- Biển số
- OF-725343
- Ngày cấp bằng
- 13/4/20
- Số km
- 1,160
- Động cơ
- 87,192 Mã lực
Lã diệc phi
Ối dồi ôi, hóa ra là mợ Mẹ Nấm khét như đốt cao su đấy à?tên hay nhưng em toàn gọi con theo tên nhà là Nấm ạ,giờ ai cũng đặt tên hay nhưng toàn gọi tên ở nhà hết rùi
Kekeke. Lái ba hay nhưng bậy. Kekeke.Em gợi ý tên Hán trộn lẫn Việt nhá: Hoàng Lan Tôn
Mệt nhọc là thuần Việt, còn Nhẫn nhục là hán việt, chả liên quan mấyChữ Nhọc trong chữ Nôm viết bằng chữ "nhục" của chữ Hán. Không biết có liên hệ gì hay không.
Đọc ngược thì ko đẹp lắmĐứa t2 nhà em mà là gái em đặt là Mai Khôi (viên ngọc đẹp).
Thớt này không nói riêng về từ đơn.. Nhưng riêng chuỗi quote này bắt nguồn từ một quote "từ đơn Thuần Việt" và vẫn đang diễn tiến xung quanh quỹ đạo kháii niệm "từ đơn thuần Việt".Mệt nhọc là thuần Việt, còn Nhẫn nhục là hán việt, chả liên quan mấy
Cụ thớt thử viết cho em một câu khoảng 10 từ gọi là thuần Việt xem nào.
Câu chơi chữ này sai bét tè lè nhèHôm qua qua nói qua qua thì qua hổng qua, hôm nay qua hổng nói qua qua thì qua lại qua, thế là qua qua hay không qua?
Đứa t2 nhà em mà là gái em đặt là Mai Khôi (viên ngọc đẹp).
Hán Việt nhé. Nguyễn Ai Quốc còn Hán Việt hơn.Nguyễn Tất Thành, Hồ Chí Minh... là thuần Việt hay Hán Việt các cụ ơi?
E tên Phi Long nhg đặt tên con Bảo Châu, Thu Ngân có đc tính là hán việt ko ạ
E vẫn chưa dịch đc Thu Ngân là gìTheo em đều là Hán Việt và đều hay cả.
Cụ thích xuyên tạc vớ vẩn.Thực ra đặt tên theo "thuần Việt" không khó. Thậm chí có thể đặt tên "thuần Việt" với những tên thông thường (Hồng, Thu, Thủy...) miễn là ta phải quan niệm lại về từ "thuần Việt". Thuần Việt ở đây không phải là bắt buộc dùng 100% chữ "thuần Việt" (Nôm) mà có thể dùng chữ gốc Hán nhưng có bao gồm chữ Nôm và quan trọng nhất nó phải có cấu tạo từ tiếng Việt. Vậy nên có thể đặt các "chữ lót" bằng chữ Nôm là đảm bảo.
Chẳng hạn như người ta đặt tên con là Hương Giang.. nhưng có diễn viên điện ảnh Võ Sông Hương.. Ấy là một cái tên thuần Việt.
Một vài ví dụ khác như Nguyễn Khoa Tóc Tiên, Phạm Vũ Lửa Hạ, Lê Thị Nắng Hồng, Phạm Thị Mây Hồng...
Có một số người tên thuần Việt đặt ở tên chữ không phải chữ lót. Mình thấy tên nhạc sĩ Vũ Đức Sao Biển cũng rất hay, tên Sang, tên Giàu cũng là một tên "thuần Việt" nếu hiểu theo nghĩa "sang trọng". Hoặc các tên Lụa, Tươi, Sen, Thắm.. cũng rất hay..
Chúng ta vì quan niệm của ông bà "Nôm na mách qué" nên cứ tưởng lầm rằng chữ "thuần Việt" là chỉ có những tên thô tục như Tèo, Đực, Hĩm...
Và nên nhớ rằng có nhiều tên tưởng rằng Hán nhưng thực ra là thuần Việt. Chẳng hạn tên "Thảo"... nếu chiếu theo nghĩa "hiếu Thảo" thì chữ Hán không có chữ Thảo với ý nghĩa "hiếu thảo" đâu nhé.. Chữ "hiếu thảo" là một từ tiếng Việt ghép từ chữ Hán hiếu và chữ thảo là chữ nôm (chữ này dùng mượn chữ thảo trong chữ Hán)