Về bài thơ này cụ chuẩn, em cũng đồng ý với cụ. Chưa có bản dịch nào toát ra được hết ý của tác giả. Nhất là từ "chinh nhân", nguyên tác là người đi chinh phục, chinh chiến , nghĩa là biết rất rõ mục tiêu và các khó khăn cản trở trên con đường này nhưng vẫn đi hiên ngang. Giống như kiểu giờ chơi...