Ối giời... thôi em xin cụ. Cụ có thể ghét, yêu, hận, thương. Đó là cảm xúc nhưng cũng đừng vì cảm xúc mà bóp méo và nhét chữ vào miệng người ta thế chứ.
Đọc thì cụ nên đọc hết và trích dẫn hết văn cảnh chứ ai lại cắt cúp rồi bóp méo thế, dek gentlement.
Anh Med nói nguyên văn : Chúng tôi không thật sự cần quan hệ ngoại giao với phương Tây. Đã đến lúc khóa cửa các đại sứ quán và tiếp tục các cuộc tiếp xúc bằng cách nhìn nhau qua ống nhòm và ống ngắm súng"
Tức là dùng uyển ngữ để diễn đạt bối cảnh mối quan hệ bang giao giữa các nước không thể/ cần con đường ngoại giao nữa mà chuyển qua trạng thái xét nét và đối kháng. Ấy vậy mà cụ nhét chữ vào miệng anh Med là khóa sứ quán và chĩa súng ngắm bắn nhà ngoại giao.
Em lạy cụ! Gì gì cũng chính xác chút vag hiểu cũng như diễn đạt đúng chút. Chém gió thì chém cũng nên có trách nhiệm với chữ mình gõ, lớn cả rồi.
Em là em cứ góp ý thật thế