@Primera: cảm ơn bác đã update, có mấy địa danh em gõ sai bác ạ, bác đã chỉnh giúp rồi .
@Uaz: Đúng là Pingxiang bác ạ .
@Uaz: Đúng là Pingxiang bác ạ .
Xiamen = Hạ Môn phải không các bác?:^)Còn Xiamen thì là gì các bảc
==================Đại Liên = Dalien
Vâng,em cám ơn cụ.Quả là em đang cần gấp.Bài em ít em chưa mời được cụ ly nào.Có duyên ta sẽ gặp lại sau nhétrên OF có cụ nick là daytiengtrung.các cụ cần gì cứ hỏi cụ đấy là ra hết ạ.em cũng làm việc với bọn khựa nhiều nhưng chả quan tâm tên máy cái tỉnh của nó.còn cả cụ chuotlang sống ở quảng châu,cụ sondauto ở bắc kinh nữa,hỏi máy cụ đấy là chuẩn nhất.
đọc là qì cụ ạcai nay thi minh chiu, tien day cac bac cho minh hoi: từ "khí" nghĩa là luồng khí lực trong người từ tiếng Trung phiên âm ra mẫu tự latin thì viết như thế nào? giúp giúp mình với
chuẩnCó phải chữ này ko cụ: "气“
lại chuẩn nữa các cụ giỏi ghêEm hay đi Santhau có phải đọc là Sán Đầu không các cụ? Còn Nam Xương là Nanchang nữa ah.
cháu nghĩ chắc cụ hỏi chữ Đoàn phải không?cái này các bác kiếm cuốn Từ điển là OK hết.Em đang có vụ khó quá.Em đang tìm chữ Doàn (danh từ riêng) mà không thể nào kiếm nổi.Các bác nào biết giúp em phát( chữ phiên âm và chữ Hán )