[Funland] TT Putin đã đến !!!

Dream Thai

Xe điện
Biển số
OF-70813
Ngày cấp bằng
16/8/10
Số km
4,321
Động cơ
480,962 Mã lực
suốt từ mấy chục năm nay, năm nào cũung có các chương trình giao lưu văn hoá Việt - Nga hoặc các chương trình ca nhạc nhân dịp lễ kỷ niệm nào đó của Nga hay Liên xô được tổ chức tại Việt Nam. Trình diễn các ca khúc tiếng Nga được yêu thích, bằng tiếng Nga và tiếng Việt. Những chương trình tôn vinh Văn hoá Nga, âm nhạc Nga, tiếng Nga, những người Nga vv

cụ đã thấy nền văn hoá nào, ngôn ngữ nào ghi được dấu ấn sâu đậm ở VN như thế chưa?

Tiếng Anh và các ca khúc tiếng Anh rất rất phổ biến ở VN, rất phổ thông phổ biến phổ cập đấy. Nhưng cụ đã thấy từng có một chương trình tương tự như những chương trình giao lưu văn hoá Việt Nga em kể trên từng được tổ chức ở VN? Kể cả dịp mấy đời tổng thống Mỹ thăm VN?
Nêú có chỉ ở pham vi hẹp, chứ nói thật e và bạn bè ko có ai tham gia mấy cái đó

Chủ yếu dân mình tiếp xúc VH phương tây, hàn, TQ
 

newbieshn

Xe tăng
Biển số
OF-473903
Ngày cấp bằng
29/11/16
Số km
1,480
Động cơ
211,788 Mã lực
Thế mới thấy nhiều cụ hô hào yêu ..... Đủ thứ. Nhưng thực ra có biết gì đâu. Chắc thấy Rasputin hơi giống
Chính cụ mới là chẳng biết gì ... toàn nói nhăng cuội, ở đây ai cũng rõ, em thật! Tóit nhất cụ nên đóng bớt miệng ở thớt này!

Đây là một nhạc phẩm hay . Thật sự quá hay!!!!! Thì khen thôi và rất thích nữa, có sao không?

lời tiếng Anh viết rất hay, giai điệu cuốn hút và phong cách trình diễn thì trên cả tuyệt vời!

Lời tiếng Anh thể hiện người viết rất am hiểu lịch sử nước Nga thời Sa Hoàng Nicolai 2 và Hoàng hậu Alexander cùng bệnh tình hoàng tử bé, am hiểu về Rasputin và dân Nga giai đoạn đó. viết lời phải nói xuất sắc đấy ạ

Nên nhớ Rasputin là một nhân vật gây tranh cãi. Ở một vài khía cạnh ông ta khá xuất chúng. Ngoại hình cũng gây ấn tượng.
 
Chỉnh sửa cuối:

newbieshn

Xe tăng
Biển số
OF-473903
Ngày cấp bằng
29/11/16
Số km
1,480
Động cơ
211,788 Mã lực
Nêú có chỉ ở pham vi hẹp, chứ nói thật e và bạn bè ko có ai tham gia mấy cái đó

Chủ yếu dân mình tiếp xúc VH phương tây, hàn, TQ
Năm nào cũng có cụ nhé. Và cứ 5 năm một lằn sẽ có một chương trình lớn, được truyền hình trực tiếp trên TV.

Là do cụ cũng không quan tâm lắm đến tình hình ca nhạc nói chung ở VN nên không để ý. Em thì thực sự cucng không phải năm nào cũng xem. Nhưng do đọc báo chí, cập nhật thông tin nên biết.

còn cụ nói dân mình tiếp xúc văn hoá phương Tây. Nói thật chủ yếu là phim ảnh và nhạc Pop thôi. Phim ảnh thì Điện Ảnh Holywood nó xuất chúng như thế, ảnh hưởng toàn cầu như thế. Nhạc Pop thì tiếng Anh thống soái, vừa là do tiếng Anh là ngôn ngữ Quốc tế, lẫn đặc thù tiếng Anh rất phù hợp nhạc Pop và hát gì hầu như mọi ngừii dễ hiểu.

nhưng thực sự thì về chiều sâu VH phương Tây có gì và ghi được dấu ấn gì đối với đại chúng người Việt ?????
 
Chỉnh sửa cuối:

Tuankhoi001

Xe tải
Biển số
OF-816773
Ngày cấp bằng
31/7/22
Số km
466
Động cơ
10,688 Mã lực
Nêú có chỉ ở pham vi hẹp, chứ nói thật e và bạn bè ko có ai tham gia mấy cái đó

Chủ yếu dân mình tiếp xúc VH phương tây, hàn, TQ
Chắc cũng tùy môi trường làm việc cụ ạ. Chứ em trong SG mười mấy năm nay dự nhòe các event của Amcham, Cancham, Oktoberfest... Liên quan đến Nga chắc chỉ có mua kem cho bọn nhỏ và thỉnh thoảng ra quán Nga ở Nguyễn Bỉnh Khiêm làm vài chai thôi. :)

Văn học, phim ảnh Sô viết và Nga mới thì mình đọc, xem nhiều, nhưng món đấy không hấp dẫn được lứa trẻ sau này. :)
 

Supercub_90

Xe điện
Biển số
OF-779727
Ngày cấp bằng
9/6/21
Số km
3,207
Động cơ
165,708 Mã lực
Chuyến thăm đã kết thúc nhưng dư âm có vẻ vẫn còn nhiều :D
 

Dream Thai

Xe điện
Biển số
OF-70813
Ngày cấp bằng
16/8/10
Số km
4,321
Động cơ
480,962 Mã lực
Năm nào cũng có cụ nhé. Và cứ 5 năm một lằn sẽ có một chương trình lớn, được truyền hình trực tiếp trên TV.

Là do cụ cũng không quan tâm lắm đến tình hình ca nhạc nói chung ở VN nên không để ý. Em thì thực sự cucng không phải năm nào cũng xem. Nhưng do đọc báo chí, cập nhật thông tin nên biết.

còn cụ nói dân mình tiếp xúc văn hoá phương Tây. Nói thật chủ yếu là phim ảnh và nhạc Pop thôi. Phim ảnh thì Điện Ảnh Holywood nó xuất chúng như thế, ảnh hưởng toàn cầu như thế. Nhạc Pop thì tiếng Anh thống soái, vừa là do tiếng Anh là ngôn ngữ Quốc tế, lẫn đặc thù tiếng Anh rất phù hợp nhạc Pop và hát gì hầu như mọi ngừii dễ hiểu.

nhưng thực sự thì về chiều sâu VH phương Tây có gì và ghi được dấu ấn gì trong trái tim và tâm hòin người Việt ?????
E đọc nhiều cả của PT cả của Nga, cụ chưa chắc đọc nhiều tác phẩm của Nga bằng e đâu :)

Mỗi loại có cái riêng, cảm giác của e thì dân Nga họ mix giữa VH châu âu và trung quốc, dân họ có xu hương tôn sùng tâng lớp trên, bảo thủ hơn châu âu, tốt bụng ...

Còn về con người thì đâu cũng có người tốt người xấu :)
 

cá ngão long tong

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-861646
Ngày cấp bằng
18/6/24
Số km
198
Động cơ
1,546 Mã lực
Tuổi
50
Chính cụ mới là chẳng biết gì ... toàn nói nhăng cuội, ở đây ai cũng rõ, em thật! Tóit nhất cụ nên đóng bớt miệng ở thớt này!

Đây là một nhạc phẩm hay . Thật sự quá hay!!!!! Thì khen thôi và rất thích nữa, có sao không?

lời tiếng Anh viết rất hay, giai điệu cuốn hút và phong cách trình diễn thì trên cả tuyệt vời!

Lời tiếng Anh thể hiện người viết rất am hiểu lịch sử nước Nga thời Sa Hoàng Nicolai 2 và Hoàng hậu Alexander cùng bệnh tình hoàng tử bé, am hiểu về Rasputin và dân Nga giai đoạn đó. viết lời phải nói xuất sắc đấy ạ

Nên nhớ Rasputin là một nhân vật gây tranh cãi. Ở một vài khía cạnh ông ta khá xuất chúng. Ngoại hình cũng gây ấn tượng.
Ha ha! Vui mà ....
Boney M cũng am hiểu về Mỹ như thế này nữa mà
Lời cũng hay, giai điệu cũng cuốn hút phong cách trình diễn cũng tuyệt

 

newbieshn

Xe tăng
Biển số
OF-473903
Ngày cấp bằng
29/11/16
Số km
1,480
Động cơ
211,788 Mã lực
E đọc nhiều cả của PT cả của Nga, cụ chưa chắc đọc nhiều tác phẩm của Nga bằng e đâu :)

Mỗi loại có cái riêng, cảm giác của e thì dân Nga họ mix giữa VH châu âu và trung quốc, dân họ có xu hương tôn sùng tâng lớp trên, bảo thủ hơn châu âu, tốt bụng ...

Còn về con người thì đâu cũng có người tốt người xấu :)
Câc tác phẩm văn học cổ điển lớn của thế giới, tiếng Nga tiếng Anh tiếng Pháp vv ... hình như em chưa bỏ sót tác phẩm nào?

Thời bao cấp có nhiêdu hoài niệm không mấy hay ho ... nhưng ở mảng văn học dịch thì phải nói tuyệt vời ... em vô cùng biết ơn thời kỳ đó... tất cả nhũng tác phẩm văn học cổ điển đều được xuất bản ở VN trong thời kỳ đó, với khâu dịch thuật lẫn biên dịch phải nói là xuất sắc.
 
Chỉnh sửa cuối:

Sứa.

Xe điện
Biển số
OF-792935
Ngày cấp bằng
10/10/21
Số km
4,792
Động cơ
336,202 Mã lực
Tuổi
30
Ngay thời xưa dân mình cũng ko phải đều quý Nga đâu, e còn nhớ thời 198x có vụ dân mình gọi 1 chú là Nga ngố, nó tức quá bảo tao ko phải Nga ngố :)
Còn hay gọi là Nga lợn vì bếu nữa :))
Hồi xưa cq em có chú Nga đến hướng dẫn kỹ thuật tất nhiên là = tiếng Nga có phiên dịch.
Anh em ngồi dưới cứ trêu nó là Nga lợn vì cu cậu béo lắm :D
Đến giờ giải lao nó xuống nói = tiếng Việt lơ lớ : Sao may gọi tao là Nga lơn ...anh em choáng và ngượng đỏ mặt :))
 

Dream Thai

Xe điện
Biển số
OF-70813
Ngày cấp bằng
16/8/10
Số km
4,321
Động cơ
480,962 Mã lực
Câc tác phẩm văn học cổ điển lớn của thế giới, tiếng Nga tiếng Anh tiếng Pháp vv ... hình như em chưa bỏ sót tác phảm nào?

Thời bao cấp co nhiều hoài niệm không mấy hay ho ... nhưng ở mảng văn học dịch thì phải nói tuyệt vời ... em vô cùng biết ơn tgowfi kỳ đó... tất cả nhũng tác phẩm văn học cổ điển đều được xuất bản ở VN trong thời kỳ dfos, với khâu dịch thuật lẫn biên dịch xuất sắc.
Nga thì e thích nhất Sông đông em đềm, bac sy Zhivago, ae nhà Aimantop, thời thơ ấu của maxin gorky

Ko hiểu sao e ko thích CT & HB, còn Thép đã tôi thế đấy đọc xong e chỉ thấy thương hại nv chính thôi :)

Chắc do cảm nhận mỗi người, nói chung đọc sách của Nga, Pháp thì phải kiên nhẫn, vì họ thích chơi với câu chữ :)
 

newbieshn

Xe tăng
Biển số
OF-473903
Ngày cấp bằng
29/11/16
Số km
1,480
Động cơ
211,788 Mã lực
Chết cười. Bài này còn bị cấm hát live thời LX. Bảo mù quáng thì tự ái.
Cấm hát live nhưng dân họ thích thì họ vẫn nghe vẫn hát thôi...

rồi giờ bài hát này còn cấm ở Nga không cụ?

chuyện cấm ở một giai đoạn nào đó chẳng thể hiện gì

VN cũng từng có thời các ca khúc tiếng Anh cũng không được phổ biến đấy cụ ...cấm là trên truyền thông chính thống thôi chứ nhà dân thì vẫn nghe ai cấm xuể ...

âm nhạc chì có là thấy hay và không thấy hay tuỳ theo cảm nhận thôi ... đừng nên gán cho nó các lý do khác ...
 

vihali

Xe container
Biển số
OF-14218
Ngày cấp bằng
23/3/08
Số km
7,797
Động cơ
8,769 Mã lực
Cấm hát live nhưng dân họ thích thì họ vẫn nghe vẫn hát thôi...

rồi giờ bài hát này còn cấm ở Nga không cụ?

chuyện cấm ở một giai đoạn nào đó chẳng thể hiện gì

VN cũng từng có thời các ca khúc tiếng Anh cũng không được phổ biến đấy cụ ...cấm là trên truyền thông chính thống thôi chứ nhà dân thì vẫn nghe ai cấm xuể ...

âm nhạc chì có là thấy hay và không thấy hay tuỳ theo cảm nhận thôi ... đừng nên gán cho nó các lý do khác ...
Thời nay cấm hay ko thì em ko rõ. Em nghiêng về ko còn cấm nữa.

Vâng, nếu chỉ là âm nhạc thôi thì em xin tôn trọng ý kiến cụ. Ông già em gửi về từ Nga đài và đĩa cũng có bài này.
 

newbieshn

Xe tăng
Biển số
OF-473903
Ngày cấp bằng
29/11/16
Số km
1,480
Động cơ
211,788 Mã lực
Nga thì e thích nhất Sông đông em đềm, bac sy Zhivago, ae nhà Aimantop, thời thơ ấu của maxin gorky

Ko hiểu sao e ko thích CT & HB, còn Thép đã tôi thế đấy đọc xong e chỉ thấy thương hại nv chính thôi :)

Chắc do cảm nhận mỗi người
Riêng Bác sĩ Zhivago em chỉ mê bản dịch của Saigon trước 1975 ... phải nói bản dịch xuất sắc (hình như có đoạt giải Nhất Dịch thuật gì đó) Nhà dịch thuật mặc dù dịch từ version tiếng Anh nhưng phải nói là ông ta đã truyền tải được hết cái đẹp và chất thơ trong ngôn từ của Boris Pasternak ...

khâu in ấn của bản đó cũng tuyệt vời. In theo đúng version gốc tiếng Anh, từ font chữ, hình ảnh trang bìa và bên trong ... nói chung hết sức thảm mỹ

Còn thì bản dịch của Lê Khánh Trường em không thể thẩm được. Nhìn cuốn sách in một cách cục mịch thật sự chỉ muốn quẳng đi ... (em cì quá yêu thúch Pátetnak nên cũng lỡ bỏ tiền mua bản đó... )

Sau này thì cũng nhờ vấn đề tác quyền bàn quyền gì đó nên các tác giả mà VN mua bản quyền thường yêu cầu rất chặt chẽ về thẩm mỹ cuốn sách; yêu cầu bắt buộc sách in ra phải theo đúng mẫu sách gốc cả về trang bìa, khổ sách lẫn font chữ, chứ không được tuỳ tiện như những năm trước ...
 
Chỉnh sửa cuối:

Dream Thai

Xe điện
Biển số
OF-70813
Ngày cấp bằng
16/8/10
Số km
4,321
Động cơ
480,962 Mã lực
Các cô gái Nga trong truyện em yêu nhất cô Tô-nhi-a đấy :D
Trong truyên có 3 cô gái cụ nhỉ
Riêng Bác sĩ Zhivago em chỉ mê bản dịch của Saigon trước 1975 ... phải nói bản dịch xuất sắc (hình như có đoạt giải Nhất Dịch thuật gì đó) Nhà dịch thuật mặc dù dịch từ version tiếng Anh nhưng phải nói là ông ta đã truyền tải được hết cái đẹp và chất thơ trong ngôn từ của Boris Pasternak ...

khâu in ấn của bản đó cũng tuyệt vời. In theo đúng version gốc tiếng Anh, từ font chữ, hình ảnh trang bìa và bên trong ... nói chung hết sức thảm mỹ

Còn thì bản dịch của Lê Khánh Trường em không thể thẩm được. Nhìn cuốn sách in một cách cục mịch thật sự chỉ muốn quẳng đi ... (em cì quá yêu thúch Pátetnak nên cũng lỡ bỏ tiền mua bản đó... )

Sau này thì cũng nhờ vấn đề tác quyền bàn quyền gì đó nên các tác giả mà VN mua bản quyền thường yêu cầu rất chặt chẽ về thẩm mỹ cuốn sách; yêu cầu bắt buộc sách in ra phải theo đúng mẫu sách gốc cả về trang bìa, khổ sách lẫn font chữ, chứ không được tuỳ tiện vv .
Bsy Zhivago có 2 version với kết cục khác nhau cụ nhỉ

E thấy cái kết bsy chết trong nghèo đói nó thật hơn :)
 

vihali

Xe container
Biển số
OF-14218
Ngày cấp bằng
23/3/08
Số km
7,797
Động cơ
8,769 Mã lực
Riêng Bác sĩ Zhivago em chỉ mê bản dịch của Saigon trước 1975 ... phải nói bản dịch xuất sắc (hình như có đoạt giải Nhất Dịch thuật gì đó) Nhà dịch thuật mặc dù dịch từ version tiếng Anh nhưng phải nói là ông ta đã truyền tải được hết cái đẹp và chất thơ trong ngôn từ của Boris Pasternak ...

khâu in ấn của bản đó cũng tuyệt vời. In theo đúng version gốc tiếng Anh, từ font chữ, hình ảnh trang bìa và bên trong ... nói chung hết sức thảm mỹ

Còn thì bản dịch của Lê Khánh Trường em không thể thẩm được. Nhìn cuốn sách in một cách cục mịch thật sự chỉ muốn quẳng đi ... (em cì quá yêu thúch Pátetnak nên cũng lỡ bỏ tiền mua bản đó... )

Sau này thì cũng nhờ vấn đề tác quyền bàn quyền gì đó nên các tác giả mà VN mua bản quyền thường yêu cầu rất chặt chẽ về thẩm mỹ cuốn sách; yêu cầu bắt buộc sách in ra phải theo đúng mẫu sách gốc cả về trang bìa, khổ sách lẫn font chữ, chứ không được tuỳ tiện vv .
Phim Dr. Zhivago cũng rất hay cụ ạ.

Phim này có bài Somewhere my love, lại là theme của một mối tình của em. Em xem từ hồi những năm 2K, dùng broadband để download phim lậu. Có nhẽ phải download lại về xem.
 

Dream Thai

Xe điện
Biển số
OF-70813
Ngày cấp bằng
16/8/10
Số km
4,321
Động cơ
480,962 Mã lực
Phim Dr. Zhivago cũng rất hay cụ ạ.

Phim này có bài Somewhere my love, lại là theme của một mối tình của em. Em xem từ hồi những năm 2K, dùng broadband để download phim lậu. Có nhẽ phải download lại về xem.
Sông đông êm đềm và cuốn theo chiều gió theo e phản ánh đúng culture của Mỹ và Nga.

Về film thì nhiều khi chỉ cảm nhận 1 phần của TP thôi:)
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top