[Funland] Sơ xuất hay sơ suất. Đang hót hòn họt

buicongchuc

Xe ngựa
Biển số
OF-146822
Ngày cấp bằng
23/6/12
Số km
25,635
Động cơ
629,246 Mã lực
Nơi ở
Bắc Từ Liêm, Hà Nội
Em cho là "suất" hợp với các bác ý, vì kiểu gì mỗi bác chả được một "suất" :)) :)) :))
 

cuongpc126

Xe buýt
Biển số
OF-194403
Ngày cấp bằng
17/5/13
Số km
733
Động cơ
339,729 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Xuất là động từ vốn dùng khi lên đỉnh, Suất kia là tính từ miêu tả sự việc.
Phương án cuối cùng của em là Xơ Suất
 

máy ủi

Xe buýt
Biển số
OF-70146
Ngày cấp bằng
7/8/10
Số km
574
Động cơ
433,255 Mã lực
"Xuất" có nghĩa là "đưa ra", "cho ra" (động từ). Chẳng hạn : Xuất quân (ra quân); xuất hiện (hiện ra) ; sản xuất (làm ra); xuất kho (đưa ra khỏi kho); xuất hành (ra đi); xuất trình (trình ra); nội bất xuất, ngoại bất nhập (trong không được ra, ngoài không được vào); xuất khẩu thành thơ (nói ra đã thành thơ; xuất ngoại (đi ra ngoài, ra nước ngoài); xuất giá (ra đi lấy chồng), v.v...

Còn "suất" có nghĩa là một phần của tổng thể nào đó (danh từ). Chẳng hạn: Suất cơm (một phần cơm); suất sưu (phần thuế thân được bổ cho một người nam giới từ tuổi trưởng thành dưới chế độ cũ), suất ruộng khoán (phần ruộng khoán chia cho một nhân khẩu hoặc một lao động).

Với cách hiểu như vậy "sơ suất" là phần thiếu sót nhỏ nên phải được viết với nghĩa của từ suất nghĩa là sơ suất là cách viết đúng.
Cụ phân tích đúng nhưng KL lại sai. Sơ xuất mới chuẩn. vì văn bản xuất ra nhưng có lỗi. nên gọi là sơ xuất
 

30X6588

Xe buýt
Biển số
OF-75009
Ngày cấp bằng
9/10/10
Số km
857
Động cơ
428,490 Mã lực
Nơi ở
la khê - hà đông - hà nội
Cái từ sơ suất và bổ sung là 2 từ em thấy rất nhiều nơi viết sai chính tả kể cả mấy tờ báo có tên tuổi. Hay là do lối đào tạo bây giờ dễ hơn các cụ nhỉ, chả bù cho chúng em học ngày xưa viết chính tả lúc nào thầy( cô) cũng kè kè một cái thước bên cạnh nên cấm có sai.
 

ngoc_phuong

Xe lăn
Biển số
OF-311615
Ngày cấp bằng
13/3/14
Số km
14,640
Động cơ
396,851 Mã lực
Thế nghĩa là dân mạng mắng oan bác ý. Thế những cái cụ nói ở trên là dựa vào từ điển hay cái gì ạ. Bác viện dẫn ra để em mắng mấy ông mạng đang chửi oan bác trướng thử
"Xuất" có nghĩa là "đưa ra", "cho ra" (động từ). Chẳng hạn : Xuất quân (ra quân); xuất hiện (hiện ra) ; sản xuất (làm ra); xuất kho (đưa ra khỏi kho); xuất hành (ra đi); xuất trình (trình ra); nội bất xuất, ngoại bất nhập (trong không được ra, ngoài không được vào); xuất khẩu thành thơ (nói ra đã thành thơ; xuất ngoại (đi ra ngoài, ra nước ngoài); xuất giá (ra đi lấy chồng), v.v...

Còn "suất" có nghĩa là một phần của tổng thể nào đó (danh từ). Chẳng hạn: Suất cơm (một phần cơm); suất sưu (phần thuế thân được bổ cho một người nam giới từ tuổi trưởng thành dưới chế độ cũ), suất ruộng khoán (phần ruộng khoán chia cho một nhân khẩu hoặc một lao động).

Với cách hiểu như vậy "sơ suất" là phần thiếu sót nhỏ nên phải được viết với nghĩa của từ suất nghĩa là sơ suất là cách viết đúng.
Trong công văn : sơ xuất.
Mời 2 cụ ngó lại.
Lên cụ gúc tra từ điểnthì ra thế này :
Sơ suất - cho kết quả.
Sơ xuất. - từ điển lắc đầu.

Mời các cụ .
 
Chỉnh sửa cuối:

nam_hoai

Xe tăng
Biển số
OF-103450
Ngày cấp bằng
19/6/11
Số km
1,617
Động cơ
411,387 Mã lực
Suất hay xuất thì cũng vừa nhổ vừa liếm
 

Hà Tam

Xe điện
Biển số
OF-339987
Ngày cấp bằng
24/10/14
Số km
4,196
Động cơ
328,298 Mã lực
Thằng đánh máy này nó còn không biết rằng ngày phải ghi 2 chữ số. Đẳng cấp văn phòng bộ thật hết chỗ nói.
Như cụ nói thì ghi ngày tháng phát hành không tuân theo là 2 chữ số, nhưng đoạn gần cuối cùng dẫn số hiệu ngày tháng văn bản cũ lại có đủ. Làm vội nên lộn xộn.
 

QuietmanQ

Xe điện
Biển số
OF-193774
Ngày cấp bằng
13/5/13
Số km
3,466
Động cơ
360,585 Mã lực
Các cụ cứ từ điển với google mà không chịu thừa nhận là ngôn ngữ luôn phát triển.
"Sơ xuất" là đúng nhé, theo em, tất nhiên :D
Ý ông thứ là:
1. Nhả ngọc, phun châu (xuất nhá) còn có chỗ khiếm khuyết (sơ); hoặc
2. Mới bắt đầu (sơ) lộ diện (xuất)... trong giới showbiz. Nếu không có vụ này ai biết Bộ có ông tt này; hoặc
3.... mời các cụ tiếp tục hiểu theo nghĩa "... xuất".
 

Ivanpavel

Xe tải
Biển số
OF-313394
Ngày cấp bằng
26/3/14
Số km
495
Động cơ
299,517 Mã lực
Nơi ở
Hà Đông
Thế nghĩa là dân mạng mắng oan bác ý. Thế những cái cụ nói ở trên là dựa vào từ điển hay cái gì ạ. Bác viện dẫn ra để em mắng mấy ông mạng đang chửi oan bác trướng thử
Cụ nói thật hay đùa đấy?! Cụ đọc lại h em phát!
 

Pilota

Xe điện
Biển số
OF-308865
Ngày cấp bằng
22/2/14
Số km
4,676
Động cơ
346,654 Mã lực

Vừa rồi bác trướng thử ra cái văn bản vừa sai về mặt luật. Hôm nay dân mạng lại tìm thêm được một lỗi phải nói là...khó tả khi một cơ quan tầm bộ mà sai chính tả. Bác nào chuyên gia ngôn ngữ phán cho em mở mang cái ạ: Sơ xuất hay sơ suất thì đúng ạ. Chứ không oan cho bác trướng thử quá

Theo em nghĩ trong trường hợp này, văn phòng bộ dùng từ "sơ xuất" là chuẩn. Vì trong lúc "sơ" sểnh, các bác ý "xuất" ra một văn bản thuộc hàng kiệt tác đại diện cho ý chí và tầm vóc của tầng lớp lãnh đạo thế hệ mới. Vậy thì dùng từ "sơ xuất" là rất hợp thời nhé. :))
 

tratida

Xe lăn
Biển số
OF-75669
Ngày cấp bằng
17/10/10
Số km
13,172
Động cơ
517,847 Mã lực
Ý là sơ xuất nhẹ chứ không phải sơ suất nặng :)).
Mà sơ suất có nghĩa gì ko nhỉ? Hình như nói chệch của sai sót thì đúng hơn :))
 

lai.moi

Xe tải
Biển số
OF-410908
Ngày cấp bằng
17/3/16
Số km
406
Động cơ
226,780 Mã lực
Nơi ở
Mù Cang Chải
Đơn giản thôi:
(1). Đính chính văn bản hoặc (2) Làm tiếp một văn bản thu hồi văn bản sơ xuất, trong đó nêu lý do do sơ xuất trong khâu soạn thảo (3) Quay về 1 hoặc 2 để đính chính hoặc thu hồi văn bản thứ 3. Và cứ thế lặp lại vòng tuần hoàn.

Em thật, N.G.U không để đâu cho hết, từ thằng soạn thảo, đến thằng Lãnh đạo VP, đến...
 

LongLH

Xe điện
Biển số
OF-85606
Ngày cấp bằng
17/2/11
Số km
2,708
Động cơ
49,204 Mã lực
Trước em làm nhà nước văn bản trình GĐ kí bao giờ cũng qua văn thư coi trước. Văn bản nào mà đưa vào còn sai chính tả hoặc phông chữ thì em văn thư bị gọi vào cho tơi bời, để nhiều lần thì hạ lương.
 

lâm duệ

Xe tải
Biển số
OF-454850
Ngày cấp bằng
21/9/16
Số km
394
Động cơ
208,360 Mã lực
Tuổi
49
Văn nó lủng củng mà lên cao thật :D
Văn này của bọn tham mưu, cụ thể là bọn Cục Du lịch. Văn dốt võ dát, con cháu cả nhét vào. Mình cứ nghĩ từ hôm qua, tội cho bác Thứ trưởng này, bị cấp dưới nó xui bốc cứt gà sát. Kinh nghiệm quản lý lơ là một phút là rach chuyện ngay.
Bây giờ người ta thi nhau ném đá bác Thứ trưởng. Bác PTT thì chỉ đạo mồm, đếch có bằng cớ gì cả, tội vạ mày chịu
 
Biển số
OF-497437
Ngày cấp bằng
14/3/17
Số km
503
Động cơ
191,080 Mã lực
Tuổi
34
hài. theo cháu chắc do lỗi đánh máy, nắng nóng thế này cán bộ nhân viên phục vụ nhân dân hết mình dẫn tới tay run mắt mờ là chuyện bình thường :D
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top