Biết tỏng là bác còn nhớ cả từ : con voi nữa nhá ...kkkNhà cháu 3 năm cấp 3 học tiếng Nga, giờ gần như quên hết, nhưng về cơ bản vẫn nhớ các chữ cái để đánh vần đọc. Nhớ nhất từ y a liu bliu.
Biết tỏng là bác còn nhớ cả từ : con voi nữa nhá ...kkkNhà cháu 3 năm cấp 3 học tiếng Nga, giờ gần như quên hết, nhưng về cơ bản vẫn nhớ các chữ cái để đánh vần đọc. Nhớ nhất từ y a liu bliu.
Con này là Volga đấy cụHình như đây là chiếc Mát-cơ-vích, khá hiếm thời bấy giờ.
Hồi 1985, ở phòng thí nghiệm khoa Điện, ĐHBK HN có 1 a PTS tốt nghiệp ở trường điện Moskva (MEI), Nga về, cắt nghĩa tính từ "алых" là đỏ thắm, cụ bỏ mất nghĩa này thì phí quá.Hồi còn học, em thuộc mỗi bài Чему учат в школе - Ở trường cô dạy em thế, sau thêm được bài Миллион алых роз - Triệu bông hồng.
Không thể là Long biên được. Còn cầu đi chung đường ray và xe cơ giới (phải định chiều lần lượt đi và về) chỉ có ở cầu Đuống, xa hơn nữa thì cầu Đáp cầu (Bắc Ninh),...Em nghĩ là cầu Long Biên vì 2 bên bé và lát gỗ, còn cầu đuống thì 2 bên đã đường to từ ngày trước rồi
Nhạc Nga về hoa hồng ngoài Triệu bông hồng , sau này còn có bài Bông hồng trắng do Iuri Sartunov hát cũng là 1 bài thuộc dạng siêu phẩm đấy mợHồi còn học, em thuộc mỗi bài Чему учат в школе - Ở trường cô dạy em thế, sau thêm được bài Миллион алых роз - Triệu bông hồng.
Con voi nữa chứ cụNhà cháu 3 năm cấp 3 học tiếng Nga, giờ gần như quên hết, nhưng về cơ bản vẫn nhớ các chữ cái để đánh vần đọc. Nhớ nhất từ y a liu bliu.
Dạ vâng, em để theo tên tiếng Việt vẫn quen dùng thôi. Ví dụ tên truyện này Алые паруса thì vẫn dịch là Cánh buồm đỏ thắm.Hồi 1985, ở phòng thí nghiệm khoa Điện, ĐHBK HN có 1 a PTS tốt nghiệp ở trường điện Moskva (MEI), Nga về, cắt nghĩa tính từ "алых" là đỏ thắm, cụ bỏ mất nghĩa này thì phí quá.
Nhìn tóc các cô bộ đội ngày xưa kìa.Hà Nội, 1980, một bà cụ già, 3 cô bộ đội đang mua bán gì đó, có biển hiệu tán khuy bấm
Hình như xe này là Volga thì phải, em đc đi nhiều lần xe này của Đoàn xe 12 (ở Đội Cấn) chuyên chở chuyên gia.Một chiếc xe hơi sang-trọng đi qua cầu Đuống?? đang được sửa chữa, 1980, chiếc xe biển số Hải Phòng.
Cánh buồm = số ít nên dùng đuôi ưie , triệu bông hồng là số nhiều nên phải chuyển thành ưx đấy mợ. Hôm nào phải nhờ mợ chỉ cho Tài cách gõ tiếng Nga mới đượcDạ vâng, em để theo tên tiếng Việt vẫn quen dùng thôi. Ví dụ tên truyện này Алые паруса thì vẫn dịch là Cánh buồm đỏ thắm.
P/s: Bông hồng tình yêu thì vẫn đỏ thắm rồi
Còn bọn em thì bảo là "Các chú cứ phá"Viết tắt tiếng Nga của Liên bang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết đấy cụ, tiếng Anh là USSR.
Em nhớ vài câu" ở trường cô dạy em thế.."Hồi còn học, em thuộc mỗi bài Чему учат в школе - Ở trường cô dạy em thế, sau thêm được bài Миллион алых роз - Triệu bông hồng.
Volga đoàn 12 (trụ sở ở KS La Thành) hình như không có loại này.Hình như xe này là Volga thì phải, em đc đi nhiều lần xe này của Đoàn xe 12 (ở Đội Cấn) chuyên chở chuyên gia.
Volga với Moscovik khá giống nhau, lúc đó em còn bé nên cũng ko phân biệt nổi (vì thích nữa), nên chỉ nhìn chữ thì đoán mò ra là loại nào thôi. Em đc đi tất cả 2 loại này, vì lúc đó cậu ruột em lái cho Đoàn 12.Hình như đây là chiếc Mát-cơ-vích, khá hiếm thời bấy giờ.
Trụ sở thì em ko biết, em chỉ biết đội xe ông Cậu em lái thì ở Đội Cấn thôi ạ, thỉnh thoảng Cậu về thì kiểu gì em cũng đc bám càng. Nếu hôm đó mà đc về HN thì ... hết nước chấm.Volga đoàn 12 (trụ sở ở KS La Thành) hình như không có loại này.
Có thể hồi em còn bé nữa có thấy chúng, ông Bộ trưởng Bộ Nông trường Nghiêm Xuân Yêm đi cái xe có con hươu ở mũi.
Còn đoàn 12 em thấy là Volga đời sau và Uoát.
Cơ quan em có mấy bác lái xe từ đoàn 12 sang, còn luôn luôn có 3 xe của đoàn 12 chạy hàng ngày.
Có hôm lên Tam Đảo em lên cơn sốt rét, phải bảo anh lái xe cho cái Volga đen ra giữa nắng, em chui vào trong đóng hết kính!
KS ấy cả đến bây giờ cửa chính vẫn ở Đội Cấn.Trụ sở thì em ko biết, em chỉ biết đội xe ông Cậu em lái thì ở Đội Cấn thôi ạ, thỉnh thoảng Cậu về thì kiểu gì em cũng đc bám càng. Nếu hôm đó mà đc về HN thì ... hết nước chấm.
Em đoán 98% là cầu Đáp Cầu vì cảnh vật giờ vẫn giống.Em nghĩ là cầu Long Biên vì 2 bên bé và lát gỗ, còn cầu đuống thì 2 bên đã đường to từ ngày trước rồi
Vâng, giống, số, cách, thời, chia động từ,... loạn cả lên. Mà Tài là он, она hay оно thếCánh buồm = số ít nên dùng đuôi ưie , triệu bông hồng là số nhiều nên phải chuyển thành ưx đấy mợ. Hôm nào phải nhờ mợ chỉ cho Tài cách gõ tiếng Nga mới được
Không thể là Long biên được. Còn cầu đi chung đường ray và xe cơ giới (phải định chiều lần lượt đi và về) chỉ có ở cầu Đuống, xa hơn nữa thì cầu Đáp cầu (Bắc Ninh),...