- Biển số
- OF-548130
- Ngày cấp bằng
- 30/12/17
- Số km
- 1,129
- Động cơ
- 167,704 Mã lực
Em chẳng thích nhân vật nào. Có hay một phần tính cách.
Đọc từ hồi cấp 3, mà đọc lại rồi chém thì còn gì thú vị, nó đi vào chi tiết rồi, mỗi người sẽ có cảm thụ riêng với tác phẩm theo từng độ tuổi thời gian.Đọc lại cho nhớ tên các nhân vật đi bác , rồi vào chém gió
Đoạn tắm bằng nước rửa chạn là ở chỗ nào e không nhớ
Cụ định phá thớt à .Thế còn phim Bố Già (Thành) thì sao các cụ?
Cháu cũng thích đoạn này.Em thì thích nhất câu Vito nói với con trai đại loại rằng: "không bao giờ để cho đối phương biết mình đang nghĩ gì" và chính thằng anh Sonny đã bị ăn đạn vì điều đó
chính vì câu buột miệng đó mà Solozo nghĩ rằng chính Bố Già là người cản đường làm ăn của bọn chúng, nếu khử Bố Già đi, thì Sonny dễ dàng bắt tay với chúng. Câu buột miệng của Sonny bị trả giá bằng loạt súng xả vào Bố Già.Em thì thích nhất câu Vito nói với con trai đại loại rằng: "không bao giờ để cho đối phương biết mình đang nghĩ gì" và chính thằng anh Sonny đã bị ăn đạn vì điều đó
Sau Bố Già, em đọc Luật Im lặng. Nhưng đọc xong thì em quyết định ko đọc thêm bất cứ truyện nào của Puzo viết về mafia nữa. Có lẽ với em, Bố Già là đỉnh nhất và duy nhấtcụ ơi có rất nhiều truyện khác ko liên quan gì đến michael cả. và em thấy mỗi truyện có cái hay riêng ạ.
em cũng đọc mấy quyển: bố già, sicily miền đất dữ, đất tiền đất bạc, luật im lặng, ông trùm cuối cùng.
và em thấy bộ ông trùm cuối cùng rất hay ạ, cụ cứ đọc thử xem ạ
Em chỉ truyện Bố già nguyên thủy, bản dịch đầu tiên của nhà xuất bản Quảng Ninh.Đấy là film mà cụ nhỉ? Còn tiểu thuyết thì khác
Đoạn giết ông anh kia là film cụ ơi.Em chỉ truyện Bố già nguyên thủy, bản dịch đầu tiên của nhà xuất bản Quảng Ninh.
Trong truyện câu thoại nó dài dòng, ý tứ. Vào phim nó vọt một cái có vài chục giây, chả kịp thấy hay nữa.
Cho em hỏi sao lại xử em ruột nhỉ. E đoc lâu quá rôi.Xử thằng em rể là đúng! Nhưng em không thích xử cả anh em ruột. Dù gì cũng là anh em máu mủ với nhau.
Xử anh ruột là Fredo cái tội nghe người ngoài không tin nhà ta.Cho em hỏi sao lại xử em ruột nhỉ. E đoc lâu quá rôi.
Gu cụ anh mặn phết!Xem phin, Em nữ lôi anh Sony vào chịch ngay sau cánh cửa hôm đám cưới đầy đặn ngọt nước phếch các Lão hầy
Nếu cụ tinh ý một chút sẽ thấy, các nhà báo làm phóng sự điều tra về giới anh chị hiện nay bắc chước rất nhiều từ văn phong trong bản dịch của Ngọc Thứ Lang. Khi đọc về vụ án Năm Cam, gần như bê nhiều đoạn nguyên si, đọc cứ hài hài nhưng rất chất. Chỉ riêng "the Godfather" dịch là "Bố Già" cũng quá đắt giá rồi.Em đọc bản của Phạm Phi Bằng thấy văn lủng củng quá. Thanks cụ
Không phải ạ, mà do Fredo bán đứng Michael cho Johnny Ola - người của Roth đó.Xử anh ruột là Fredo cái tội nghe người ngoài không tin nhà ta.
Bán đứng Micheal thì không dám cụ ei. Nghe bọn kia phỉnh nên cái đầu ngắn nghe theo, không hiểu rằng việc đó sẽ dẫn đến Micheal.Không phải ạ, mà do Fredo bán đứng Michael cho Johnny Ola - người của Roth đó.
Ui xời kệ cụ ơi, ai không biết người đấy thiệt chứ hơn thua làm gì bọn trẻ tầm nàyNgoài lề một tý, hôm trước em vừa phải giải thích cho 1 em 9x ở công ty là có một bộ tiểu thuyết và phim mang tên “Bố già” của Mỹ nổi tiếng hơn “Bố già” của Trấn Thành nhiều. Em ấy ko tin và bảo phải kiểm tra lại bằng Google.
Em tự hỏi việc này là do thế hệ trẻ ngày nay ko quan tâm đến văn học và điện ảnh kinh điển hay là mình già rồi ???