Nhân cụ đề cập đến phát âm, em xin chia sẻ như sau:
Cơ hội chúng ta gặp, giao tiếp với người Anh và phát âm chuẩn là rất thấp, hoặc chỉ nghe trên đài, tv.
Trong thực tế, chúng ta hay gặp người nước ngoài nói tiếng anh, họ đến từ âu, á, mỹ.. do vậy phát âm tiéng anh của họ có rất nhiều biến thể, phát âm chuẩn anh, chuẩn mỹ chưa chắc người Hàn, người Nhật, người Thái đã hiểu.
Thứ hai là cấu trúc cơ quan phát âm mỗi người 1 khác, ví dụ, bắt một ông mồm rộng, răng hô, phát âm giống 1 ông lưỡi ngắn lại bị cắt a bê đan rồi là điều rất khó.
Có một số âm, mà một số người không thể nào phát âm được, ví dụ, giới học sinh hàn phải đi phẫu thuật cơ quan phát âm, mới có thể phát âm đc một số âm tiếng anh.
Em gặp trường hợp này, có thật 100%.
Ông Nhật nói tiếng anh với ông người Anh xịn, hai bên không hiểu nhau, ông người Việt phải nói lại.
Hay
Một ông nhật sau khi phỏng vấn 1 loạt các ứng viên làm phiên dịch, đều không chọn được ai, phía VN cho rằng yêu cầu ông này cao, nên đưa 1 ứng viên học tại anh 5 năm về cho ông ấy phỏng vấn, kết quả ông ấy cho rằng ứng viên ( học tại Anh về) là kém nhất trong tất cả, nói ông ý ko hỉu.
Mục đích giao tiếp là nói cho người khác hiểu, chứ không phải thể hiện mình giỏi ngữ pháp, hay thể hiện mình phát âm chuẩn anh.
Trong quá trình làm việc, em gặp thằng nào nói như nào, viết như nào, em nhại lại đúng như thế, thế là nó dễ nghe mình hơn, hiều mình dễ hơn.