâu, chẳng có giúp gì được cho ai cả.
Mấy hôm rồi mình cũng vô tình đọc lại thông tin về tác phẩm này nhưng không biết bình luận gì. Chỉ thấy rằng nếu đi ngủ mà mở nhạc không lời của bộ film cùng tên được ra mắt năm 1987 thì rất dễ ngủ (dành cho những ai cảm thấy khó ngủ, mất ngủ )Trong tứ đại danh tác, Tam Quốc thì nhiều người bình luận rồi, Thủy Hử cũng nổi tiếng nhiều cụ xem, Tây Du Ký thì gắn liền với tuổi thơ, duy mỗi Hồng Lâu Mộng là không được ưu ái nhắc tới nhiều mà về độ sâu sắc thì có tác phẩm nào bằng được.
Đấy, em đã bảo HLM sao hợp OFCụ cứ thử đưa Kim Bình Mai ra bàn luận xem thế nào.
Cụ phải nói rõ là bản năm nào?Cụ cứ thử đưa Kim Bình Mai ra bàn luận xem thế nào.
Đều là giả ngữ thôn ngôn cả.Vâng đúng rồi đấy ạ, đấy là cái cảnh tỉnh để nhìn lại xem cái gì là chân cái gì là giả. Nhìn mình xong ngó ra ngoài, ngó đi ngó lại cũng có hơn không ngó chứ ạ
Cậu Giả Liễn cũng có mấy cảnh hay...chắc hợp cc trên nàyĐấy, em đã bảo HLM sao hợp OF
Gớm, giờ thì xơi cả nàng hầu chứ lại chỉ mỗi sonEm thích mỗi cảnh Giả Bảo Ngọc ăn môi son các nàng hầu mỗi sớm mơi thức dậy
Tưởng Tiết Bàn mới hợpCậu Giả Liễn cũng có mấy cảnh hay...chắc hợp cc trên này
Tiết bàn hợp bọn Liên xô hơn...dù sao cc ở đây còn có tý sĩ diệnTưởng Tiết Bàn mới hợp
Nàng cứ như là Tập Nhân ý nhởGớm, giờ thì xơi cả nàng hầu chứ lại chỉ mỗi son
Tập Nhân nhìn mặt, lựa ý người khác quá, ko thíchNàng cứ như là Tập Nhân ý nhở
Cụ bao gồm mấy ông nầy vào chung cuốn sách hồng lâu thật à.Nói vậy những Nguyễn Du, Xuân Diệu, Trịnh Công Sơn, Phú Quang, Bùi Xuân Phái, Nguyễn Phan Chánh,... chả để làm cái chết toi gì.
Em với mợ ko đồng quan điểm, khó nói lắm. Còn giá trị của Hồng lâu mộng thì, à mà thôi.Cụ bao gồm mấy ông nầy vào chung cuốn sách hồng lâu thật à.
HLM phải là ng Tàu hoặc giỏi ngôn ngữ, văn chương tàu đọc mới hay, còn ng nước ngoài đọc qua bản dịch thì mất hay rồi nên k hợp với ofer. Đối với người TQ thì HLM là hay nhất trong 4 bộ kì thư của họCó cụ nào đọc rồi tóm tắt cháu với. 3 bộ kia cháu đọc hết hồi bé tý, còn bộ này nghe ai ái cháu chả đọc
Cháu cũng thử mò đọc hồi sinh viên mà không nhá nổi. Đến tận gần đây đọc được những bài phân tích mới biết nó là số 1 trong tứ đại danh tác, có chiều sâu vô cùng nên mới nghe lại đấy ạ. Giờ vừa nghe vừa tìm hiểu thêm những bài phân tích để lĩnh hội thêm cái hương thơm mát của HLM chứ cũng chưa tự tổng hợp được kiến giải gì mới.Duy nhất có bộ này trong Tứ đại danh tác là em ko đọc truyện chữ mà chỉ xem phim thôi,