- Biển số
- OF-432347
- Ngày cấp bằng
- 24/6/16
- Số km
- 2,615
- Động cơ
- -82,855 Mã lực
Lê Văn Đốp Ky.Văn Pơ Si
Lê Văn Đốp Ky.Văn Pơ Si
Văn Đề Xa, Văn Nít Tư RôiMuốn con đá bóng hay thì đệm Văn : Văn Hậu, Văn Toàn,Văn Quyến, Văn Quyết, Văn Hùng, Văn Đức, Văn Lâm, Văn Đại, Văn Học .....vvv
Tên người Việt Nam ngoài họ Nguyễn rất phổ biến ra còn có hai tên đệm rất phổ biến, đàn ông còn trai thường đem Văn, phụ nữ con gái thường hay đệm Thị. Hai chữ này chắc là xuất phát tiếng Tàu. Các cụ cho hỏi hai từ ngày nghĩa như thế nào? Vì sao người Việt lại rất hay chọn hai chữ này làm tên đệm?
Em tìm trên mạng ạ @@ chứ đời bọn em chỉ được các cụ đặt tên, chứ ý nghĩa của tên đệm em chỉ biết là dòng họ mình là Nguyễn Văn thì mình là Nguyễn Văn ...
Nam Văn Nữ Thị trong tên của người Việt | Atabook.com
Trong thành phần tên người Việt Nam hiện nay, phần đông đều theo công thức: Tên Họ + Tên Đệm + Tên Chính. Tên họ và tên chính thì không có gì phải bàn. Riêng về tên đệm, người Việt đã dùng từ bao giờ?www.atabook.com
Văn thì em ko rõ. Nhưng chữ Thị nghĩa là họ.
Tàu thời trước con gái hình như ko được nhắc đến tên mà chỉ nói họ gì. Ví dụ Nguyễn Thị là cô gái họ Nguyễn.
Cá nhân em thấy đệm Văn thì ko sao nhưng đệm Thị thì chán lắm. Giờ vẫn có các cháu 9x bị bố mẹ phang cho mỗi chữ Thị . Nó cũng thể hiện cả tinh thần trọng nam khinh nữ của các cụ. con gái thì cứ Thị gì đấy cho nó xong chuyện.
Văn = Văn vở
Thị = Chợ
Em đoán thế
Vâng. Em cũng được nghe giải thíchThị là từ Hán - Việt chỉ dòng họ. Xưa chắc theo tàu nên gọi nhau bằng họ, ko gọi bằng tên (đàn ông), còn PN thì gọi bằng họ + kèm chữ Thị hàm ý rằng ng PN thuộc dòng họ đó (lấy chồng thì gọi theo họ chồng +Thị, vd như nàng Tô Thị, là vợ ông họ Tô)
Thường các nhà chơi thể thao thường ít suy nghĩ khi đặt tên, vì vậy thường hay đặt đệm văn.
Văn và Thị là hai tên lót phổ biến của người Việt thì đúng rồi. Có nhiều thuyết về cái vụ tên lót này, sơ bộ liệt kê gồm:Tên người Việt Nam ngoài họ Nguyễn rất phổ biến ra còn có hai tên đệm rất phổ biến, đàn ông còn trai thường đem Văn, phụ nữ con gái thường hay đệm Thị. Hai chữ này chắc là xuất phát tiếng Tàu. Các cụ cho hỏi hai từ ngày nghĩa như thế nào? Vì sao người Việt lại rất hay chọn hai chữ này làm tên đệm?
View attachment 4752272
Chữ Thị 是- Shì
nghĩa là : Là, phải, đúng. thuộc bộ Nhật日,trên là Nhật日, dưới là chính 正.
Đã Chính lại còn "quang" thì tất nhiên là Phải rồi!
Nhật nguyệt soi đích Thị
người quân tử Chính nhân ( chữ Thị)"
Cái này em đọc được, gửi các cụ tham khảo!
Nhiều tên họ của người Hà Lan được bắt đầu với một tiền tố đằng trước như Van ("của/đến từ"), de/het/'t ("the"), der ("của"), van de ("của/đến từ") và in he t("trong"). Ví dụ như 't Hooft ("người đứng đầu"), de Wolf ("chó sói"), van Rijn ("đến từ rhine"). Nhưng một số tên có nguồn gốc từ động từ kết thúc với hậu tố -en thì thường chỉ ra nghề nghiệp, giống như Van Bruggen ("đến từ Bruggen") nói lên anh ta hoặc gia đình anh ta đến từ thành phố Bruges (tiếng Hà Lan:"Brugge") ở nước Bỉ.E thấy đội tuyển Hà Lan toàn đệm Van
Nam có thể ít hơn, nữ vẫn nhiều. Ví dụ: Trần Thị Dung (Linh từ Quốc mẫu), Nguyễn Thị Hinh (Bà huyện Thanh Quan), Phạm Thị Hằng (Từ Dụ Thái hậu), Nguyễn Hữu Thị Nhàn (Đức Thánh Cung), Nguyễn Hữu Thị Lan (Nam Phương Hoàng hậu), Nguyễn Thị Bình, Tôn Nữ Thị Ninh, ...Văn và Thị em thấy toàn dành cho tên đệm của dân
Vua quan và nhà giầu, nhà nho toàn tên đẹp ko sử dụng Văn Thị, đọc lịch sử là thấy
Em chỉ biết "Đích thị là hắn"View attachment 4752272
Chữ Thị 是- Shì
nghĩa là : Là, phải, đúng. thuộc bộ Nhật日,trên là Nhật日, dưới là chính 正.
Đã Chính lại còn "quang" thì tất nhiên là Phải rồi!
Nhật nguyệt soi đích Thị
người quân tử Chính nhân ( chữ Thị)"
Cái này em đọc được, gửi các cụ tham khảo!
chuẩn cmnl cụ ạVăn = Văn vở
Thị = Chợ
Em đoán thế