[Funland] Các cụ giúp em với, trang web nào dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn nhất ?

Mưa tháng 11

Xe tăng
Biển số
OF-545767
Ngày cấp bằng
14/12/17
Số km
1,319
Động cơ
185,048 Mã lực
Chắc là không có máy dịch nào hoàn hảo đâu, vẫn phải dựa vào con người chỉnh lại để câu cú và từ đúng ngữ cảnh.
 

Bastion.P

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-579316
Ngày cấp bằng
15/7/18
Số km
7,914
Động cơ
384,611 Mã lực
Cụ dùng Translator của Microsoft xem, e thấy khá hơn chút.

Em xin phép được phiền các cụ thông thái một chút. Cũng tại vì có chuyện như thế này.

F1 nhà em đang ôn thi. Nó cần ôn thi tiếng Anh. Mà google translate thì em thấy dịch dở quá, dở tệ luôn, đọc mấy bài báo thấy điên hết cả người. Tất nhiên cũng có khá khẩm, nhưng mà nói chung là chưa thể bằng người được.

Các cụ có trang web nào dịch khá hơn google trans không thì gợi ý cho em. Vì em rất ngu khoản IT, nên ngoài google trans em không xài cái khác, em toàn tự dịch với xài từ điển.

Kính mong các cụ giúp đỡ ạ.
 

ducnx85

Xe tải
Biển số
OF-348411
Ngày cấp bằng
27/12/14
Số km
470
Động cơ
757,186 Mã lực
Cho vào chat GPT mợ nhé, dich mượt mà luôn
 

nickky

Xe hơi
Biển số
OF-185792
Ngày cấp bằng
17/3/13
Số km
160
Động cơ
335,496 Mã lực
Em không hiểu sao cháu ôn thi tiếng Anh lại cần phải dịch tài liệu sang tiếng Việt để làm gì? Nghe có cái gì đó sai sai
 

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực

nắnglangthang

Xe tải
Biển số
OF-487850
Ngày cấp bằng
10/2/17
Số km
370
Động cơ
930,690 Mã lực
Nơi ở
Đó đây, langthang
Em xin phép được phiền các cụ thông thái một chút. Cũng tại vì có chuyện như thế này.

F1 nhà em đang ôn thi. Nó cần ôn thi tiếng Anh. Mà google translate thì em thấy dịch dở quá, dở tệ luôn, đọc mấy bài báo thấy điên hết cả người. Tất nhiên cũng có khá khẩm, nhưng mà nói chung là chưa thể bằng người được.

Các cụ có trang web nào dịch khá hơn google trans không thì gợi ý cho em. Vì em rất ngu khoản IT, nên ngoài google trans em không xài cái khác, em toàn tự dịch với xài từ điển.

Kính mong các cụ giúp đỡ ạ.
Nếu cụ cần thật, inboc cháu, gu lờ cơm ạ :)
 

xetaudoidau

Xe tăng
Biển số
OF-107576
Ngày cấp bằng
3/8/11
Số km
1,608
Động cơ
389,326 Mã lực
Cụ dùng chat gpt ấy, dịch ổn hơn gg nhiều. Tất nhiên vẫn phải có tí vốn tiếng anh 1 chút để biết xem nó dịch đúng, sai, sát nghĩa hay chưa.
 

Moriarty

Xe container
Biển số
OF-84825
Ngày cấp bằng
10/2/11
Số km
5,724
Động cơ
523,469 Mã lực
E thấy học TA nên dùng từ điển Anh-Anh hơn là Anh-Việt
 

Phalaomi

Đi bộ
Biển số
OF-835336
Ngày cấp bằng
13/6/23
Số km
4
Động cơ
41 Mã lực
Tuổi
29
Mình đang xài extension IMTRANSLATOR thấy dịch khá ok ạ.
 

Isu_zu

Xe container
Biển số
OF-12249
Ngày cấp bằng
24/12/07
Số km
8,344
Động cơ
567,032 Mã lực
Nên kết hợp linh hoạt cụ à, không nên đòi hỏi một phát ăn ngay như thế. Google Translate là một công cụ rất tốt, nó dùng để dịch sơ bộ văn bản. Nếu văn bản có nhiều thuật ngữ, từ ngữ chuyên ngành thì mình cần tra cứu riêng và đính chính lại thì mới mượt mà được.
Cụ chuẩn. Nhiều cụ bảo đi học tiếng Anh rồi tự dịch, có mà chờ con nó có cháu rồi cũng chưa dịch xong :)). GG dịch chính xác tới 80-85% nội dung rồi, mình chỉnh lại chút là ngon lành.
 

alo123567

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-832716
Ngày cấp bằng
22/4/23
Số km
2,248
Động cơ
62,057 Mã lực
Nơi ở
https://github.com/sonvirgo/4G-Circumvent
Website
github.com
Em xin phép được phiền các cụ thông thái một chút. Cũng tại vì có chuyện như thế này.

F1 nhà em đang ôn thi. Nó cần ôn thi tiếng Anh. Mà google translate thì em thấy dịch dở quá, dở tệ luôn, đọc mấy bài báo thấy điên hết cả người. Tất nhiên cũng có khá khẩm, nhưng mà nói chung là chưa thể bằng người được.

Các cụ có trang web nào dịch khá hơn google trans không thì gợi ý cho em. Vì em rất ngu khoản IT, nên ngoài google trans em không xài cái khác, em toàn tự dịch với xài từ điển.

Kính mong các cụ giúp đỡ ạ.
Sao ôn thi lại tìm dịch bằng máy thế cụ
Dịch người còn chả ăn ai
 

tuanzs

Xe container
Biển số
OF-60474
Ngày cấp bằng
31/3/10
Số km
8,669
Động cơ
526,853 Mã lực
Nơi ở
Với vợ
Máy hỗ trợ dịch là ngon lắm rồi, quan trọng cái ông ngồi máy phải đủ kiến thức để sửa cho đúng.
Người Việt, nếu chưa có thời gian sinh sống ở nơi mà tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ, thì có dịch cũng ít khi chuẩn lắm. Chính tả có thể đúng nhưng câu cú ko giống với hàng ngày dân nói tiếng Anh họ vẫn dùng.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,102
Động cơ
316,053 Mã lực
Em xin phép được phiền các cụ thông thái một chút. Cũng tại vì có chuyện như thế này.

F1 nhà em đang ôn thi. Nó cần ôn thi tiếng Anh. Mà google translate thì em thấy dịch dở quá, dở tệ luôn, đọc mấy bài báo thấy điên hết cả người. Tất nhiên cũng có khá khẩm, nhưng mà nói chung là chưa thể bằng người được.

Các cụ có trang web nào dịch khá hơn google trans không thì gợi ý cho em. Vì em rất ngu khoản IT, nên ngoài google trans em không xài cái khác, em toàn tự dịch với xài từ điển.

Kính mong các cụ giúp đỡ ạ.
Xịn hơn google nữa thì chắc trung tâm NN phá sản hết
dịch bằng cơm mới chuẩn nhất thôi mợ

"Dịch là uyên bác"! các bác ạ. ^:)^

Cho đến giờ phút này, trừ những văn bản tài liệu, thông thường viết bằng một thứ tiếng Anh chuẩn, thuần ra, thì mọi văn bản, tài liệu kỹ thuật, nhất là các tác phẩm văn học, vẫn luôn là một thách thức với các phần mềm dich thuật và người phiên dịch hay biên dịch vẫn khó mà thất nghiệp trừ khi kiến thức quá tồi và khả năng tiếng Việt của họ kém thôi. [-X
 

80A

Xe tải
Biển số
OF-116804
Ngày cấp bằng
14/10/11
Số km
230
Động cơ
387,021 Mã lực
navigation bar tất nhiên là khi gắn với ngữ cảnh.
Em vừa đọc vào gg translate navigation bar nó dịch thành thanh điều hướng chuẩn đét. Chắc cụ dùng app phake rồi :D

À mà các cụ ai hay dùng app gg translate cho em hỏi, khi em nói vào thì nó ghi lại khá nhanh, bắt nhậy. Thế mà khi em bật điện thoại đoạn hội thoại hay mở youtube nghe rất rõ mà gg translate không bắt tiếng được, cái hình mic chir thấy rung rung, rõ là có bắt mà ko hiện chữ.
 

Vietex

Xe điện
Biển số
OF-749904
Ngày cấp bằng
14/11/20
Số km
2,303
Động cơ
75,358 Mã lực
Em vừa đọc vào gg translate navigation bar nó dịch thành thanh điều hướng chuẩn đét. Chắc cụ dùng app phake rồi :D

À mà các cụ ai hay dùng app gg translate cho em hỏi, khi em nói vào thì nó ghi lại khá nhanh, bắt nhậy. Thế mà khi em bật điện thoại đoạn hội thoại hay mở youtube nghe rất rõ mà gg translate không bắt tiếng được, cái hình mic chir thấy rung rung, rõ là có bắt mà ko hiện chữ.
Có biểu tượng này tức là từ này đã có người dùng sửa lại cho đúng rồi. Cháu vẫn dùng google dịch đoạn văn dài rồi sửa, lại đỡ công gõ.

1689672133932.png
 

Thắng Formosa

Xe tăng
Biển số
OF-693751
Ngày cấp bằng
6/8/19
Số km
1,842
Động cơ
-82,855 Mã lực
Nơi ở
Hà Tĩnh
Thuê tụi dịch thuật thôi cụ, chứ máy thì gg là số 1 rồi, chả có hơn nữa đâu cụ
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top