Còm cụ ý có thể hiểu.. giải đơn giản như sau, giống như tq đã có câu :
Hoạ hổ hoạ bì nan hoạ cốt, Tri nhân tri diện bất tri tâm (画虎画皮难画骨, 知人知面不知心)
Giải thích
Họa hổ họa bì nan họa cốt: họa là vẽ, hổ là cọp, bì là da, nan là khó.
Câu nói này mang nghĩa: Vẽ hổ chỉ vẽ được da khó vẽ được xương. Khi vẽ một con hổ, chỉ vẽ được da, lông, những thứ bên ngoài của con hổ đó mà khó vẽ được cái bên trong là xương của nó.
Tri nhân tri diện bất tri tâm: Tri là biết, nhân là người, diện là mặt, bất là không, tâm là tấm lòng.
Câu nói này mang nghĩa: Biết người biết mặt nhưng không biết lòng. Khi quen biết một người thì chỉ biết được vẻ bề ngoài nhưng không biết được người đó tốt hay xấu.
Ý nghĩa
Nghĩa đen của câu tục ngữ này rất rõ ràng. Khi vẽ một con hổ, chỉ vẽ được da, lông, những thứ bên ngoài. Khó mà vẽ được cái bên trong là xương. Cũng như trong cuộc sống, quen biết một người, biết vẻ bề ngoài của họ nhưng không biết được bên trong họ nghĩ gì. Làm gì cũng vậy, không thể chỉ nhìn vẻ ngoài mà đánh giá toàn bộ sự việc. Phải cẩn trọng trong hành động, không được dễ tin người, dễ dẫn tới những điều bất lợi cho bản thân và những người xung quanh.
Tuy vậy, trong nhiều trường hợp không thể mãi nghi ngờ người khác. Xã hội luôn có 2 mặt tốt và xấu. Con người cũng vậy, luôn có 2 mặt thiện và ác, không ai là hoàn hảo. Do đó, khi đối xử với mọi người xung quanh nên thuận theo lẽ tự nhiên, sống sao cho bản thân mình cảm thấy thoải mái, đúng với mong muốn của chính mình là được.
Kết :
kụ phan anh là người tốt,
có thể tin cậy cơ mà nhìn qua thì ko thấy được mà phải có cái duyên.
Bài có sử dụng giao diện, cách trình bày, giải thích của cụ quang1970 © ® ™ .