[Funland] Tại sao chữ phó trong chức danh cứ phải kèm theo chữ trưởng nhỉ?

BacQuePhuong

Xe tải
Biển số
OF-760138
Ngày cấp bằng
17/2/21
Số km
442
Động cơ
245,576 Mã lực
Tuổi
44
Nói chung phó là khổ rồi, trưởng mới sướng
Phó là thằng làm: giao phó
Phó là thằng chết: phó thác
Phó phải tự xoay sở: Phó mặc
:)) :)) :))
 

80Bê

Xe buýt
Biển số
OF-543540
Ngày cấp bằng
29/11/17
Số km
895
Động cơ
173,988 Mã lực
Phó kém thì phải chịu chứ từ xưa tới giờ em toàn làm phó mà chả thằng trưởng nào bắt nạt đc em vì em cứ nói thẳng: bác giao mảng việc cho tôi, mảng nào cũng đc nhưng tôi sẽ chủ động trong mảng việc của tôi và báo cáo cấp trên kèm thông tin đầy đủ tới bác. Rồi từ đó em cứ tự túc hoàn toàn, kể cả từ nhận người, đào tạo, phân nhóm đến quan hệ các nơi trong ngoài trên dưới để trôi việc là được. Đứa nào ổn ổn em giới thiệu sang mảng việc của trưởng là vui cả đôi bên. Nhưng khi nào vướng quá em lại lôi trưởng vào xử lý cho có trách nhiệm và che chắn cho em là ổn :D
Bác giỏi nhưng trưởng còn giỏi hơn, cho bác tự tung tự tác nhưng vẫn nằm dưới trướng của trưởng là được, em diễn ra như thế còn ko thì sao bác ko leo lên làm trưởng :D
 

Phanhoang154

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-835164
Ngày cấp bằng
9/6/23
Số km
351
Động cơ
5,216 Mã lực
Tuổi
48
Do tiếng Việt nó thế ... Tây cũng vậy thôi,

Có Director thì có Vice-Director
Có Manager nhưng lại có Deputy Manager
Khác nhá cụ

Vice thường được dùng cho người đứng thứ 2 cho vị trí cao nhất của 1 tổ chức. Còn deputy thì dùng cho cấp thấp hơn..
Ví dụ trong 1 tập đoàn thì ta dùng Vice Chairman để chỉ phó chủ tịch tập đoàn , còn dùng deputy cho các cấp dưới ví dụ phó giám đốc, phó phòng ..v...v...

Vice thường dùng cho vị trí phó duy nhất, tức là 1 người ở vị trí đó như phó chủ tịch nước ( Vice - President). Còn chính phủ cũng là cơ quan quyền lực rất cao nhưng lại có nhiều phó nên dùng Deputy ( Deputy Prime Minister Tran Luu Quang)
 
Chỉnh sửa cuối:

Mzc

Xe điện
Biển số
OF-727317
Ngày cấp bằng
28/4/20
Số km
2,794
Động cơ
144,269 Mã lực
Phó phòng :))
Cụ hỏi thế không bằng lên thắc mắc vì sao không gọi cấp 1, cấp 2, cấp 3 mà lại gọi là tiểu học cơ sở, trung học cơ sở, phổ thông trung học =))
Hoặc vì sao giao thông đô thị kém thế, hơi tý là tắc, nhà cửa sao lại lởm khởm không đồng bộ quy hoặc gì cả.....
Do từ ngày xưa thích thì gọi không có quy chuẩn gì cả. Cuộc sống là vậy mà, không cần tối ưu/ tối đa hóa, chỉ cần hợp lý là được, sau lâu dài rồi thì dùng thôi, chi phí để đổi cao quá không đổi được nữa :D
Phóng 4’ :))
 

VuQuybn

Xe buýt
Biển số
OF-705390
Ngày cấp bằng
25/10/19
Số km
558
Động cơ
101,141 Mã lực
vẫn gọi là phó ban, hiệu phó, phó phòng đó, chắc cụ ko để ý
Đấy là cụ ấy có ví dụ minh họa.
E thấy cũng đúng và cũng thắc mắc:
Ví dụ: Phó trưởng công an xã. Nghe củ chuối vãi.
 

duongphong

Xe container
Biển số
OF-431207
Ngày cấp bằng
20/6/16
Số km
5,684
Động cơ
250,515 Mã lực
Nơi ở
Lầu Năm Góc
Nên bỏ cấp phó, vụ cho bộ máy bớt cồng kềnh. :D
 

745Lii

Xe điện
Biển số
OF-969
Ngày cấp bằng
6/6/06
Số km
3,255
Động cơ
619,714 Mã lực
Nơi ở
Chuồng bò
Ban ngang bộ, ban thuộc bộ, ban ngang sở, ban thuộc sở, ban ngang phòng, ban thuộc phòng, phòng thuộc ban...
 

alceste

Xe điện
Biển số
OF-331518
Ngày cấp bằng
16/8/14
Số km
4,209
Động cơ
284,651 Mã lực
Kiểu như thu Giá với thu Phí của các trạm BOT ấy mà. :))
Cụ cười cái này thì hơi thiển cận, thực ra do tiếng Việt mình thiếu từ, tiếng Anh fare, fee, toll, tariff, fine, charge… rất khác nhau nhưng tiếng V mình ko có từ để dịch thôi.
 

caisua

Xe lăn
Biển số
OF-13244
Ngày cấp bằng
17/2/08
Số km
12,188
Động cơ
503,087 Mã lực
Bác giỏi nhưng trưởng còn giỏi hơn, cho bác tự tung tự tác nhưng vẫn nằm dưới trướng của trưởng là được, em diễn ra như thế còn ko thì sao bác ko leo lên làm trưởng :D
Em ko máu làm trưởng vì tính em ham chơi nên hay trốn giờ làm. Có họp hành đột xuất với cấp trên hay việc đột ngột gì ko giải quyết từ xa đc thì trưởng sẽ thay em vì ổng ko thể từ chối đc, vẫn danh chính ngôn thuận chả ai nói gì đc em
 

htuanonl

Xe hơi
Biển số
OF-198484
Ngày cấp bằng
15/6/13
Số km
146
Động cơ
326,389 Mã lực
Chức danh phó nhưng kiêm trưởng thường là do giữ ghế trưởng cho các tay to đua vào đó. Cơ quan nào mà có cái chức danh phó kiêm trưởng thường là chưa có trưởng.
 

Patriots

Xe lăn
Biển số
OF-168448
Ngày cấp bằng
25/11/12
Số km
13,500
Động cơ
493,709 Mã lực
Cháu thích phó chỉ huy trưởng
 

kienvinh

Xe lăn
Biển số
OF-115035
Ngày cấp bằng
1/10/11
Số km
12,044
Động cơ
540,361 Mã lực
Tôi đọc hết từ chiều, mặc dù có vài anh mang cả chữ Hán ra bình nhưng chưa thông đâu.

Phó là phụ giúp và có thể ký thay cho trưởng khi mà có giấy ủy quyền hoặc văn bản, điều lệ công ty cổ phần, tổ chức quy định thế.

Tôi là phó một công ty ông Vê mà ông Vê là CT HĐQT ủy quyền trực tiếp cho tôi ==>> trong trường hợp đó, tôi là phó CEO, thằng, con trưởng đứng ngoài.

Vê là đại diện pháp luật.

Tôi là phó trưởng phòng nhân sự được ký hợp đồng thuê người làm do người đại diện pháp luật ký ==>> cũng đúng cả thôi.

Kết luận của tôi: phó trưởng phòng hay phó phòng, gọi thế nào do tính hám danh của thằng trưởng hoặc thằng đại diện pháp luật thích. Chả sai.
 

jazzzzz

Xe lăn
Biển số
OF-90108
Ngày cấp bằng
29/3/11
Số km
11,850
Động cơ
1,332,383 Mã lực
Chuẩn phải là phó trưởng phòng vì vị trí này laf số 2, trợ giúp cho trưởng, thay mặt trưởng khi hắn vắng mặt, tiếng anh là deputy.
Phó phòng là cách gọi tắt trước đây thôi.
 

bearbie

Xe điện
Biển số
OF-317370
Ngày cấp bằng
25/4/14
Số km
2,025
Động cơ
288,294 Mã lực
Cụ cười cái này thì hơi thiển cận, thực ra do tiếng Việt mình thiếu từ, tiếng Anh fare, fee, toll, tariff, fine, charge… rất khác nhau nhưng tiếng V mình ko có từ để dịch thôi.
Đâu cần lúc nào cũng có đủ từ tương đương. Tiếng Việt đơn âm tiết nên khi cần thì ghép thành từ mới. Ngoài ra ngôn ngữ hoàn toàn có thể dùng 1 từ cho nhiều trường hợp, khác ngữ cảnh là người ta hiểu ngay. Đâu phải lúc nào tiếng Anh cũng đủ từ so với tiếng Việt, nhưng họ không có nhu cầu đẻ ra cái quái thai như thu Giá.

Fare và fee về cơ bản không khác gì nhau, dùng cho xe hay cho dịch vụ tự khắc biết là phí gì.
Toll là phí cầu đường, có vấn đề gì đâu.
Fine là tiền phạt.
Tariff thuế quan.

Tiếng việt chắc chắn ngày càng phải thêm từ, nhưng thêm kiểu thu giá là 1 cách thêm vô văn hóa, chỉ có người thất học mới nghĩ ra được.
 

haiyen1012

Xe điện
Biển số
OF-586932
Ngày cấp bằng
26/8/18
Số km
3,463
Động cơ
256,927 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Gọi như thế nó có tính quy luật hơn. 1 chức danh thì gắn thêm chữ Phó vào.
VD:
Bí thư - Phó Bí thư
Chủ tịch - Phó Chủ tịch
Giám đốc - Phó Giám đốc
Thị trưởng - Phó thị trưởng
Trưởng Phòng - Phó Trưởng Phòng
Tất nhiên vẫn có trường hợp ngoại lệ như Bộ Trưởng thì không gọi là Phó Bộ Trưởng mà gọi là Thứ Trưởng
 

minhhai985

Xe lăn
Biển số
OF-171945
Ngày cấp bằng
15/12/12
Số km
11,506
Động cơ
308,197 Mã lực
Ăn theo cấp cao nhất, ko nhẽ gọi phó tướng, phó nước, phó hội :D
 

mingjun

Xe tăng
Biển số
OF-94641
Ngày cấp bằng
9/5/11
Số km
1,159
Động cơ
411,191 Mã lực
Chữ "Phó" (傅) có một nghĩa là "Giúp". Ví dụ một câu trong Sử ký::

"Tử Phòng tuy bệnh, cưỡng ngọa nhi phó thái tử". "子房雖病, 彊臥而傅太子" (Tử Phòng tuy bệnh, hãy gắng gượng nằm mà giúp thái tử).

Cho nên giúp việc cho ông A sẽ có chức danh là "Phó A".

Ví dụ: Phó Trưởng phòng, Phó Giám đốc, Phó Hiệu trưởng, Phó Sư đoàn trưởng, Phó Tổng Tham mưu trưởng, Phó Đại sứ...

Vì sao lại gọi là "Thứ trưởng" mà không phải "Phó Bộ trưởng" thì xin để dành post sau.
Còm này chuẩn nhất rồi. Lúc bỏi nhiệm lúc nào cũng có vài chữ đại khái là Phó giúp việc cho Trưởng.
Có được kí đóng dấu thì lúc cũng phải có chữ KT (ký thay).
 

poiuy

Xe ba gác
Biển số
OF-198769
Ngày cấp bằng
17/6/13
Số km
21,314
Động cơ
621,817 Mã lực
Theo em cặp từ là Trưởng - thứ, Chánh - phó. Vậy phó đi với trưởng không sai về ngữ nghĩa.
 

Euro2CityStar

Xe lăn
Biển số
OF-345955
Ngày cấp bằng
9/12/14
Số km
11,941
Động cơ
395,813 Mã lực
Nơi ở
Quân khu bàn phím
Chức danh phó nhưng kiêm trưởng thường là do giữ ghế trưởng cho các tay to đua vào đó. Cơ quan nào mà có cái chức danh phó kiêm trưởng thường là chưa có trưởng.
chỉ có phó phụ trách . làm gì có phó kiêm trưởng bao giờ .
 

Dtht.laixe

Tháo bánh
Biển số
OF-707858
Ngày cấp bằng
17/11/19
Số km
915
Động cơ
96,996 Mã lực
Tuổi
53
VB quy phạm PL là phải chuẩn chỉ. Phó ban là gọi dẫn dã, ai cũng hiểu. Tỉ như cái cửa hàng gọi bằng tiếng Tây là cái Ki-ốt. Nhưng VN ta cứ ngắn gọn gọi là cái Ốt.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top