[Funland] Cùng bình luận về tiểu thuyết Bố Già - Godfather

Bachsima

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-327829
Ngày cấp bằng
20/7/14
Số km
13,437
Động cơ
434,773 Mã lực
Thực ra, gia đình kiểu Corleone vẫn là gia đình chọn lọc theo hướng tàn nhẫn, người đứng đầu được hưởng tất, bất kể ngôi thứ. Và vị trí đứng đầu đó là vị trí của sói đầu đàn, những con thú chỉ có tình cảm với con cái đem lại sói con cho đàn và những sói đực biết sống theo đàn, tuân theo luật của sói, như Sách runwgf của Kipling.
Trong đời hiện tại, từ Âu sang Á, sói không bằng con pitbull, thích lên bố cắn ngay:))
 

dung.nv

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-363720
Ngày cấp bằng
20/4/15
Số km
5,672
Động cơ
320,739 Mã lực
Em thì thích nhất câu Vito nói với con trai đại loại rằng: "không bao giờ để cho đối phương biết mình đang nghĩ gì" và chính thằng anh Sonny đã bị ăn đạn vì điều đó
Chuẩn chuẩn, e thích đoạn này, thằng Sonny hơi ngu khi để cho bọn buôn ma túy biết ý nghĩ của nó. vito bị bắn cũng là vì pha này
Đính chính với cụ là thằng Sonny bi giết là do nó phang ngũ đại gia chứ k phải vì pha đó.
Đúng là Sonny ăn đạn do để đối phương biết cu cậu nghĩ gì mà, vì Ngũ đại gia biết Sonny máu chó, lần trước con Conni ăn đấm của thằng chồng, Sonny cũng nhảy ngược lên đi đấm thằng em rể, nên bọn kia mua thằng em rể, tiếp tục đấm con em, để đưa ông anh Sonny vào tròng
 

Mimeo

Xe điện
Biển số
OF-443121
Ngày cấp bằng
6/8/16
Số km
2,637
Động cơ
209,239 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Truyện này e đọc lâu lắm rồi, tên nhân vật quên gần hết ấy. Nhưng xem phim thì hình ảnh nhân vật Bố già quả là ấn tượng khó quên.

Những bộ truyện mà e đọc e thich thì rút ra kết luận là ko nên xem phim :)) bởi phim luôn cắt xén bớt các tình tiết, diễn biến lại nhanh đôi khi làm cho người xem thấy khó hiểu. Phim Bố già này cũng vậy. Bố già Vito thì quá ngưỡng mộ rồi, từ nhiều câu nói bất hủ của ông đến cách hành động từng đường đi nước bước đều có sự suy tính trước sau, cực kỳ thận trọng. Với ông đặt gia đình là trên hết, sống thân tình giữa những người đồng hương, bà con lối xóm xung quanh. Và ông đã sống 1 cuộc đời tuyệt vời cho đến lúc chết yên lành ko có gì phải vấn vương. Kết truyện là hình ảnh nhân vật Michael tưởng như kế vị hoàn toàn bản lĩnh và đức tính của ông bố nhưng khá là bất ngờ khi máu lạnh dám giết cả anh trai ruột. Và cuối cùng cái chết của Michael cũng cô độc ko người thân bên cạnh. Âu cũng là kết cục của kẻ khủng bố đuổi cùng giết tận. Hơi tiếc vì lẽ ra e chỉ nên đọc truyện rồi dừng chứ ko nên cố gắng tìm xem phim :))
 
Chỉnh sửa cuối:

TONGIA

Tầu Hỏa
Biển số
OF-9339
Ngày cấp bằng
9/9/07
Số km
40,106
Động cơ
876,332 Mã lực
Nơi ở
Shadow Brothers.
Tuổi ngu muội của em bé đọc mấy cái truyện tàu, Thủy Hử, Tam Quốc, Đông Chu, Hán Sở, Liêu Trai... rồi mấy truyện của Mario Puzo thành ra nhân cách hơi lệch lạc.

Mất rất nhiều năm nhận thức để điều chỉnh lại.
 

dung.nv

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-363720
Ngày cấp bằng
20/4/15
Số km
5,672
Động cơ
320,739 Mã lực
Những bộ truyện mà e đọc e thich thì rút ra kết luận là ko nên xem phim :)) bởi phim luôn cắt xén bớt các tình tiết, diễn biến lại nhanh đôi khi làm cho người xem thấy khó hiểu. Phim Bố già này cũng vậy. Bố già Vito thì quá ngưỡng mộ rồi, từ nhiều câu nói bất hủ của ông đến cách hành động từng đường đi nước bước đều có sự suy tính trước sau, cực kỳ thận trọng, với ông đặt gia đình là trên hết, sống thân tình với những người đồng hương, bà con lối xóm xung quanh. Và ông đã sống 1 cuộc đời tuyệt vời cho đến lúc chết yên lành ko có gì phải vấn vương. Kết truyện là hình ảnh nhân vật Michael tưởng như kế vị hoàn toàn bản lĩnh của ông nhưng khá là bất ngờ khi máu lạnh dám giết cả anh trai ruột. Và cuối cùng cái chết của Michael cũng cô độc ko người thân bên cạnh. Âu cũng là kết cục của kẻ khủng bố đuổi cùng giết tận. Hơi tiếc vì lẽ ra e chỉ nên đọc truyện rồi dừng chứ ko nên cố gắng tìm xem phim :))

Nếu giới hạn tiểu thuyết Bố già thì dừng ở lúc Michael lên làm Don, còn khử anh ruột chỉ có ở phim - mà lại là phần 2 - chứ bác nhể?
 

Mimeo

Xe điện
Biển số
OF-443121
Ngày cấp bằng
6/8/16
Số km
2,637
Động cơ
209,239 Mã lực
Nơi ở
Neverland
Nếu giới hạn tiểu thuyết Bố già thì dừng ở lúc Michael lên làm Don, còn khử anh ruột chỉ có ở phim - mà lại là phần 2 - chứ bác nhể?
Đúng dồi cụ ạ. Truyện chỉ có 1 phần thôi. Còn phim thì có phần 2 phần 3 và phim là khử ông anh thứ 2 Fredo. Ngay từ phần 1, Michael đã cảnh tỉnh ông anh đại ý là đừng bao giờ theo phe người ngoài phản bội lại gia đình. Tuy nhiên khử Fredo khi lúc đó đã hoàn toàn vô hại thì theo e là ko cần thiết, máu lạnh quá :( hay bản lĩnh ông trùm dân khủng bố thì phải bất chấp tình thân??? Ông bố già Vito đâu có như thế!
 

Q.AZ

Xe máy
Biển số
OF-470183
Ngày cấp bằng
14/11/16
Số km
75
Động cơ
200,550 Mã lực
Nếu giới hạn tiểu thuyết Bố già thì dừng ở lúc Michael lên làm Don, còn khử anh ruột chỉ có ở phim - mà lại là phần 2 - chứ bác nhể?
Đúng ạ, phim phần 2 pha trộn của một phần truyện kể về cuộc đời của Vito thời trẻ, và một phần make up thêm về hình ảnh của Michael ko có trong truyện. Có lẽ dừng như truyện, thì em thấy hình ảnh của Michael gần giống như Bố Già, nhưng phát triển theo hướng hiện thực - máu lạnh hơn thì em cảm thấy ko còn thích Michael nữa. Chi tiết Kay tự đi phá thai rồi nói với Michael kiểu đó - em nghĩ là hơi phóng đại, vì bản thân Kay cũng phần nào hiểu tính cách của Michael, khó mà ứng xử theo cách đó. Sau đó cô này còn quay lại thăm con và có vẻ hối hận - em thấy chỗ này hơi bị phim quá.
Tuổi ngu muội của em bé đọc mấy cái truyện tàu, Thủy Hử, Tam Quốc, Đông Chu, Hán Sở, Liêu Trai... rồi mấy truyện của Mario Puzo thành ra nhân cách hơi lệch lạc.

Mất rất nhiều năm nhận thức để điều chỉnh lại.
Hic, nhưng đều là cốt cách đáng quý của một con người. Điều chỉnh lại cũng ko hề dễ ạ.
 

dvhung243

Xe điện
Biển số
OF-12117
Ngày cấp bằng
15/12/07
Số km
2,516
Động cơ
762,531 Mã lực
Nơi ở
Ba đình - Hà nội
Đúng dồi cụ ạ. Truyện chỉ có 1 phần thôi. Còn phim thì có phần 2 phần 3 và phim là khử ông anh thứ 2 Fredo. Ngay từ phần 1, Michael đã cảnh tỉnh ông anh đại ý là đừng bao giờ theo phe người ngoài phản bội lại gia đình. Tuy nhiên khử Fredo khi lúc đó đã hoàn toàn vô hại thì theo e là ko cần thiết, máu lạnh quá :( hay bản lĩnh ông trùm dân khủng bố thì phải bất chấp tình thân??? Ông bố già Vito đâu có như thế!
Phim phần 2 và 3 là dựa theo những cuốn tiếp theo của " Bố già " như : " Đất tiền đất bạc " " Luật Ometa " " Ông trùm cuối cùng " ....

Nếu chỉ đọc bố già mà không đọc mấy cuốn sau rồi xem phim sẽ không theo dõi được mạch của truyện - phim , nhưng mấy cuốn sau kém hấp dẫn và không có sức lan toả như cuốn " Bố già "
 

iSurvive

Xe buýt
Biển số
OF-361053
Ngày cấp bằng
1/4/15
Số km
839
Động cơ
267,491 Mã lực
Truyện này e đọc lâu lắm rồi, tên nhân vật quên gần hết ấy. Nhưng xem phim thì hình ảnh nhân vật Bố già quả là ấn tượng khó quên.

Những bộ truyện mà e đọc e thich thì rút ra kết luận là ko nên xem phim :)) bởi phim luôn cắt xén bớt các tình tiết, diễn biến lại nhanh đôi khi làm cho người xem thấy khó hiểu. Phim Bố già này cũng vậy. Bố già Vito thì quá ngưỡng mộ rồi, từ nhiều câu nói bất hủ của ông đến cách hành động từng đường đi nước bước đều có sự suy tính trước sau, cực kỳ thận trọng. Với ông đặt gia đình là trên hết, sống thân tình giữa những người đồng hương, bà con lối xóm xung quanh. Và ông đã sống 1 cuộc đời tuyệt vời cho đến lúc chết yên lành ko có gì phải vấn vương. Kết truyện là hình ảnh nhân vật Michael tưởng như kế vị hoàn toàn bản lĩnh và đức tính của ông bố nhưng khá là bất ngờ khi máu lạnh dám giết cả anh trai ruột. Và cuối cùng cái chết của Michael cũng cô độc ko người thân bên cạnh. Âu cũng là kết cục của kẻ khủng bố đuổi cùng giết tận. Hơi tiếc vì lẽ ra e chỉ nên đọc truyện rồi dừng chứ ko nên cố gắng tìm xem phim :))
Truyện thì nó là văn, nhấn nhá, miêu tả cái lọ cái chai. Phim thì nó phải như thật, nói câu ngắn gọn. Cụ nào đọc truyện rồi khi xem sang phim thì thất vọng vì cùng động tác bắn súng, trong phim nó giơ súng lên bắn cái đùng, trong khi truyện nó miêu tả tên cựu cảnh sát Neri từ từ lạnh lùng, chĩa súng vào bộ ngực tô nô của Barzani, bóp cò, v.v...
Năm 1987 em đọc truyện Bố Già do nhà xuất bản Quảng Ninh ấn hành thì phải nói đó là bản dịch xuất sắc, rất văn học. Không đi sâu vào dịch đoạn miêu tả tình dục, ca phẫu thuật âm hộ cho cô bồ của Santino. Tiếc là bản dịch đó em không thể tìm lại ở bất kỳ đâu. Sau có một bản dịch khác của một nhà xuất bản trong miền Nam thì dịch kĩ càng hơn, nhưng ít chất văn học hơn, văn vẻ chợ búa hơn, đó là bản dịch mà em thấy hiện nay đang bán ở hiệu sách. Em đã rất nhiều lần đi tìm mua lại bản dịch của Quảng Ninh nhưng không được, bản dịch của miền Nam quá phổ biến.
 

Pepsy

Xe điện
{Kinh doanh chuyên nghiệp}
Biển số
OF-419201
Ngày cấp bằng
27/4/16
Số km
2,493
Động cơ
244,080 Mã lực
Nơi ở
Lạng Sơn
Website
www.otofun.net

iSurvive

Xe buýt
Biển số
OF-361053
Ngày cấp bằng
1/4/15
Số km
839
Động cơ
267,491 Mã lực
Đúng ạ, phim phần 2 pha trộn của một phần truyện kể về cuộc đời của Vito thời trẻ, và một phần make up thêm về hình ảnh của Michael ko có trong truyện. Có lẽ dừng như truyện, thì em thấy hình ảnh của Michael gần giống như Bố Già, nhưng phát triển theo hướng hiện thực - máu lạnh hơn thì em cảm thấy ko còn thích Michael nữa. Chi tiết Kay tự đi phá thai rồi nói với Michael kiểu đó - em nghĩ là hơi phóng đại, vì bản thân Kay cũng phần nào hiểu tính cách của Michael, khó mà ứng xử theo cách đó. Sau đó cô này còn quay lại thăm con và có vẻ hối hận - em thấy chỗ này hơi bị phim quá.

Hic, nhưng đều là cốt cách đáng quý của một con người. Điều chỉnh lại cũng ko hề dễ ạ.
Phần 2 em thấy chi tiết không đạt, rõ là phim ăn theo. Ngay từ đoạn đầu tiên khi lão thượng nghĩ sĩ vào đòi hối lộ 100 nghìn đô, Mike hỏi tại sao khi giấy phép bình thường chỉ cần có 10 nghìn, thì bỗng nhiên tay thượng nghĩ sĩ xỉa xói, chửi bới bọn Italia nhập cư mạt hạng (một cách rất không tự nhiên), như để mô tả sự nhẫn nại của ông trùm.
 

Bachsima

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-327829
Ngày cấp bằng
20/7/14
Số km
13,437
Động cơ
434,773 Mã lực
Phần 2 em thấy chi tiết không đạt, rõ là phim ăn theo. Ngay từ đoạn đầu tiên khi lão thượng nghĩ sĩ vào đòi hối lộ 100 nghìn đô, Mike hỏi tại sao khi giấy phép bình thường chỉ cần có 10 nghìn, thì bỗng nhiên tay thượng nghĩ sĩ xỉa xói, chửi bới bọn Italia nhập cư mạt hạng (một cách rất không tự nhiên), như để mô tả sự nhẫn nại của ông trùm.
Phần 2 vẫn là Puzzo viết kịch bản mà, nhiều nhà phê bình phim lại coi phần II đỉnh cao không kém gì phần I.
Phần I thấy hay vì làm nổi rõ chất người của ông trùm điển hình, phần II lại hay vì làm nổi rõ chất sói không dung tha của ông trùm điển hình đó. Đã là trùm, không thể thiếu một trong hai mặt đó, nếu nói cho đúng, cả Vito và Michael mới đủ người xem hiểu thế nào là trùm: mạnh mẽ lắm, đàn ông lắm nhưng cũng cô đơn và bị XH ruồng bỏ lắm đấy, còn XH mà toàn những ông như thế thì đương nhiên, đó là bầy sói chứ không phải đoàn người.
Kay là gì: là tượng trưng cho những người dân Mỹ bình thường muốn sống bằng sản xuất, nói kiểu tuyêng huấng thì là "dân Mỹ tiến bộ" ;)). Chính vì thế Kay luôn nhắc Michael về lời hứa trở về cuộc sống tầm thường có đóng thuế. Khi Michael không đạt nổi chuyện đó, sẵn sàng từ bỏ hạt giống của Michael.
Áy đấy, không có thẻ mà guếc liệc dữ à :))
 

Bachsima

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-327829
Ngày cấp bằng
20/7/14
Số km
13,437
Động cơ
434,773 Mã lực
CÒn nếu gọi là tính cách trùm thì trong đời thật, Corleone có mà xách dép cho Tư Đại Lâm nhá ;))
 

iSurvive

Xe buýt
Biển số
OF-361053
Ngày cấp bằng
1/4/15
Số km
839
Động cơ
267,491 Mã lực


Sơ đồ tổ chức xã hội thâm Ý.
 
Biển số
OF-453042
Ngày cấp bằng
13/9/16
Số km
374
Động cơ
209,740 Mã lực
Tuổi
34
Nơi ở
Hcmc
Website
www.livinginsaigon.com
Tuổi ngu muội của em bé đọc mấy cái truyện tàu, Thủy Hử, Tam Quốc, Đông Chu, Hán Sở, Liêu Trai... rồi mấy truyện của Mario Puzo thành ra nhân cách hơi lệch lạc.

Mất rất nhiều năm nhận thức để điều chỉnh lại.
Em cũng như cụ, sau này em đọc lại những tác phẩm đó, cách cảm nhận và hiểu hoàn toàn ngược lại so với hồi nhỏ.
Lúc em đọc chắc hồi cấp 1 và cấp 2, chỉ hiểu bề ngoài mà chưa thấy được sâu xa tác giả gửi gắm vào truyện.
 

Q.AZ

Xe máy
Biển số
OF-470183
Ngày cấp bằng
14/11/16
Số km
75
Động cơ
200,550 Mã lực
Phần 2 vẫn là Puzzo viết kịch bản mà, nhiều nhà phê bình phim lại coi phần II đỉnh cao không kém gì phần I.
Phần I thấy hay vì làm nổi rõ chất người của ông trùm điển hình, phần II lại hay vì làm nổi rõ chất sói không dung tha của ông trùm điển hình đó. Đã là trùm, không thể thiếu một trong hai mặt đó, nếu nói cho đúng, cả Vito và Michael mới đủ người xem hiểu thế nào là trùm: mạnh mẽ lắm, đàn ông lắm nhưng cũng cô đơn và bị XH ruồng bỏ lắm đấy, còn XH mà toàn những ông như thế thì đương nhiên, đó là bầy sói chứ không phải đoàn người.
Kay là gì: là tượng trưng cho những người dân Mỹ bình thường muốn sống bằng sản xuất, nói kiểu tuyêng huấng thì là "dân Mỹ tiến bộ" ;)). Chính vì thế Kay luôn nhắc Michael về lời hứa trở về cuộc sống tầm thường có đóng thuế. Khi Michael không đạt nổi chuyện đó, sẵn sàng từ bỏ hạt giống của Michael.
Áy đấy, không có thẻ mà guếc liệc dữ à :))
Em nhớ là cả hai phần đều do Puzzo và Coppola viết kịch bản. Nhưng cái vẻ đẹp thật sự trong truyện Bố Già nguyên gốc không được truyền tải thành công lên phim, dù cả hai phần là kinh điển đi nữa, vẫn thật sự là thua truyện một bậc.
Nhận xét của cụ thật chí lí, nhưng cái kỳ cục là bản thân Kay cũng ko biết mình muốn gì, vì nếu làm một người dân Mỹ tiến bộ, thì đã ko đâm đầu vào yêu và nhận lời lấy con ông trùm xhđ. Nếu căm ghét xhđ và con người Michael đến mức tự ý bỏ con anh ta đi (hành động này thực sự là rất báng bổ nhà thờ và đức tin vào thời đó ở Mỹ), thì chuyện bày ra cái gương mặt đầy xúc cảm lúc nhìn thấy Michael khi về thăm con là rất buồn cười, và còn có vẻ choáng váng khi Michael sập cửa thì lại càng kỳ cục. Cô ấy đáng lẽ phải thừa hiểu Michael là loại người ko bao giờ tha thứ cho những hành động như thế, nên một khi quyết làm là chặt đường về rồi chứ nhỉ.
 

iSurvive

Xe buýt
Biển số
OF-361053
Ngày cấp bằng
1/4/15
Số km
839
Động cơ
267,491 Mã lực
Em nhớ là cả hai phần đều do Puzzo và Coppola viết kịch bản. Nhưng cái vẻ đẹp thật sự trong truyện Bố Già nguyên gốc không được truyền tải thành công lên phim, dù cả hai phần là kinh điển đi nữa, vẫn thật sự là thua truyện một bậc.
Nhận xét của cụ thật chí lí, nhưng cái kỳ cục là bản thân Kay cũng ko biết mình muốn gì, vì nếu làm một người dân Mỹ tiến bộ, thì đã ko đâm đầu vào yêu và nhận lời lấy con ông trùm xhđ. Nếu căm ghét xhđ và con người Michael đến mức tự ý bỏ con anh ta đi (hành động này thực sự là rất báng bổ nhà thờ và đức tin vào thời đó ở Mỹ), thì chuyện bày ra cái gương mặt đầy xúc cảm lúc nhìn thấy Michael khi về thăm con là rất buồn cười, và còn có vẻ choáng váng khi Michael sập cửa thì lại càng kỳ cục. Cô ấy đáng lẽ phải thừa hiểu Michael là loại người ko bao giờ tha thứ cho những hành động như thế, nên một khi quyết làm là chặt đường về rồi chứ nhỉ.
Em vốt cụ rồi nhé. Đó là những chi tiết khó hiểu, chủ yếu để tôn ông trùm lên, cho ông trùm có cơ hội thể hiện tính cách.
Đến bây giờ Mỹ vẫn không cho phép nạo phá thai.
 

dvhung243

Xe điện
Biển số
OF-12117
Ngày cấp bằng
15/12/07
Số km
2,516
Động cơ
762,531 Mã lực
Nơi ở
Ba đình - Hà nội
Truyện thì nó là văn, nhấn nhá, miêu tả cái lọ cái chai. Phim thì nó phải như thật, nói câu ngắn gọn. Cụ nào đọc truyện rồi khi xem sang phim thì thất vọng vì cùng động tác bắn súng, trong phim nó giơ súng lên bắn cái đùng, trong khi truyện nó miêu tả tên cựu cảnh sát Neri từ từ lạnh lùng, chĩa súng vào bộ ngực tô nô của Barzani, bóp cò, v.v...
Năm 1987 em đọc truyện Bố Già do nhà xuất bản Quảng Ninh ấn hành thì phải nói đó là bản dịch xuất sắc, rất văn học. Không đi sâu vào dịch đoạn miêu tả tình dục, ca phẫu thuật âm hộ cho cô bồ của Santino. Tiếc là bản dịch đó em không thể tìm lại ở bất kỳ đâu. Sau có một bản dịch khác của một nhà xuất bản trong miền Nam thì dịch kĩ càng hơn, nhưng ít chất văn học hơn, văn vẻ chợ búa hơn, đó là bản dịch mà em thấy hiện nay đang bán ở hiệu sách. Em đã rất nhiều lần đi tìm mua lại bản dịch của Quảng Ninh nhưng không được, bản dịch của miền Nam quá phổ biến.
Trước năm 90 ngoài bắc chỉ có bản dịch của Đoàn Ngọc Huyến , dễ nhận thấy bản dịch của ông tên các nhân vật đã được phiên âm ra , còn sau xuât hiện thêm bản dịch của tác giả trong nam là Thứ Ngọc Lang , tên nhân vật để nguyên bản
Chắc do ở đâu quen đấy , cá nhân em cũng rất thích bản của Đoàn Ngọc Huyến dịch
 

Bachsima

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-327829
Ngày cấp bằng
20/7/14
Số km
13,437
Động cơ
434,773 Mã lực
Em nhớ là cả hai phần đều do Puzzo và Coppola viết kịch bản. Nhưng cái vẻ đẹp thật sự trong truyện Bố Già nguyên gốc không được truyền tải thành công lên phim, dù cả hai phần là kinh điển đi nữa, vẫn thật sự là thua truyện một bậc.
Nhận xét của cụ thật chí lí, nhưng cái kỳ cục là bản thân Kay cũng ko biết mình muốn gì, vì nếu làm một người dân Mỹ tiến bộ, thì đã ko đâm đầu vào yêu và nhận lời lấy con ông trùm xhđ. Nếu căm ghét xhđ và con người Michael đến mức tự ý bỏ con anh ta đi (hành động này thực sự là rất báng bổ nhà thờ và đức tin vào thời đó ở Mỹ), thì chuyện bày ra cái gương mặt đầy xúc cảm lúc nhìn thấy Michael khi về thăm con là rất buồn cười, và còn có vẻ choáng váng khi Michael sập cửa thì lại càng kỳ cục. Cô ấy đáng lẽ phải thừa hiểu Michael là loại người ko bao giờ tha thứ cho những hành động như thế, nên một khi quyết làm là chặt đường về rồi chứ nhỉ.
À thì do không được sinh ra và lớn lên trong môi trường xả hơi chủ nghía nên hay có những hành động bột phát do bản năng đưa đẩy: khi bản năng phụ lữ mạnh thì vồ lấy anh đẹp giai tanh tưởi, khi bản năng công dân lấy tiết kiệm làm quốc sách nổi lên thì lại guếc liệc bài trừ tàn dư chế độ củ ;))
Thế mới có phim " Và chúa tạo ra đàn bà", toàn làm việc bản thân họ cũng có lý giải được đâu.
Nhất là thiếu loa phường nên định hướng lung tung cũng phải ;))
 
Chỉnh sửa cuối:

Bachsima

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-327829
Ngày cấp bằng
20/7/14
Số km
13,437
Động cơ
434,773 Mã lực


Sơ đồ tổ chức xã hội thâm Ý.
Mô hình này gặp hội tam hoàng thì quá xoàng vì...không có đền thờ cúng tế, xã hội trắng có cúng tế mà xã hội nghịch đảo không có tý cúng thì cũng...thường.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top