[Funland] Bác nào thạo chữ Hán giúp em với !

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
Cám ơn các bác , em xin trình bày thêm là như này : cái tên Thanh Loan là lấy tên đệm theo mọi ngừoi trong dòng họ , còn Loan tất nhiên là ý nói con chim phượng mái ạ . Còn cái tên Quý Đôn là do em đặt , với ý nghĩ là thanh quý đôn hậu .. Đại khái thế .. Mong các bác giúp em để có kết quả chính xác hơn .
Em pm riêng cho Mợ - Mợ kiểm tra inbox nhé :D
 

Cuabien

Xe điện
Biển số
OF-659
Ngày cấp bằng
7/7/06
Số km
3,738
Động cơ
615,355 Mã lực
Nơi ở
Lang thang cửa ga
Riêng cái họ ai dịch cho cụ cũng đã củ chuối rồi, chữ thân này có nghĩ là "duỗi" dùng trong trường hợp này em thấy không hợp lý tí nào.
 

Cuabien

Xe điện
Biển số
OF-659
Ngày cấp bằng
7/7/06
Số km
3,738
Động cơ
615,355 Mã lực
Nơi ở
Lang thang cửa ga
Dịch tên con gái bác ra : SỰ DÃN RA CỦA CÁI CHUÔNG NHỎ MẦU XANH. Nghe cũng vui tai
 

Cuabien

Xe điện
Biển số
OF-659
Ngày cấp bằng
7/7/06
Số km
3,738
Động cơ
615,355 Mã lực
Nơi ở
Lang thang cửa ga
Chào các bác ,chả là em muốn dịch hai cái tên của hai đứa nhà em sang tiếng Hán , em cũng đã nhờ người dịch giùm rồi , nhưng có lần tra thử ở 1 chỗ khác thì nó lại có cách viết khác , vì mỗi từ lại được dùng theo 1 nghĩa khác nhau , làm em phân vân quá..
---
Có bác nào biết về cái này chỉ giáo cho em với
Hai cái tên :
Thân Thanh Loan
Thân Quý Đôn
---
Dịch làm sao cho hai chữ trong tên có ý nghĩ hợp lí ạ !?
Bản em nhận được thì như thế này, có ổn không ạ :



----
Cám ơn các bác !
Sửa lại giùm cụ nhá !



PS : Cụ lưu ý "HỌ" của cụ nhá, Họ THÂN là một dòng họ đổi từ họ "GIÁP" do được vua Lý ban thêm một nét nữa nên thành họ THÂN (申). Chữ Thân này giống như chữ THÂN trong thập nhị hoa giáp ấy ạ.
Thanh Loan : Tiếng chim loan hót
Quý Đôn : Sự đôn hậu trân quý
 
Chỉnh sửa cuối:

Rốn lồi

Xe tăng
Biển số
OF-305224
Ngày cấp bằng
15/1/14
Số km
1,725
Động cơ
319,879 Mã lực
À Cụ Lồi dốn dịch là chuẩn rồi. Không cần nhờ lão Xe đời Hán đâu.
Úi...em nào dám. Cụ xem còm của Cụ Cua Biển ở trên đây này :-bd
Lão Xe ngựa đời Hán không đủ tự tin nên có dám thò mặt ra đâu :))
 

maxinh84

Xe tăng
Biển số
OF-111456
Ngày cấp bằng
4/9/11
Số km
1,659
Động cơ
406,010 Mã lực
Nơi ở
Chi hội xa xứ !
Đấy em biết ngay đăng trong OF thế nào cũng ra vấn đề mà , trong đây toàn các bác trên thông thiên văn , dưới tường địa lý \m/ mỗi thứ biết một tí :D

( em fun tí , cám ơn tất cả các bác đã tư vấn góp ý , em sẽ giữ bản của bác Cuabien , bác có thể pm cho em 6 chữ = chữ gõ bàn phím bình thường được không ạ !? Em có thể tự chuyên sang dạng thư pháp sau . Hoặc 1 bản nhìn rõ chữ hơn được không ạ!?
Xin cám ơn bác rất nhiều.
 
Chỉnh sửa cuối:

Cuabien

Xe điện
Biển số
OF-659
Ngày cấp bằng
7/7/06
Số km
3,738
Động cơ
615,355 Mã lực
Nơi ở
Lang thang cửa ga
Đấy em biết ngay đăng trong OF thế nào cũng ra vấn đề mà , trong đây toàn các bác trên thông thiên văn , dưới tường địa lý \m/ mỗi thứ biết một tí :D

( em fun tí , cám ơn tất cả các bác đã tư vấn góp ý , em sẽ giữ bản của bác Cuabien , bác có thể pm cho em 6 chữ = chữ gõ bàn phím bình thường được không ạ !? Em có thể tự chuyên sang dạng thư pháp sau . Hoặc 1 bản nhìn rõ chữ hơn được không ạ!?
Xin cám ơn bác rất nhiều.
Phông chữ trên máy em nó vậy, gửi cụ bản này rõ từng nét nhá !



[FONT=&quot]申聲鸾[/FONT]

[FONT=&quot]申貴惇[/FONT]
 
Chỉnh sửa cuối:

huyfoci

Xe tải
Biển số
OF-194772
Ngày cấp bằng
19/5/13
Số km
296
Động cơ
330,190 Mã lực
Sửa lại giùm cụ nhá !



PS : Cụ lưu ý "HỌ" của cụ nhá, Họ THÂN là một dòng họ đổi từ họ "GIÁP" do được vua Lý ban thêm một nét nữa nên thành họ THÂN (申). Chữ Thân này giống như chữ THÂN trong thập nhị hoa giáp ấy ạ.
Thanh Loan : Tiếng chim loan hót
Quý Đôn : Sự đôn hậu trân quý
Dư lày là chuẩn rồi. E cũng thấy họ Thân mà dùng chữ Thân nghĩa là Duỗi ra thì không ổn.
 

maxinh84

Xe tăng
Biển số
OF-111456
Ngày cấp bằng
4/9/11
Số km
1,659
Động cơ
406,010 Mã lực
Nơi ở
Chi hội xa xứ !
Tuyệt vời ! Cám ơn bác , chúc các bác 1 năm mới vui vẻ , luôn mạnh khỏe , may mắn ! (b)
 

MINA

Xe buýt
Biển số
OF-119
Ngày cấp bằng
7/6/06
Số km
864
Động cơ
589,470 Mã lực
Tuổi
64
Em nhn c my tin nhn chc Tt,chng hiu m t g,C no gii thch gip em vi!
M sao gi dn tnh li snh "Tu" th,khng bit ngi gi c hiu ni dung khng na:


1 -

2 -

3 -
 

phuchung_2010

Xe hơi
Biển số
OF-153900
Ngày cấp bằng
24/8/12
Số km
146
Động cơ
355,709 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em cũng được tặng một bài thơ nhưng không biết dịch như nào. Nhờ các cụ dịch giúp em với ạ. Em cám ơn các cụ trước nhá!

[/URL][/IMG]
 

Cuabien

Xe điện
Biển số
OF-659
Ngày cấp bằng
7/7/06
Số km
3,738
Động cơ
615,355 Mã lực
Nơi ở
Lang thang cửa ga
Em nhận được mấy tin nhắn chúc Tết,chẳng hiểu mô tê gì,Cụ nào giải thích giúp em với!
Mà sao giờ dân tình lại sính "Tàu" thế,không biết người gửi có hiểu nội dung không nữa:


1 - 䌀栀切挀 洞渀最 渁̀洀 洞������㨀 栞ꄀ渀栀 瀀栀切挀 戀渀栀 愀渀Ⰰ洀愀礀 洞꼀渀 瘀 琀栀渀栀 挀渀最 猞봀 氀甀渀 戀渀 愀渀栀⸀䰀甀 焀甀 爞팀椀 愀渀栀 攀洀 洀渀栀 欀漀 朞뜀瀀 渀栀愀甀 爞팀椀 ᄞꔀ礀 愀 䰀洀 ꄀ椀 渀栀 瘁뀞渀最 瘀 朞뜀瀀 渀栀椞섀甀 洀愀礀 洞꼀渀

2 - 伀欀 ᄀ椀 䄀 ᄀ甀 瘀愀漀 ᄀ礀 栀琀 洀愀 䄀 ⸀䔀 䴀椀渀栀 猁ꄀ 最椀 愀椀 渀漀椀 琀栀椀渀 栀愀 渀最甀漀椀 琀  戀椀琀 栀琀 渀漀 渀漀椀 最椀 欀漀 焀甀愀渀 琀爀漀渀最 愀 愀栀

3 - 䌀栞쬀 挞ꌀ洀 ꄀ渀 攀洀⸀挀栀椀 挀栀切挀 攀洀 瘀 最椀愀 ᄀ渀栀 渁̀洀 洞������ 猞挀 欀栞케攀Ⰰ愀渀 欀栀愀渀最 琀栞 渀栀 瘁뀞渀最 瘀 朞뜀瀀 渀栀椞섀甀 洀愀礀 洞꼀渀
Cái này hình như là kinh hay sao ấy, thấy nhai đi nhai lại hơi bị nhiều lần. Cụ cứ Copy rải khắp nơi kiểu gì cụ cũng được về Tây phương theo mấy mợ đạo tràng ! :)) :))
 

Cuabien

Xe điện
Biển số
OF-659
Ngày cấp bằng
7/7/06
Số km
3,738
Động cơ
615,355 Mã lực
Nơi ở
Lang thang cửa ga
Em cũng được tặng một bài thơ nhưng không biết dịch như nào. Nhờ các cụ dịch giúp em với ạ. Em cám ơn các cụ trước nhá!

[/URL][/IMG]
Thư pháp mà viết xấu thế này em sợ có khi ông viết cũng không địch lại được ấy chớ ! =)) =)) =))
 

TuDo2808

Xe điện
Biển số
OF-202035
Ngày cấp bằng
14/7/13
Số km
4,778
Động cơ
369,006 Mã lực
Sửa lại giùm cụ nhá !



PS : Cụ lưu ý "HỌ" của cụ nhá, Họ THÂN là một dòng họ đổi từ họ "GIÁP" do được vua Lý ban thêm một nét nữa nên thành họ THÂN (申). Chữ Thân này giống như chữ THÂN trong thập nhị hoa giáp ấy ạ.
Thanh Loan : Tiếng chim loan hót
Quý Đôn : Sự đôn hậu trân quý
Em khá khen cho sự hiểu biết uyên thâm của cụ, mặc dù thi thoảng không thắng nổi cám dỗ em vẫn phải xơi cụ!:>
 

nhiconuong

Xe máy
Biển số
OF-188330
Ngày cấp bằng
4/4/13
Số km
87
Động cơ
332,560 Mã lực
Em cũng được tặng một bài thơ nhưng không biết dịch như nào. Nhờ các cụ dịch giúp em với ạ. Em cám ơn các cụ trước nhá!

[/URL][/IMG]
Đây là hai câu đầu của bài thơ"Xuân vọng"của Đỗ Phủ - nhà thơ đời Đường - Trung Quốc. " Quốc phá sơn hà tại.Thành xuân thảo mộc thâm" .Dịch sang tiếng Việt nghĩa là : Nước mất nhưng sông núi vẫn còn.Thành xuân cây cỏ vẫn tốt um.
 
Chỉnh sửa cuối:

Mr Ham choi

Xe buýt
Biển số
OF-83397
Ngày cấp bằng
20/1/11
Số km
538
Động cơ
420,111 Mã lực
Hôm trước em có mấy chữ, mang ra Phủ các cụ viết sớ chịu hết :D
 

sauken

Xe container
Tưởng nhớ
Biển số
OF-4349
Ngày cấp bằng
21/4/07
Số km
7,958
Động cơ
626,357 Mã lực
Nơi ở
Phòng chẩn trị đa khoa Đông y Vĩnh Xuân
Chào các bác ,chả là em muốn dịch hai cái tên của hai đứa nhà em sang tiếng Hán , em cũng đã nhờ người dịch giùm rồi , nhưng có lần tra thử ở 1 chỗ khác thì nó lại có cách viết khác , vì mỗi từ lại được dùng theo 1 nghĩa khác nhau , làm em phân vân quá..
---
Có bác nào biết về cái này chỉ giáo cho em với
Hai cái tên :
Thân Thanh Loan
Thân Quý Đôn
---
Dịch làm sao cho hai chữ trong tên có ý nghĩ hợp lí ạ !?
Bản em nhận được thì như thế này, có ổn không ạ :



----
Cám ơn các bác !
Thế là chuẩn rồi bác ạ.
 

Kichilachi

Xe hơi
Biển số
OF-148028
Ngày cấp bằng
4/7/12
Số km
132
Động cơ
360,560 Mã lực
Nơi ở
.
Website
www.facebook.com
Em nhận được mấy tin nhắn chúc Tết,chẳng hiểu mô tê gì,Cụ nào giải thích giúp em với!
Mà sao giờ dân tình lại sính "Tàu" thế,không biết người gửi có hiểu nội dung không nữa:


1 - 䌀栀切挀 洞渀最 渁̀洀 洞㨀 栞ꄀ渀栀 瀀栀切挀 戀渀栀 愀渀Ⰰ洀愀礀 洞꼀渀 瘀 琀栀渀栀 挀渀最 猞봀 氀甀渀 戀渀 愀渀栀⸀䰀甀 焀甀 爞팀椀 愀渀栀 攀洀 洀渀栀 欀漀 朞뜀瀀 渀栀愀甀 爞팀椀 ᄞꔀ礀 愀 䰀洀 ꄀ椀 渀栀 瘁뀞渀最 瘀 朞뜀瀀 渀栀椞섀甀 洀愀礀 洞꼀渀

2 - 伀欀 ᄀ椀 䄀 ᄀ甀 瘀愀漀 ᄀ礀 栀琀 洀愀 䄀 ⸀䔀 䴀椀渀栀 猁ꄀ 最椀 愀椀 渀漀椀 琀栀椀渀 栀愀 渀最甀漀椀 琀  戀椀琀 栀琀 渀漀 渀漀椀 最椀 欀漀 焀甀愀渀 琀爀漀渀最 愀 愀栀

3 - 䌀栞쬀 挞ꌀ洀 ꄀ渀 攀洀⸀挀栀椀 挀栀切挀 攀洀 瘀 最椀愀 ᄀ渀栀 渁̀洀 洞 猞挀 欀栞케攀Ⰰ愀渀 欀栀愀渀最 琀栞 渀栀 瘁뀞渀最 瘀 朞뜀瀀 渀栀椞섀甀 洀愀礀 洞꼀渀
Cụ copy paste sang đây bị loạn font chữ rồi. Cụ gửi em lại email gốc em dịch giúp cụ kichilachi(at)gmail.com
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top