- Biển số
- OF-460665
- Ngày cấp bằng
- 11/10/16
- Số km
- 9
- Động cơ
- 203,270 Mã lực
- Nơi ở
- Hà nội
- Website
- www.facebook.com
Chuẩn quá ạ )Giàu vì bạn
Sang vì vợ
Mắc nợ vì đồng hương
Chuẩn quá ạ )Giàu vì bạn
Sang vì vợ
Mắc nợ vì đồng hương
Cụ vẫn thiếu... giàu đổi bạn, sang đổi vợ, vỡ nợ đổi sim, khi bệnh tim.... mất tất... em phunCâu của mợ vẫn thiếu:
Giàu đổi bạn - Sang đổi vợ - Vỡ nợ đổi sim
Chưa biết đúng nguyên gốc không nhưng lập luận có vẻ logic hơn.Bẩm các cụ. Câu giàu vì bạn sang vì vợ thì em thấy mọi người hay dùng rồi. Nhưng ý nghĩa của nó có thực sự đúng ko ạ.
Sáng nay em có qua nhà 1 ông giáo nhờ mấy việc cho con em họ em.
Trong lúc trò chuyện chia sẻ kinh nghiệm sống thì ông giáo có nói câu.
Giầu vì bản sang vì vở...
Em nghe lạ lạ mới hỏi. Thì ông nói là bình thường mọi người nói chưa chuẩn
Giàu vì bản, bản ở đây là cái bản lĩnh. Người không có bản lĩnh thì sẽ rụt rè,ko dám làm gì. Sẽ không thể giàu có được.
Sang vì vở, vở ở đây là sách vở,kiến thức. Kẻ ko có học thức thì dù giàu có cũng ko có đc nét sang, phong thái nó ko đc đàng hoàng quý phái...
Em thấy ông giáo nói vậy cũng đúng. Phàm ko có bản lĩnh dám nghĩ dám làm,mạo hiểm thì chẳng giàu nổi là đương nhiên.
Còn giàu kiểu trọc phú mà ko có kiến thức thì cũng rất lố bịch,ko thể hiện đc cái nét sang. Điều này ngoài xã hội đúng là rất nhiều. Khỏi cần ví dụ minh họa luôn thì ai cũng thấy.
Vậy câu nào mới là câu đúng hả các cụ... em lên google tìm ko thấy nhiều lắm... đa phần là câu giàu vì bạn sang vì vợ
Cắt nghĩa như cụ này là đúng nhất a.Theo em biết thì câu " giàu vì bạn, sang vì vợ" có từ rất lâu rồi ạ. Còn câu " giàu đổi bạn, sang đổi vợ" thì mới đây mới có, do các cụ ngồi nhậu nói vui với nhau thôi, nên không thể coi là tục ngữ được ạ
Cụ cắt nghĩa từ sang cũng chưa chuẩn. Sang ở đây là người vợ làm cho người chồng " sang " lên chứ không phải là chồng sang với vợ
Giàu vì bạn: Do quen hệ rộng, kết thân với nhiều bạn bè, cùng nhau giúp đỡ trong công việc, làm ăn nên kiếm được nhiều tiền, và giàu có. Ý này thì thời nào cũng đúng.
Sang vì vợ: cái sang ở đây là do tri thức, văn hóa, nhân cách, lời ăn tiếng nói, cách ăn mặc, cách cư cử...của người vợ mà khiến người chồng hãnh diện và người ngoài nể phục. Chính điều đó mới làm nên cái " sang " cho người chồng. Các cụ giàu có nhưng vớ phải cô vợ vừa dở hơi, vừa vô duyên xem vợ chồng các cụ ra ngoài xã hội dân tình sẽ nói thế nào .
Còn câu " giàu vì bản, sang vì vở" theo em chả có ý nghĩa gì ca.
Giải thích kiểu cưỡng ép. Nghĩa nghe tối. Bản là bản lĩnh hay bản ngã. Vở là sách vở hay văn vởNhưng em thấy ổng giải thích cũng chuẩn mà...
Cụ thử phân tích cho em cái câu sang vì vợ xem.
Em thấy giàu vì bạn thì đúng rồi, lắm bạn bè nhiều mối quan hệ rủ nhau làm ăn giúp sức đùm bọc nhau thì mới dễ giàu
em cũng đồng quan điểmVãi cụ, nhưng mà thật