- Biển số
- OF-369925
- Ngày cấp bằng
- 10/6/15
- Số km
- 5,391
- Động cơ
- 452,473 Mã lực
Off cả hội mấy bận rồi, lại còn giả bộEm ngắm dao và hình dung mợ chủ của nó,
Em đoán mò tí chắc rất xinh
Off cả hội mấy bận rồi, lại còn giả bộEm ngắm dao và hình dung mợ chủ của nó,
Em đoán mò tí chắc rất xinh
Tại lâu quá rồi em quên mất, chỉ nhớ mang máng là mợ rất xinhOff cả hội mấy bận rồi, lại còn giả bộ
Con Tojiro của em thép DP, cụ thông não cá em với. Đa tạ cụ ạ.DPS trong "dao học" là viết tắt của Dgrees Per Side, thuật ngữ chỉ góc cắt hoặc góc mài mỗi bên. Ví dụ 20 DPS nghĩa là cây dao có góc cắt mỗi bên 20 độ.
Trường hợp chỉ ghi DPS trên thân dao mà không có thông số kèm theo thì thường là ký hiệu chỉ cấu hình dao được mài 2 mặt (anh em chơi dao hay gọi là có 2 lưỡi cắt?) để phân biệt với dao truyền thống Nhật chỉ mài 1 bên.
Vâng mợ, riêng Tojiro hay khoe dòng thép DP steel của hãng. Nó là viết tắt của Dual-Phase steel, được nhiệt luyện theo phương pháp đặc biệt khỉ gió gì đấy mà ra kết quả là cấu trúc tinh thể thép mịn màng hơn. Cơ mờ họ chỉ viết tắt là DP thui thì phải.Con Tojiro của em thép DP, cụ thông não cá em với. Đa tạ cụ ạ.
Vâng, viết trên thân dao là DP, chỉ vậy thôi. Kính cụ.Vâng mợ, riêng Tojiro hay khoe dòng thép DP steel của hãng. Nó là viết tắt của Dual-Phase steel, được nhiệt luyện theo phương pháp đặc biệt khỉ gió gì đấy mà ra kết quả là cấu trúc tinh thể thép mịn màng hơn. Cơ mờ họ chỉ viết tắt là DP thui thì phải.
Em vừa tra 近 là gần (near by).As là aogami super viết tắt tiếng anh cụ ah. Còn thường thép giấy xanh thườnghay có chữ “青” dịch là “thanh- xanh” chữ trên dao mợ ý là 青近 em dịch gg ra là aoki thì nhiều khả năng là tên của thợ rèn. Nếu ko thì thường chỉ có chữ “青” đứng 1 mình hoặc đứng cùng chữ “chỉ- giấy” hoặc chữ “thép” hoặc “super” nhiều cụ nhầm cứ thấy chữ “thanh” là nghĩ đều giấy xanh thì ko đúng lắm
e tiếng anh còn ko biết nên nhật cg chịu. Cơ mà bọn này ghép thì mới ra ý nghĩa. Vd con của cụ phong là 1 con đầy đủ xanh - giấy - thép. Hãng 忠房 - tadafusa. Tách 2 chữ thì nó lại ra ý nghĩa khácEm vừa tra 近 là gần (near by).
Vậy thì 青近 nghĩa là gần được xanh, hay còn gọi là xanh nhạt cụ nghỉ
Ối giời ơi, chết mấtVào topic này mới thấy các cụ vẫn xôm quá xá. Cơ mà các cụ quên mất mợ Hà idol của mề em rồi. Có mợ gì mới vào mà các cụ cứ tíu tít như giai mới ra giàng í.
Em thì vẫn nhớ thầm mợ Hà thôi
Từ lòng xuống mề rồi chị. Thêm khúc nữa là căng lắm đó.Ối giời ơi, chết mất
Chắc ko đấy? , lòng với mề thì cũng 1 nhát xanh - trắng là đứt.Từ lòng xuống mề rồi chị. Thêm khúc nữa là căng lắm đó.
Con đó em hỏi thì thấy bảo là tên của người sở hữu dao cụ ạEm vừa tra 近 là gần (near by).
Vậy thì 青近 nghĩa là gần được xanh, hay còn gọi là xanh nhạt cụ nghỉ
Em fun đấy các cụ, cái thứ chữ tượng hình này quả là rắc rối.Con đó em hỏi thì thấy bảo là tên của người sở hữu dao cụ ạ
Chắc đâu đó phải có database hoặc chí ít là danh sách các xưởng dao thủ công Nhật chứ nhỉ. Ta thử cất công tìm kiếm trên internet xem sao.Của em chữ loằng ngoằng chả hiểu tên thép hay tên thợ
Em thì không kỳ công được như cụ, em đi hỏi người biết tiếng Nhật, thế là xong cụ ạ :₫)Chắc đâu đó phải có database hoặc chí ít là danh sách các xưởng dao thủ công Nhật chứ nhỉ. Ta thử cất công tìm kiếm trên internet xem sao.
Em đang săn shirogami mà gặp ông thợ rèn hoặc chủ dao tên Bạch thì cũng tèo
Có rồi đổi gì săn gì nữa cụ?Chắc đâu đó phải có database hoặc chí ít là danh sách các xưởng dao thủ công Nhật chứ nhỉ. Ta thử cất công tìm kiếm trên internet xem sao.
Em đang săn shirogami mà gặp ông thợ rèn hoặc chủ dao tên Bạch thì cũng tèo
Vâng, chừng nào Cụ có ý cơ cấu lại đồ thì E đăng ký nháKo cụ ơi, em săn mãi mới được đấy ạ.
Đi kèm là giá bao nhiêu cụ ạ, cảm quan thì em thấy đcCác cụ cho em hỏi con này dùng được không? Thấy người bán baot thép kẹp
Giá thì chắc các cụ ở đây sẽ kêu chát ạ, do 1 sự cố nên em đành tặc lưỡi thôi, 1.3tr cụ ạĐi kèm là giá bao nhiêu cụ ạ, cảm quan thì em thấy đc