Thì con Hiêu cũng có đâu mà vẫn thành thớt đấy thâyMay chữ Nồn không có trong từ điển Tiếng Việt, chứ không thì còn mệt với sự giải thích vì lẫn lộn khi các cụ nói.
Thì con Hiêu cũng có đâu mà vẫn thành thớt đấy thâyMay chữ Nồn không có trong từ điển Tiếng Việt, chứ không thì còn mệt với sự giải thích vì lẫn lộn khi các cụ nói.
Cụ viết đậm cứ như chân lý. Tụi em phân biệt tốt, thậm chí có thể phát âm r như người Nga, tốt hơn hẳn mấy thằng bạn miền khác đã phát âm quen r ngắn. Tuy nhiên với phương ngữ miền Bắc nếu phát âm chuẩn nghe sẽ rất buồn cười. Ví dụ phát âm "trẻ trâu" với tr nặng chỉ dùng khi trêu nhau mà thôi, bình thường vẫn nói "chẻ châu" dù biết là nói sai.Dân m.Bắc đa số (kể cả dân là HN gốc, các phát thanh viên, biên tập viên) phát âm ko p/biệt đc các vần "s/x; ch/tr; d/gi/r" với nhau.
Dân m.Nam thì ko phát âm đc vần "v" mà toàn đọc thành "zờ".
Tiêu chí của môn mít là ném xương cho chó cắn nhau, cụ chủ lại mang thân mình ra làm cục xương thế này là không đạt yêu cầu rồi.Em thấy chúng ta có nhiều điều rất khó hiểu, học thì 1 kiểu, nhưng thực tế áp dụng lại 1 kiểu, các cụ ở trỏng thì em không biết chứ miền bắc đa phần mọi người hay đọc là Hiêu, nhưng viết lại viết là Hươu. Không biết cc đọc là Hươu hay Hiêu. Em từ nhỏ cũng toàn gọi là Hiêu.
Vâng , quê em toàn nói thế nên chắc là do hướng đình , cụ nhể ?Chết cười cụ ạ đã sai đơn lại sai kép nữa, rượu = riệu đã sai rồi, lại còn diệu
Em nói tiếng phổ thông mà cả làng em không công nhận em là người làng.Thì con Hiêu cũng có đâu mà vẫn thành thớt đấy thây
Nhìn nhiều bạn cố gắng chỉnh để phát âm đúng l/n mà thấy tội thậtCon Nợn là con gì thế, mỗi lần em nói thế là cả mấy bố con nhìn Gấu nhà em cười, cả nhà, mỗi gấu nhà em nói Lợn thành Nợn.
Chứ ko phải là thấy đa số đều nói vậy nên sợ nói # đi (nói cho chuẩn) thì thành người tỉnh lẻ ah. Em ví đơn giản giọng lơ lớ người Bắc nhưng phát âm rõ đc vần "r" thì lại dễ bị mọi người nhận lầm là người Thanh Hóa hoặc 1 số nơi ở m.Trung. Nên ít người muốn phát âm rõ vần "r" ở giữa đất HN.Cụ võ đoán quá. Ko phải ko phân biệt được mà cố tình nói thế cho nhẹ nhàng. Con em học lớp 2, tập đọc cứ cố uốn lưỡi để phân biệt như cô dạy trên lớp, em phải rèn lại đấy.
Hic, em sợ nhất giọng khúc ruột. Xem tv phỏng vấn mà ko có phụ đề thì như ngoại ngữDân Đà Nẵng tuy nói giọng ko hay nhưng đc cái đọc đúng vần chứ ko như 2 đầu tầu 2 miền .
Luyện âm nó nhọc vậy đó Cụ, nên nếu để con trẻ nói giọng địa phương hoặc nói theo thói quen, giáo viên tiểu học sẽ vất vả khi luyện lại.Nhìn nhiều bạn cố gắng chỉnh để phát âm đúng l/n mà thấy tội thật
May quá , có cụ cùng bản với em rồiCũng như viết là rượu, nhưng toàn nói là diệu thôi.
Em cũng toàn nói là hiêu.
Có thể coi là phát âm theo tiếng địa phương nhỉ
Nói chữ Quốc phải chu mỏ ra mà Cụ, phát âm xong méo cả mồm.Cụ đọc thử chữ Cuốc với Quốc xem coi có khác không? Nếu không thì cũng là ngọng đấy!
Cái này cụ lại càng võ đoán. Cụ thử đọc to còm của cụ có phân biệt và đọc lại lần nữa ko phân biệt xem như thế nào đỡ nhọc hơn (em chưa dám nói hay hơn vì tùy quan điểm). Và điều quan trọng là tuy phát âm ko phân biệt nhưng khi viết lại rất đúng chính tả đấy ạ. Đó là việc em đang rèn cho con em, nghe nó tập đọc uốn lưỡi em phát điênChứ ko phải là thấy đa số đều nói vậy nên sợ nói # đi (nói cho chuẩn) thì thành người tỉnh lẻ ah. Em ví đơn giản giọng lơ lớ người Bắc nhưng phát âm rõ đc vần "r" thì lại dễ bị mọi người nhận lầm là người Thanh Hóa hoặc 1 số nơi ở m.Trung. Nên ít người muốn phát âm rõ vần "r" ở giữa đất HN.
Cái j ko đc sử dụng trong thực tế có nghĩa là ko thể, cụ và đa số người m.Bắc (cả em) sợ phát âm rõ từng vần như vậy với ngữ điệu ít luyến láy của ng Bắc thì sẽ bị chậm và nghe buồn cười. Ko "chuẩn" như giọng HN khi lên HN, nên ko thể phát âm rõ ràng như vậy giữa cuộc sống hàng ngày.Cụ viết đậm cứ như chân lý. Tụi em phân biệt tốt, thậm chí có thể phát âm r như người Nga, tốt hơn hẳn mấy thằng bạn miền khác đã phát âm quen r ngắn. Tuy nhiên với phương ngữ miền Bắc nếu phát âm chuẩn nghe sẽ rất buồn cười. Ví dụ phát âm "trẻ trâu" với tr nặng chỉ dùng khi trêu nhau mà thôi, bình thường vẫn nói "chẻ châu" dù biết là nói sai.
À, cụ có biết rằng viết đậm trong không gian mạng tương đương với việc to tiếng không
Đọc đến cái Lò he tý thì phọt dắmViết 1 đằng đọc 1 nẻo nhiều mà:
Rồ : Dồi
Về : Dề, Dìa
Rổ: Dổ
Rá: Dá
Vá: Dá
Quyết liệt: Guyếc liệc....
Lầu 2 : Lò he
Nhiều lắm