[Funland] Các cụ Cho hỏi: Thăm quan hay tham quan? Ăn cháo đá bát hay đái bát ?

hoviethung

Xe lăn
Biển số
OF-98736
Ngày cấp bằng
5/6/11
Số km
12,270
Động cơ
514,238 Mã lực
Các bác nhiều người không biết chứ thuật ngữ "Tây lông" hiện nay dùng cũng vào tình trạng y hệt "Thăm quan" :))

Thực ra ban đầu là "Tay lông" là để chỉ cái tay đầy lông lá - đặc sản của bọn Tây. Nên từ "tay lông" để chỉ Tây. Nó khá hình tượng.

Tự nhiên chục năm lại đây nói thành "Tây lông".
Tranh luận về ngữ nghĩa thì cả đời không hết được?
 

Inocent

Xe buýt
Biển số
OF-86133
Ngày cấp bằng
22/2/11
Số km
761
Động cơ
416,244 Mã lực
Thăm quan/tham quan
Chuẩn đoán/chẩn đoán.
Nhiều người cứ mang cái quen nghe, quen dùng ra nói là đúng. Đó cũng là 1 đặc điểm trong sự phát triển của ngôn ngữ. Ai biết thì biết, còn sau này cái nào được dùng rộng rãi hơn thì nó sẽ thành cái đúng.
 

chemotech

Xe điện
Biển số
OF-327419
Ngày cấp bằng
17/7/14
Số km
2,133
Động cơ
305,546 Mã lực
Tham quan là người như anh Cảm. Ăn cháo đái bát là mua máy rồi dùng rồi ăn rồi đem trả. Cái này gốc là đái cụ ạ. Ngày trước thường gia đình nông thôn có cái cóong vỡ ngoài vườn để nước tiểu còn tưới cây, nhẽ nó phải ra đó đái, nay nó lười quá và mất dạy đái ngay vào bát nó ăn, không phải đá
 

Kem tươi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-508190
Ngày cấp bằng
4/5/17
Số km
6,716
Động cơ
255,623 Mã lực
Tranh luận về ngữ nghĩa thì cả đời không hết được?
Ngôn ngữ VN chịu ảnh hưởng Hán nên có xu hướng dùng ít từ nhất để diễn đạt nhiều ý nghĩa nhất có thể.

"Tây lông" rõ là thừa, rõ là Tây rồi thì chỉ "Tây" là đủ. Còn "Tay lông" mới là cách nói hay, hình tượng. Bọn Tây con trai nó có cái tay đầy lông nên là cách nói lái thôi.
 

deadlove

Xe điện
Biển số
OF-349502
Ngày cấp bằng
5/1/15
Số km
2,068
Động cơ
290,119 Mã lực
Với câu hỏi đầu tiên khi cụ chưa chỉnh sửa thì rõ ràng là 2 từ Thăm Quan và Tham Quan là 2 sự việc khác nhau, cái nào cũng đúng mà :).

Cái nào đúng hơn , hay hơn nên dùng một cái chứ. Câu, từ của các Cụ xưa phải chính xác mới hay, không thể tùy tiện thay đổi.
 

ubisapro

Xe trâu
Biển số
OF-335434
Ngày cấp bằng
19/9/14
Số km
31,019
Động cơ
970,358 Mã lực
Món này e thấy nói kiểu gì cũng ... đúng :D
 

Inocent

Xe buýt
Biển số
OF-86133
Ngày cấp bằng
22/2/11
Số km
761
Động cơ
416,244 Mã lực
Tham quan là người như anh Cảm. Ăn cháo đái bát là mua máy rồi dùng rồi ăn rồi đem trả. Cái này gốc là đái cụ ạ. Ngày trước thường gia đình nông thôn có cái cóong vỡ ngoài vườn để nước tiểu còn tưới cây, nhẽ nó phải ra đó đái, nay nó lười quá và mất dạy đái ngay vào bát nó ăn, không phải đá
Trường hợp đái bát hay đá bát thì đều mang nghĩa là không trân trọng đến người đã có ý giúp đỡ hoặc cứu vớt mình trong lúc mình cần, nói đơn giản thì là sự vô ơn. Đái bát thì tục hơn, thô bỉ hơn đá.
Cả 2 trường hợp, và nhiều vì dụ khác nữa sở dĩ có hiện tượng biến thể là do có sự gần gũi về mặt phát âm, đồng thời về mặt nghĩa cũng có sự liên tưởng gần nên nó tồn tại.
 

tamlinh

Xe tăng
Biển số
OF-707721
Ngày cấp bằng
15/11/19
Số km
1,196
Động cơ
115,671 Mã lực
Tuổi
51
Tiếng việt em muốn hỏi là chuẩn mực dùng trong quốc ngữ chính thống (báo đài) , văn học.

Còn tiếng việt phổ thông, dân dã nói, nghe để hiểu được thì tiếng lóng, tiếng ngọng, tiếng địa phương,... nói ra ai cũng hiểu.

Người Cử nhân, tú tài, thầy đò xưa khi dùng từ không thể lẫn lộn,
 

Kem tươi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-508190
Ngày cấp bằng
4/5/17
Số km
6,716
Động cơ
255,623 Mã lực
Theo thời gian, nhiều cách nói cho nó lịch sự, đỡ gợi sự thô tục nên có sự biến đổi.

Gốc: đái đường, hội người mù, chết đuối, ỉa chảy.....

Giờ phổ biến: tiểu đường, hội người khiếm thị, đuối nước, tiêu chảy,..,..
 

tamlinh

Xe tăng
Biển số
OF-707721
Ngày cấp bằng
15/11/19
Số km
1,196
Động cơ
115,671 Mã lực
Tuổi
51
Với câu hỏi đầu tiên khi cụ chưa chỉnh sửa thì rõ ràng là 2 từ Thăm Quan và Tham Quan là 2 sự việc khác nhau, cái nào cũng đúng mà :).
So sánh hai cụm từ Thăm Quan và Tham Quan đương nhiên thể hiện cùng ý nhưng khác từ
không thể lẫn động từ Tham Quan vời danh từ Tham Quan được.

Do các cụ hầm lẫn nên em phải thêm chữ "đi" vào trước ( mặc dù không cần thiết)
 

Kem tươi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-508190
Ngày cấp bằng
4/5/17
Số km
6,716
Động cơ
255,623 Mã lực
Tiếng việt em muốn hỏi là chuẩn mực dùng trong quốc ngữ chính thống (báo đài) , văn học.

Còn tiếng việt phổ thông, dân dã nói, nghe để hiểu được thì tiếng lóng, tiếng ngọng, tiếng địa phương,... nói ra ai cũng hiểu.

Người Cử nhân, tú tài, thầy đò xưa khi dùng từ không thể lẫn lộn,
Cứ nắm chắc từ Hán Việt sẽ không nhầm.
Nó đều xuất phát từ các từ Hán Việt mà ghép thành. Giờ ngôn ngữ hiện đại chêm thêm các từ thuần Việt vào thì sẽ thành ra sai lệch so với ban đầu thôi.
 

tamlinh

Xe tăng
Biển số
OF-707721
Ngày cấp bằng
15/11/19
Số km
1,196
Động cơ
115,671 Mã lực
Tuổi
51
Theo thời gian, nhiều cách nói cho nó lịch sự, đỡ gợi sự thô tục nên có sự biến đổi.

Gốc: đái đường, hội người mù, chết đuối, ỉa chảy.....

Giờ phổ biến: tiểu đường, hội người khiếm thị, đuối nước, tiêu chảy,..,..
Đây là chuyển từ tiềng thuần Việt sang từ Hán việt cho văn hoa, lịch sự hơn thôi.
 

ly xây chừng

Xe tải
Biển số
OF-726188
Ngày cấp bằng
19/4/20
Số km
496
Động cơ
77,984 Mã lực
Theo ý em, " tham quan" hợp hơn, tức là tham khảo quan sát ..... và "đá bát" .....
 

Kem tươi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-508190
Ngày cấp bằng
4/5/17
Số km
6,716
Động cơ
255,623 Mã lực
Các cụ phải phân việt được nghĩa Hán Việt và Thuần Việt cho chắc thì mới ko lẫn.

Từ : Phò
Nghĩa Hán việt là : phò tá, là phụ, trợ giúp.
Nghĩa thuần Việt: là cave.
 

comiki

Xe ba gác
Người OF
Biển số
OF-504527
Ngày cấp bằng
13/4/17
Số km
20,385
Động cơ
3,263,656 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em nghe có người nói đi thăm quan..., cũng có người nói đi tham quan.... Cái nào là từ đúng hả các Cụ?

Cũng vậy: Ăn cháo đá bát hay Ăn cháo đái bát ?

Em muốn về lại chuẩn đúng của tiếng việt, Mong các cụ gíup đỡ.
Em nghĩ thăm quan theo nghĩa thăm viếng + quan sát :D
Còn ăn cháo đá bát hay đái bát là tùy thằng ăn cháo xong nó muốn thế nào.
Thăm quan là đi vãn cảnh, còn tham quan trong cụm từ "tham quan lại nhũng" chỉ đám quan lại tham ô.
Số 1 là thăm, "tham" nghĩa khác mà cụ, số 2 thì gốc e nghĩ là đá, đái là cách nói khác thôi
Tham quan là đúng. Nó vốn là từ Hán Việt nên phải tra theo tự dạng chữ Hán, theo đó tham nghĩa là nghiên cứu (như tham khảo), quan là quan sát.
 

Kem tươi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-508190
Ngày cấp bằng
4/5/17
Số km
6,716
Động cơ
255,623 Mã lực
Cáo:

Nghĩa Hán Việt: thông cáo, báo cáo, ....
Nghĩa thuần Việt: con cáo (nếu muốn nói con cáo trong nghĩa Hán Việt thì phải nói là con Hồ Ly).
 

tamlinh

Xe tăng
Biển số
OF-707721
Ngày cấp bằng
15/11/19
Số km
1,196
Động cơ
115,671 Mã lực
Tuổi
51
Tham quan là đúng. Nó vốn là từ Hán Việt nên phải tra theo tự dạng chữ Hán, theo đó tham nghĩa là nghiên cứu (như tham khảo), quan là quan sát.
Em thấy rất nhiều báo viết là Thăm quan, do Phóng viên chuyên nghiệp viết?
 

hocsinhc

Xe tăng
Biển số
OF-546782
Ngày cấp bằng
21/12/17
Số km
1,695
Động cơ
177,109 Mã lực
Tuổi
35
Thăm quan: Học sinh, sinh viên đi thực tế.
Tham quan: Quan chức đi thực tế, sử dụng kinh phí không hiệu quá, tốn kém và lãng phí
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top