[Funland] Sáng tạo hay bôi nhọ tiếng Việt

oto2banh1618

Xe điện
Biển số
OF-23278
Ngày cấp bằng
31/10/08
Số km
4,350
Động cơ
529,030 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội thân yêu
Heo hắt là 1 từ láy...mà ngày xưa từ thời học văn cấp 1 e đã dùng rất nhiều, các cụ chắc cũng thế, từ này chẳng có gì là lạ. Heo hắt gần nghĩa với hiu quạnh, vắng vẻ toát lên vẽ tĩnh lặng, buồn, khổ ( ánh đèn dầu heo hắt trong đêm).

Hối mại: là 1 từ hán việt ( hui mai) : hồi ( lại) , mại ( mua). nên ghép lại thành : mua lại. e thiển nghĩ thế
 
Biển số
OF-349339
Ngày cấp bằng
4/1/15
Số km
1,491
Động cơ
278,010 Mã lực
Nơi ở
Phố ả đào
"Heo hút" là vắng vẻ, xa xôi
"Héo hắt" chỉ sự ủ rũ, úa tàn
"Heo hắt" quả thực nghe quen mà lạ quá
 

Phuong Sunny

Xe hơi
Biển số
OF-357190
Ngày cấp bằng
8/3/15
Số km
180
Động cơ
262,840 Mã lực
Nơi ở
Vp6 Linh Đàm


bức hình chụp 1 ngôi trường ở miền cao năm 2015 của thị trấn Chiềng Sơ mà làm em nhớ lại ngôi trường cách đây 18 năm em đã từng ngồi học cũng Y chang như thế này.
 
Biển số
OF-349339
Ngày cấp bằng
4/1/15
Số km
1,491
Động cơ
278,010 Mã lực
Nơi ở
Phố ả đào
Em sáng tạo từ"Lắm mồm" thành "Mắm lồm" thì có nhã và thoát ý không ạ?
 
Biển số
OF-349339
Ngày cấp bằng
4/1/15
Số km
1,491
Động cơ
278,010 Mã lực
Nơi ở
Phố ả đào


bức hình chụp 1 ngôi trường ở miền cao năm 2015 của thị trấn Chiềng Sơ mà làm em nhớ lại ngôi trường cách đây 18 năm em đã từng ngồi học cũng Y chang như thế này.
Ở vùng cao "Heo hắt" thì em thấy ngôi trường này vẫn tươm chán. Quan trọng là chất lượng dạy học có tốt không
Đa phần các ông thành đạt trên này đã từng học trong những lớp học như trên, thậm chí còn tệ hơn
 

ngocanh_811

Xe container
{Kinh doanh chuyên nghiệp}
Biển số
OF-24709
Ngày cấp bằng
24/11/08
Số km
5,961
Động cơ
547,725 Mã lực
Nơi ở
Em bán cửa nhôm xingfa,Zongkai, cửa nhựa, cửa cuốn
e nghe từ thiện nguyện e thấy dị ứng kinh, cứ gọi là từ thiện đi, ai làm cái đấy chả là tình nguyện lại còn bày đặt
 

caoap

Xe tải
Biển số
OF-328795
Ngày cấp bằng
27/7/14
Số km
390
Động cơ
286,550 Mã lực
Vốn từ hạn hẹp của em thì lại chỉ có Hiu hắt, từ heo hắt nghe hơi lạ
Em còm với cụ vài chữ xem có thể thay đổi được không nè:
Hiu hắt: cũng là một từ đắt đọc nó thấy khung cảnh buồn tẻ, như có gió hiu hiu lay động một tầm nhìn. Nhưng từ heo hắt, nó cũng cho khung cảnh ấy nhưng người đọc còn cảm nhận thấy cả một chút se lạnh của không gian (heo may) nữa.

Khác biệt: Một từ ghép chỉ toát lên cái nhìn và một từ ghép cũng toát lên cái nhìn và một sự cảm quan từ giác quan nữa.
 

Vulcan V70

Xe lừa
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
37,411
Động cơ
666,950 Mã lực
Dạo này các BTV còn sính dùng từ lạ từ đắt và có nhiều khi chẳng đúng bối cảnh. Như " lát cắt" , " mảnh ghép", " sức lan toả.."
 

1.6gli

Xe container
Biển số
OF-189928
Ngày cấp bằng
15/4/13
Số km
7,170
Động cơ
394,335 Mã lực
Hối mại nghe như từ mượn hán ấy. Không phải tiếng Việt cụ ạ.
 

Thiên sứ

Xe tải
Biển số
OF-346377
Ngày cấp bằng
11/12/14
Số km
305
Động cơ
272,000 Mã lực
Dạo này các BTV còn sính dùng từ lạ từ đắt và có nhiều khi chẳng đúng bối cảnh. Như " lát cắt" , " mảnh ghép", " sức lan toả.."
Ngôn ngữ luôn thay đổi theo thời gian, có sáng tạo và đào thải. Vậy nên không cần lăn tăn lắm về vấn đề này.
Một cụ ở VN ra hải ngoại năm 1975 nhưng đến giờ nói chuyện trên TV nghe rất lạc lõng và khó hiểu.
 

XPQ

Xe cút kít
Biển số
OF-25733
Ngày cấp bằng
13/12/08
Số km
19,083
Động cơ
548,776 Mã lực
Nơi ở
Trỏng
Cụ nào giải thích giúp em từ "Heo hắt" nó có nghĩa gì

http://dantri.com.vn/tam-long-nhan-ai/heo-hat-chieng-so-1062078.htm

và từ "Hối mại" nó nghĩa ra răng???

http://dantri.com.vn/phap-luat/tu-nhung-duong-day-mai-dam-nghin-do-hoi-mai-bang-nhan-sac-1062066.htm

Chỉ trong 1 giao diện của 1 ngày trên 1 trang báo điện tử đã có 2 cái tít thuộc loại hại não thế này thì không biết nó thuộc dạng sáng tạo hay bôi nhọ đây
"Heo hắt" là từ dùng thường,trong ngữ cảnh nói về Chiềng Sơ thì hàm nghĩa sự kiệt quệ cùng cực của một địa phương,như kiểu "đèn dầu heo hắt" tức là cái đèn sắp hết dầu khô bấc,tắt ngóm đến nơi.

"Hối mại" là từ ghép theo lối trưởng giả hay gặp ở mấy ông hải ngoại già,sính dùng chữ Hán cho ra vẻ uyên thâm.Chữ 'hối" như từ điển Thiều Chửu nhẽ đến mười mấy chữ,có nghĩa là quy về,có nghĩa là tiền của,có nghĩa là "đút lót",có cả rửa ráy có cả gì gì nữa...Nhưng ghép "hối mại" trong ngữ cảnh bài viết trên Dân trí của bác thớt là cách ghép thô thiển của em phóng tinh viên,ý là "hối lộ bằng mại dâm" hay gọi là đút lót bằng sếch.Em không giỏi tiếng Inh lích nhưng em nghĩ cách dịch của từ điển Lạc Việt về "hối mại quyền thế" cũng là một cách dịch cưỡng,không chuẩn.

Cũng lạ là khi đút lót bằng sếch thì đứa nhận đút lót lại là đứa đút vào,thế mới éo le! :)):)):)):)):)):)):))
 

dunglangha

Xe buýt
Biển số
OF-362941
Ngày cấp bằng
14/4/15
Số km
950
Động cơ
265,272 Mã lực
Cụ nào giải thích giúp em từ "Heo hắt" nó có nghĩa gì

http://dantri.com.vn/tam-long-nhan-ai/heo-hat-chieng-so-1062078.htm

và từ "Hối mại" nó nghĩa ra răng???

http://dantri.com.vn/phap-luat/tu-nhung-duong-day-mai-dam-nghin-do-hoi-mai-bang-nhan-sac-1062066.htm

Chỉ trong 1 giao diện của 1 ngày trên 1 trang báo điện tử đã có 2 cái tít thuộc loại hại não thế này thì không biết nó thuộc dạng sáng tạo hay bôi nhọ đây
Vodka cho cụ vì tinh thần nhạy cảm với tiếng Việt. Đôi lúc nhà báo cũng muốn giật thêm vài chữ lạ 1 tí, thâm thâm 1 tí,.... để câu khách.
Nó chỉ là bài báo nhỏ, không đại diện gì cả, kệ nó cụ ah.

P/S: cháu kết luận đứa nhà báo đấy bị thâm tí :D
 

Hoa Anh Túc.

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-298549
Ngày cấp bằng
14/11/13
Số km
3,470
Động cơ
334,580 Mã lực
Chắc là ngày xưa bố thằng nhà báo đc hối lộ con phò sau đẻ ra thằng nhà báo nên nó mới nghĩ ra đc từ Hối Mại này
 
Biển số
OF-349339
Ngày cấp bằng
4/1/15
Số km
1,491
Động cơ
278,010 Mã lực
Nơi ở
Phố ả đào
Hối mại nghe như từ mượn hán ấy. Không phải tiếng Việt cụ ạ.
"Hối" là tiền tệ, "Mại" là buôn bán. Nếu vậy phải dịch là buôn tiền hoặc kinh doanh tiền tệ. Chứ dùng cụm từ "Hối mại tình dục" để mô tả hành vi dùng gái mại dâm để hối lộ nghe nó tối như "cùng đồ" chị Dậu.
Nhân tiện, em cũng chưa hiểu từ "Cùng đồ" nghĩa là gì, kekeke
 
Chỉnh sửa cuối:
Biển số
OF-349339
Ngày cấp bằng
4/1/15
Số km
1,491
Động cơ
278,010 Mã lực
Nơi ở
Phố ả đào
Vodka cho cụ vì tinh thần nhạy cảm với tiếng Việt. Đôi lúc nhà báo cũng muốn giật thêm vài chữ lạ 1 tí, thâm thâm 1 tí,.... để câu khách.
Nó chỉ là bài báo nhỏ, không đại diện gì cả, kệ nó cụ ah.

P/S: cháu kết luận đứa nhà báo đấy bị thâm tí :D
Nếu là nữ nhà báo mà bị Thâm tí, lông mày dựng, cổ ngẳng, thèm của chua...thì phiền toái cụ nhở?kekeke

Heo hút; hiu hắt(hắt hiu); leo lắt; leo lét; lắt lay(lay lắt)...em đều hiểu nghĩa
chỉ còn Heo hắt thì vẫn chịu, chắc mình lú m.ẹ nó rồi
 

Dũng Ốc

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-86161
Ngày cấp bằng
22/2/11
Số km
23,332
Động cơ
585,441 Mã lực
Nơi ở
Một chốn bốn nơi.
"Hối" là tiền tệ, "Mại" là buôn bán. Nếu vậy phải dịch là buôn tiền hoặc kinh doanh tiền tệ. Chứ dùng cụm từ "Hối mại tình dục" để mô tả hành vi dùng gái mại dâm để hối lộ nghe nó tối như "cùng đồ" chị Dậu.
Nhân tiện, em cũng chưa hiểu từ "Cùng đồ" nghĩa là gì, kekeke
Mời cụ ngâm cứu :D
http://www.cuasotinhyeu.vn/kien-thuc/phu-khoa/am-dao/thung-cung-do-mot-chan-thuong-am-dao-trong-quan-he-tinh-duc
Thực ra câu chuẩn là "tối như tiền đồ chị Dậu" nhưng chệch đi lại chuẩn và cụ thể, rõ ràng hơn :))
 
Chỉnh sửa bởi quản trị viên:
Biển số
OF-349339
Ngày cấp bằng
4/1/15
Số km
1,491
Động cơ
278,010 Mã lực
Nơi ở
Phố ả đào
"Heo hắt" là từ dùng thường,trong ngữ cảnh nói về Chiềng Sơ thì hàm nghĩa sự kiệt quệ cùng cực của một địa phương,như kiểu "đèn dầu heo hắt" tức là cái đèn sắp hết dầu khô bấc,tắt ngóm đến nơi.

"Hối mại" là từ ghép theo lối trưởng giả hay gặp ở mấy ông hải ngoại già,sính dùng chữ Hán cho ra vẻ uyên thâm.Chữ 'hối" như từ điển Thiều Chửu nhẽ đến mười mấy chữ,có nghĩa là quy về,có nghĩa là tiền của,có nghĩa là "đút lót",có cả rửa ráy có cả gì gì nữa...Nhưng ghép "hối mại" trong ngữ cảnh bài viết trên Dân trí của bác thớt là cách ghép thô thiển của em phóng tinh viên,ý là "hối lộ bằng mại dâm" hay gọi là đút lót bằng sếch.Em không giỏi tiếng Inh lích nhưng em nghĩ cách dịch của từ điển Lạc Việt về "hối mại quyền thế" cũng là một cách dịch cưỡng,không chuẩn.

Cũng lạ là khi đút lót bằng sếch thì đứa nhận đút lót lại là đứa đút vào,thế mới éo le! :)):)):)):)):)):)):))
Em cũng hán lôm côm nên toàn đoán mò
Chữ "Hồi" mới là quay lại, chữ "Hối" có mấy nghĩa nhưng nghĩa tiền tệ vẫn phổ biến nhất "Hối lộ" nôm na vẫn là dùng tiền để thông đường
Đèn dầu sắp tắt chỉ có 2 từ đúng nghĩa là"lay lắt" hoặc"leo lét" nên từ "Heo hắt"cụ dùng em chưa thấy thuyết phục
 

GamCaoMayLanh

Xe lăn
Biển số
OF-333492
Ngày cấp bằng
5/9/14
Số km
10,374
Động cơ
519,647 Mã lực
Hối chắc là hối hận, Mại chắc là...Xíu mại. Chắc ai đó hối hận vì ăn xíu mại hở bác?. Cho em hỏi ngu một chút chứ click vào đường link nhà bác thì nó ra bài sau:

Hai công an bị đâm trọng thương khi làm nhiệm vụ

Ngày 20-4, Đại tá Nguyễn Xuân Lai, Trưởng Công an huyện Đắk Mil (Đắk Nông), cho biết hai công an viên của huyện bị đâm trọng thương khi thi hành nhiệm vụ đã bình phục. Hiện công an huyện đang phối hợp xác định và truy bắt hung thủ.
Trước đó, khuya 19-4, hai công an huyện là Nguyễn Xuân Thành và Nguyễn Viết Nam đến xã Đức Mạnh giải quyết một vụ tụ tập gây rối thì bị một nhóm người (chưa rõ lai lịch) dùng dao đâm nhiều nhát vào ngực, sườn và tay làm bị thương nặng phải đi cấp cứu.

Cùng ngày, Công an tỉnh Đắk Nông đã phối hợp với Chi cục Kiểm lâm tỉnh thả con rắn hổ mang chúa (nặng 4 kg, dài gần 3 m) về khu bảo tồn thiên nhiên. Con rắn được bắt giữ tại trại giam Đắk Plao (huyện Đắk G’long) và là thủ phạm cắn chết phạm nhân Hồ Sỹ Hương (đang thụ án tại trại giam này).
 

Xế lùn

Xe hơi
Biển số
OF-326854
Ngày cấp bằng
12/7/14
Số km
157
Động cơ
286,543 Mã lực
Học tiếng Việt qua các câu chuyện, bổ ích :)
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top