Để tránh hiện tượng "thầy bói xem voi" qua nhõn báo tiếng Việt, sau đó say sưa thảo luận bằng suy diễn + định kiến cá nhân, em đã google vài báo Tây về vụ việc cho rộng đường thông tin
Tổng thống Pháp gọi vụ việc là "tấn công khủng bố" (nguyên văn 'Islamist terrorist attack'). Ông phát biểu "Một trong những đồng bào của chúng ta đã bị sát hại ngày hôm nay vì ông ấy đã dạy ... quyền tự do ngôn luận, quyền tự do để tin hay không tin" (nguyên văn 'One of our compatriots was murdered today because he taught ... the freedom of expression, the freedom to believe or not believe')
Ngoại trưởng Canada lên án vụ tấn công: "Canada lên án hành động đê hèn đối với một giáo viên ở Pháp. Chúng tôi sẽ luôn bảo vệ quyền tự do ngôn luận và tự do giảng dạy" (nguyên văn 'Canada condemns the despicable act committed against a teacher in France. We will always defend freedom of speech & freedom to teach')
Nguồn:
https://www.cbc.ca/news/world/france-teacher-beheading-chechen-1.5766742
Chủ tịch Ủy ban châu Âu Ursula von der Leyen hôm thứ Bảy đã bày tỏ lời chia buồn với gia đình nạn nhân và cho biết "suy nghĩ của bà đang hướng tới các giáo viên ở Pháp và khắp châu Âu" sau vụ tấn công."Không có họ (giáo viên), không có công dân. Không có họ, không có dân chủ", cô nói thêm.
(nguyên văn: "European Commission President Ursula von der Leyen on Saturday expressed her condolences to the victim's family and said her "thoughts were going out to teachers in France and throughout Europe" after the attack. "Without them (teachers), there are no citizens. Without them, there is no democracy," she added")
Nguồn:
https://www.euronews.com/2020/10/16/man-decapitated-near-paris-police-confirm-to-euronews
Jean-Remi Girard, chủ tịch công đoàn giảng dạy trường trung học, cho biết các giáo viên đã "bị khủng hoảng" nhưng sẽ không chùn bước. “Thật kinh hoàng khi thấy ở Pháp trong thế kỷ 21, một giáo viên có thể bị chặt đầu trên đường phố vì làm công việc của mình. Chúng tôi sẽ tiếp tục nói về quyền tự do ngôn luận. Nếu có những môn khó, chúng tôi sẽ tiếp tục dạy các em. Chúng tôi sẽ cố gắng khuyến khích tinh thần phản biện của học sinh và giải thích rằng mọi người có quyền không đồng ý."
(nguyên văn: "Jean-Remi Girard, president of the secondary school teaching union, said teachers were “devastated” but would not be cowed. “It is terrifying to see that in France in the 21st century, a teacher can be decapitated in the street for doing his job,” Girard said. “We will continue to speak about freedom of speech. If there are difficult subjects, we will continue to teach them. We will try to encourage our students’ critical spirit and explain that everyone has the right to disagree.”)
Nguồn:
https://www.theguardian.com/world/2020/oct/17/we-will-still-teach-difficult-subjects-french-teachers-defiant-after-of-colleague
Thủ tướng Pháp Jean Castex cho biết Pháp sẽ phản ứng bằng "những mức độ mạnh mẽ nhất". “Tôi muốn chia sẻ với các bạn sự phẫn nộ hoàn toàn của tôi. Ý thức hệ phi tôn giáo, xương sống của Cộng hòa Pháp, bị trở thành mục tiêu trong hành động thấp hèn này, ”ông Castex nói.
(nguyên văn: "French Prime Minister Jean Castex said France would react in the “strongest terms”.“I want to share with you my total indignation. Secularism, the backbone of the French Republic, was targeted in this vile act,” Mr Castex said.
Nguồn:
https://www.theaustralian.com.au/world/nine-arrested-over-teachers-terrorist-beheading-in-france/news-story/40c0cb61047571f2ff0024ad10c6b607
Nordine Chaouadi, phụ huynh của một trong những học sinh tại trường, nói với Agence France-Presse rằng nạn nhân đã đưa những đứa trẻ Hồi giáo ra khỏi lớp trước khi đưa ra các bức tranh biếm họa.
"Con trai tôi kể với tôi rằng đó chỉ là để bảo vệ học sinh, đó hoàn toàn là lòng tốt, bởi vì nạn nhân đã đưa ra một bức tranh về nhà tiên tri của đạo Hồi và chỉ đơn giản nói với những đứa trẻ Hồi giáo: 'Đi ra ngoài nhé, thầy không muốn nó làm tổn thương cảm xúc của các em' Đó là những gì con trai tôi kể với tôi, ông nói"
(nguyên văn: Nordine Chaouadi, a parent of one of the pupils at the school, told Agence France-Presse that the teacher had taken the Muslim children out of the class before showing the caricatures. "My son told me that it was just to preserve them, it was out of pure kindness, because he had to show a caricature of the prophet of Islam and simply said to the Muslim children: 'Go out, I don't want it to hurt your feelings.' That's what my son told me," he said)
Nguồn:
https://edition.cnn.com/2020/10/17/europe/paris-suburb-man-decapitated-intl/index.html
Vào thứ Bảy, phụ huynh và giáo viên đã bày tỏ lòng kính trọng đối với giáo viên bị sát hại, đặt hoa hồng trắng bên ngoài trường học và giơ cao những tấm biểu ngữ nói "Tôi là một giáo viên - Tự do Ngôn luận".
(nguyên văn "On Saturday, parents and teachers paid tribute to the murdered teacher, laying white roses outside the school and holding up placards saying "I am a teacher — Freedom of Speech".)
Nguồn:
https://www.france24.com/en/europe/20201017-live-french-prosecutor-speaks-to-media-about-teacher-s-beheading-near-paris
Theo báo cáo của các phương tiện truyền thông Pháp, đầu tháng này, nạn nhân đã cho học sinh xem các bức tranh như một phần của bài học công dân. Một chủ đề trên Twitter được đăng vào ngày 9 tháng 10 chứa video của một người đàn ông nói rằng con gái anh ta, một người theo đạo Hồi, là một trong những học sinh trong lớp và cô bé đã bị sốc và khó chịu trước hành động của giáo viên. Người đàn ông trong video kêu gọi người dùng Twitter khiếu nại với chính quyền và cách chức giáo viên. Reuters đã không thể xác minh độc lập tính xác thực của video
(nguyên văn "According to French media reports, the teacher who was killed had earlier this month shown pupils the cartoons as part of a civics lesson. A Twitter thread posted on Oct. 9 contained a video of a man who said his daughter, a Muslim, was one of the pupils in the class, and that she was shocked and upset by the teacher’s actions. The man in the video urged Twitter users to complain to the authorities and get the teacher removed from his post. Reuters was unable to independently verify the authenticity of the video")
Nguồn:
https://uk.reuters.com/article/france-security/teacher-knifed-to-death-in-france-after-showing-class-cartoons-of-prophet-mohammad-idUSKBN2712MP
Tóm lại, đi một vòng thì không thấy có thông điệp nào chê trách nạn nhân như ở OF cả
Nhân tiện giới thiệu hiện tượng
victim blaming một chút (ofer hay bảo chị đó chắc nói gì quá đáng thì mới bị đánh như vậy - vãi với trí tuệ ofer
)
Đổ lỗi cho nạn nhân xảy ra khi nạn nhân của một tội ác hoặc bất kỳ hành động sai trái nào được cho là chịu tránh chiệm hoàn toàn hoặc một phần đối với hậu quả gây ra cho họ (nguyên văn "Victim blaming occurs when the victim of a crime or any wrongful act is held entirely or partially at fault for the harm that befell them")
Nguồn:
https://en.wikipedia.org/wiki/Victim_blaming#:~:text=Victim blaming occurs when the,for the actions of offenders.