[Funland] Bài thơ "dở nhất nước " được trao giải trong cuộc thi thơ báo Văn nghệ

vua_luoi

Xe điện
Biển số
OF-19523
Ngày cấp bằng
4/8/08
Số km
2,867
Động cơ
496,762 Mã lực

dalink

Xe điện
Biển số
OF-555588
Ngày cấp bằng
26/2/18
Số km
4,264
Động cơ
202,505 Mã lực
Nơi ở
noland
Biện luận kiểu cụ thì tôi thua. Thơ gì còn không có nổi 1 cái thứ vần điệu, đọc ngang phè phè, còn không phải là thơ mà các bác khen hay ^:)^
Đã nói đến thơ là phải có vần điệu, làm thơ như nhai đá thì đừng có làm cụ ạ :))
Em nhớ mấy cái trường ca này nọ của người dân tộc đọc cũng ngang ngang. Còn thơ của mấy ông nhà thơ hưu trí đọc cũng ngán. Hỏi sao nhà thơ lắm vì viết nhanh :)), chứ nhà văn hầu hết là dân chuyên hoặc khá ổn.
 
Biển số
OF-746843
Ngày cấp bằng
19/10/20
Số km
1,750
Động cơ
70,875 Mã lực
Tuổi
49
Em nhớ mấy cái trường ca này nọ của người dân tộc đọc cũng ngang ngang. Còn thơ của mấy ông nhà thơ hưu trí đọc cũng ngán. Hỏi sao nhà thơ lắm vì viết nhanh :)), chứ nhà văn hầu hết là dân chuyên hoặc khá ổn.
Đều là do dịch cụ ạ.
Trường ca của người dân tộc cũng là ngôn ngữ khác mà.
Cụ Thúy Toàn làu thông tiếng Nga nên bản dịch thơ Pushkin của cụ cũng thành tuyệt tác tiếng Việt.
 

vua_luoi

Xe điện
Biển số
OF-19523
Ngày cấp bằng
4/8/08
Số km
2,867
Động cơ
496,762 Mã lực
Thắng hay thua quan trọng gì cụ. Tham gia of có thêm hiểu biết mà cùng chém gió với nhau là vui rồi?
Để em nói với cụ này, trừ khi cụ ghét mấy ông hội hè kia post để tạo dự luận chứ ko thì khi post 1 cái chủ đề ntn thì ít ra cụ cũng phải có chút hiểu biết để cho hay, chứ hết mang nhà thơ với ngoại ngữ và trình độ dịch của Xuân Diệu ra để phản biện thì em biết trình độ của of dạo này thế nào rồi.
 

GamCaoMayLanh

Xe container
Biển số
OF-333492
Ngày cấp bằng
5/9/14
Số km
9,258
Động cơ
519,647 Mã lực
Bác nên chia làm 3 dòng theo quy tắc 5 + 7 + 5, mới ra dáng thơ Haiku.

Diễn đàn Of Việt Nam
Cái lồ gì cũng chém gió được
Số 1 miễn là phăn

Cháu không phải từng sống ở Nhật Bản, cháu vẫn đang sống ở Nhật Bản.
Ồ, vậy em cứ tưởng thơ hai cu cứ phải "hự" một phát kết liễu cuối khổ nhỉ. Đúng là chỉ có một cũng khó thơ thẩn được.
 

hoviethung

Xe lăn
Biển số
OF-98736
Ngày cấp bằng
5/6/11
Số km
12,227
Động cơ
514,194 Mã lực
Để em nói với cụ này, trừ khi cụ ghét mấy ông hội hè kia post để tạo dự luận chứ ko thì khi post 1 cái chủ đề ntn thì ít ra cụ cũng phải có chút hiểu biết để cho hay, chứ hết mang nhà thơ với ngoại ngữ và trình độ dịch của Xuân Diệu ra để phản biện thì em biết trình độ của of dạo này thế nào rồi.
Mình nghĩ có thể mọi người hiểu đơn giản đã là nhà thơ lớn như Xuân Diệu thì cái gì liên quan đến thơ cũng tuyệt vời kể cả dịch thơ? Để dịch thơ ngoài việc biết làm thơ, hiểu về thơ, người dịch phải am hiểu về văn hóa nước bản địa nữa.
 

thichduthu2011

Tầu Hỏa
Biển số
OF-126262
Ngày cấp bằng
1/1/12
Số km
43,390
Động cơ
803,127 Mã lực
Em gg được dị bản, có vẻ giống thơ hơn nhưng em thấy chả giống người dân tộc nói về mình :))

Hôm nay nhà mất trộm
Một con gà mái tơ
Mẹ vẫn như trước giờ
Luôn luôn dùng câu chửi:

Cái đứa trộm gà ơi
Ta cầu mong cho ngươi
Nuôi được gà đầy đàn
Lứa này tiếp lứa khác
Có nhiều gà nhất bản
Có nhiều gà nhất mường!

Nhớ lợn con đáng thương
Nhiều lần ăn trộm lấy
Và mẹ tôi vẫn vậy
Lời chưởi không đổi thay:

Đứa trộm lợn nhà tôi
Thì hãy có nhiều lợn
Đàn tiếp đàn núc ních
Lứa tiếp lứa không ngừng
Bán được nhiều tiền nhé!

Tôi nghe từ thuở bé
Hễ nhà mình mất gì
Mẹ đều chửi như thế
Cầu cho trộm khá giả
Nhà tôi thôi ghé qua

Tôi là đứa con gái
Dưới cả mức bình thường
Nhan sắc thua đám bạn
Khéo léo không bằng ai
Thế mà có bốn nhà
Muốn tôi làm dâu họ :))
 

GamCaoMayLanh

Xe container
Biển số
OF-333492
Ngày cấp bằng
5/9/14
Số km
9,258
Động cơ
519,647 Mã lực

chuot08

Xe lăn
Biển số
OF-113030
Ngày cấp bằng
16/9/11
Số km
11,309
Động cơ
477,707 Mã lực
Thơ này có ý mà chưa có tứ. Các cụ trước hay mắng trẻ con vô ý vô tứ; suy ra thơ này dù sao vẫn hơn trẻ con, trao giải là đúng rồi!
 

Dream 100

Xe trâu
Người OF
Biển số
OF-742387
Ngày cấp bằng
9/9/20
Số km
33,132
Động cơ
3,837,609 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Xin mọi người cho lời bình
"Mẹ tôi chửi kẻ trộm

(Tòng Văn Hân)

Những lần gà nhà tôi bị mất

Mẹ tôi chửi:

- Cái đứa trộm gà ơi

Ta cầu mong cho ngươi

Nuôi được gà đầy đàn

Lứa này tiếp lứa khác

Có nhiều gà nhất bản

Có nhiều gà nhất mường!

Những lần lợn con nhà tôi bị mất

Mẹ tôi chửi:

- Đứa nào trộm lợn nhà tôi

Thì hãy có nhiều lợn

Đàn tiếp đàn núc ních

Lứa tiếp lứa không ngừng

Bán được nhiều tiền nhé!

Từ thuở bé đến giờ

Hễ nhà mình mất gà mất lợn

Tôi đều nghe thấy mẹ tôi chửi như thế

Cầu mong cho kẻ trộm kia khá giả

Không bao giờ đến nhà tôi ăn trộm nữa.

Tôi là đứa con gái dưới mức bình thường

Nhan sắc không bằng đám bạn

Khéo léo không bằng người ta

Thế mà có hẳn bốn nhà
Muốn được tôi làm con dâu của họ"
Em không hiểu lắm về thơ ca nên đoán bừa là bài nay khá hơn những bài còn lại (trong các các bài dự thi) - thế là đoạt giải?
Đoạt giải là do mấy ngài trong ban giảm khảo chấm - mà đã có ban giám khảo (bằng người) thì mọi chuyện có thể xẩy ra!
Hai cụ giám kháo trong ảnh quyết tất mà (trái là cụ Thỉnh, phải là chú Thiều)
1618113277567.png

Tò mò 1 chút - giải thơ thì có kèm theo xiền như giải người đẹp không nhể! Trong ảnh em không thấy phong bì, chỉ có hoa và giấy chứng nhận:)):D
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông tin thớt
Đang tải
Top