[Funland] Review Sách hay

Đá sỏi

Xe buýt
Biển số
OF-554558
Ngày cấp bằng
19/2/18
Số km
806
Động cơ
165,857 Mã lực
Khà khà,

Thấy cụ đang nói về những gì khai mở với mặc khải, nên em đưa ý kiến của em về khái niệm này thôi, nói là khái niệm mà không phải động từ, vì nó đi kèm với những triết lý tôn giáo và em ... không công nhận nó có thật, cụ có thể dùng để kết luận em đang dùng mẹo nhưng ý của em là diễn giải logic và vắn tắt nhất.

* Cuốn "Tỷ phú châu Á" không dạy cách kiếm tiền, nó là cuốn sách tìm hiểu đầy đủ thông tin về các tỷ phú người châu Á một cách khách quan, trong đó hầu hết các tỷ phú đều không giỏi hay tốt đẹp như những gì họ (và hệ thống truyền thông họ nắm giữ) đánh bóng hình ảnh trước công chúng. Đọc cuốn này không phải để biết họ là người thực tế, mà vì nó là một ví dụ để chúng ta ... đừng tin tưởng mù quáng vào người khác, dù họ là vĩ nhân.

* Tâm lý học là một ngành khoa học, nó không cần vững vàng hay không, sở dĩ khuyên cụ nên đọc bởi vì cụ đang có xu hướng trượt sang trạng thái vĩ cuồng. Nếu cụ tự lý giải được nguyên nhân gây ra các hành vi tâm lý của mình, cụ có cơ hội thoát ra trạng thái này và trở về thực tế, lúc đó cụ có thể cảm ơn em, bây giờ em không có nhu cầu nhận lời ngợi khen ban phát từ một vĩ nhân tỷ phú Việt Nam có thể bẻ cong lịch sử :D

* Cụ đặt câu hỏi về tâm và nội tâm là hai khái niệm khác biệt xem em có hiểu không, và tự đưa câu trả lời là em không hiểu sâu sắc. Do cụ đã tự trả lời rồi nên em không cần trả lời :D, em chỉ chú thích rằng theo logic, với câu hỏi có/ không thì câu trả lời chỉ là có/không, không cần thêm trợ động từ sâu sắc :D
Haizz... Sao cụ lại gán cho em những điều mà chưa bao giờ em tự nhận :D Thế là không nên! Trong trò chuyện với cụ, em nghĩ cụ là người có logic đơn giản - đơn giản là đỉnh cao nhất, chói lọi nhất của phức tạp.

* Cuốn "Tỷ phú châu Á' qua review của cụ thì quả là một cuốn sách tham khảo bổ ích, có thể dùng làm cứ liệu cho những kiến giải uyên thâm về những điều tưởng như đã rất rõ ràng.

* Từ điển là cuốn sách rất bổ ích. Em nghe nói ngày xưa cụ Vũ Trọng Phụng lấy từ điển tiếng Việt làm sách gối đầu giường. Cũng phải thôi, vì Vonte đã từng nói, đại ý 'trước khi trò chuyện với tôi, anh phải định nghĩa các danh từ'

* Câu hỏi của em là câu hỏi khơi mở, không phải dạng câu hỏi có/không. Haizz.. chắc cụ vội nên đọc lệch

born2go Em thấy trên Đinh Lễ vẫn còn cuốn "Hành trình cùng triết học". Hơi dầy nhưng em nghĩ có thể thay thế cho cuốn cụ đang tìm. Đọc sách bằng PC hay Ipad lẫn Kindle đúng là sự cùng khổ
 

minhtallica

Xe buýt
Biển số
OF-67015
Ngày cấp bằng
23/6/10
Số km
724
Động cơ
449,579 Mã lực
Trên OF có cụ mợ nào đọc hết trọn bộ 11 cuốn tiểu thuyết dòng Thriller/Ly kỳ của nhà văn Arthur Hailey (1920-2004) chưa ạ? :)

Em rất thích gu viết của nhà văn này. Mỗi cuốn tiểu thuyết của ông là một chủ đề về một ngành/nghề nào đó mà đã được ông mô tả rất sâu, chạm tới từng ngóc ngách nhỏ của nghề nghiệp đó. Để làm được điều đó, khi chuẩn bị cho một tác phẩm mới, ông phải bỏ ra khoảng vài năm để làm tư liệu, đi thực tế cho nội dung cuốn tiểu thuyết của mình.

Nhà văn Arthur Hailey (1920-2004) gốc người Anh quốc, tham gia chiến tranh TG II với tư cách Phi công Hoàng gia Anh. Sau chiến tranh, ông sang sinh sống bên Canada và trở thành nhà văn ở đó.

Trong vòng gần 2 chục năm, từ những năm 90 thế kỷ trước, em đã lần lượt đọc gần trọn bộ các tiểu thuyết của ông. Có 2 cuốn em đọc (bản tiếng Anh), nhà mình đã dịch ra tiếng Việt, em thấy ấn tượng nhất:

1. Chẩn đoán cuối cùng/Final Diagnosis

Câu chuyện chỉ xoay quanh nội bộ một cái bệnh viện với những nhân vật chính là ban lãnh đạo, bác sỹ, bệnh nhân trong đó. Tuy vậy, nó không kém phần kịch tính bởi phong cách viết với đa tuyến nhân vật, có khi trộn lẫn với nhau, có khi lại tách biệt với những mâu thuẫn, khủng hoảng như tay bác sỹ cực giỏi nhưng lại cực bảo thủ luôn cho mình là đúng để rồi mắc lỗi gây ra cái chết cho một con người; kịch tính được đẩy lên dần dần với cao trào ở phần cuối như khủng hoảng lây nhiễm trong bệnh việc ở phần cuối! Có những trường đoạn được mô tả rất thật, dường như nhà văn đã là bác sỹ, ví dụ như đoạn viết về cuộc phẫu thuật cưa chân một trong những nhân vật chính...

2. Nhà băng/The Moneychangers

Nhà mình dịch cuốn này với tiêu đề "Nhà băng" có lẽ chưa chuẩn lắm nhưng "lành tính"! Những ai làm ngân hàng chắc sẽ rất thú vị khi đọc cuốn này. Nó cũng mô tả rất sâu về hoạt động của một nhà băng với đầy đủ những lắt léo trong đó, thậm chí có cả những vụ án hình sự khá dã man trong nhịp câu chuyện. Trên tuyến chính của cuốn tiểu thuyết là cuộc đấu tranh giữa 2 ông phó giám đốc để giành chức CEO nhà băng là một loạt những tuyến nhân vật xen ngang với những vụ việc "chuyên môn" nhà băng như: biển thủ tiền khách hàng, làm thẻ tín dụng giả; rồi thì tình huống ngân hàng bị rút tiền (money run-off) do tin đồn nợ xấu. Tuy viết vào năm 1975 (hơi cũ so với bây giờ), nhưng sức hấp dẫn của những mánh lới mô tả trong đó dường như vẫn còn "fresh" lắm! :)
 

cadan

Xe lăn
Biển số
OF-151495
Ngày cấp bằng
3/8/12
Số km
10,098
Động cơ
458,597 Mã lực
Về trí tuệ Việt Nam em đồng ý mình đang tụt hậu, mốc và mức như thế nào thì khó xác định chính xác.

Về nhận định trí tuệ Trung Quốc là số 1 châu Á thì em không đồng ý, đây là một vấn đề nếu bình luận sẽ tốn nhiều thời gian và câu chữ, em đặt câu hỏi này từ lâu, nói chuyện với nhiều người thuộc nhiều tầng lớp của Trung quốc, tìm hiểu về lịch sử chữ viết của họ nên cũng có một số kết luận cơ bản, có thời gian em sẽ phản biện với cụ.
Có 1 tay phây búc kờ ca ngợi trí tuệ TQ dữ lắm. Các cụ đọc bao giờ chưa?

https://www.facebook.com/vinhhuy.le.967/posts/142263026802721

Em để ý lão ấy từ bài này. Giọng cực khó chịu, láo toét, nhưng..tiếc là (theo những dẫn chứng đưa ra) ...khó bắt bẻ.

Dù sao cũng có một bài học rút ra. Đọc nhiều, để lòng tin không bị một chiều.

TRÒ “ĐẠO THI” CỦA TỤI THI NHÂN TÀU
#Thơ_phú_bìm_bìm

Trong kho tàng văn học An Nam, có một dòng văn học cao sang, tuyệt 108 cái vời, nhưng ít được biết tới, là thơ văn chữ Hán. Vì ít được quan tâm nên thơ chữ Hán của An Nam đã bị lũ thi nhân Đại Hán ăn cắp từ lâu, nhưng ta cứ làm lơ để mặc chúng khai thác. Thớt này nhằm đòi công đạo, lấy lại bản quyền một số bài thơ của ta đã bị Tàu ăn cắp trắng trợn.
....
(Bài dài nên em chỉ trích mấy đoạn)

2- BÀI “NGƯ NHÀN” CỦA DƯƠNG KHÔNG LỘ

Dương Không Lộ (1016-1094) là quốc sư triều Lý. Bài “Ngư nhàn” của sư được Phật giáo Việt Nam đánh giá tuyệt tác thơ Thiền đời Lý-Trần. Vết tích sớm nhất về bài này là trong tuyển tập Toàn Việt thi lục 全越詩錄 của Lê Quý Đôn (1726-1784), nguyên văn như sau:

《漁閒》 NGƯ NHÀN
萬里清江萬里天 Vạn lý thanh giang vạn lý thiên
一村桑柘一村煙 Nhất thôn tang giá nhất thôn yên
漁翁睡著無人喚 Ngư ông thụy trước vô nhân hoán
過午醒來雪滿船 Quá ngọ tỉnh lai tuyết mãn thuyền

(NHÀ CHÀI RẢNH RỖI
Sông trong muôn dặm, trời muôn dặm
Một làng trồng dâu gai, làng [ẩn trong] khói mây
Ông chài ngủ say, không ai kêu dậy
Quá trưa thức giấc thì tuyết đã đầy thuyền).

Bài thơ này cũng bị ăn cắp bởi Hàn Ác 韓偓 (844-923) đời Đường. Ác sinh trước Không Lộ khoảng 200 năm, là tiến sĩ xuất thân. Tên này có anh ruột là Hàn Nghi 韓儀, dượng rể là Lý Thương Ẩn 李商隱, cùng có tên trong “Toàn Đường thi”. Về hoạn lộ, Ác từng làm đến Binh bộ Thị lang, Hàn lâm Thừa chỉ; sau bị biếm ra đất Thục. Cuối đời, Ác ở nhờ chùa Diên Phúc trên Cửu Nhật sơn (nay thuộc Tuyền Châu, tỉnh Phúc Kiến); qua đời trong chùa Long Hưng (Phong châu, Phúc Kiến). Vậy mà hắn lại đang tâm ăn cắp thơ của thầy chùa Không Lộ.

Hành vi đạo thi của tên này cực kỳ trơ trẽn: chép lại y chang nguyên bài, chỉ đổi nhan đề thành “Túy trước” 醉著 (Thơ làm lúc say), được đưa vào tuyển tập “Đường âm thống thiêm” 唐音統簽 của Hồ Chấn Hanh 胡震亨 (1569-1645).

3- BÀI KỆ “HƯU HƯỚNG NHƯ LAI” CỦA NGUYỄN QUẢNG NGHIÊM:

Quảng Nghiêm thiền sư (1121-1191) chùa Thánh Ân (huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh), là cao tăng Đại Việt. Sư chỉ lưu lại một bài kệ duy nhất, được chép trong “Thiền uyển tập anh” 禪苑集英, do Thông Biện thiền sư (?-1134) soạn:

《休向如來》 HƯU HƯỚNG NHƯ LAI
離寂方言寂滅去 Ly tịch phương ngôn tịch diệt khứ
生無生后說無生 Sinh vô sinh hậu thuyết vô sinh
男兒自有沖天志 Nam nhi tự hữu xung thiên chí
休向如來行處行 Hưu hương Như Lai hành xứ hành

(ĐỪNG THEO GÓT NHƯ LAI
Có lìa xa được cõi tịch[1] mới có thể nói tới tịch diệt[2]
Sinh vào cõi vô sinh mới bàn thấu vô sinh[3]
Làm trai phải có chí xông lên trời cao
Há chịu lẽo đẽo theo vết Như Lai).

Hai câu kết bài này tạo ấn tượng mạnh, ở chỗ siêu việt cả Phật tổ, nên đã bị một thầy chùa bên Tàu ăn cắp.

Số là trên núi Phụng Tê 鳳棲 ở huyện Đồng An tỉnh Phúc Kiến, có ngôi chùa Đồng An. Chùa này nổi danh nhờ thời Ngũ đại Thập quốc (907-979) có sư trụ trì pháp hiệu Thường Sát 常察, được cho là thánh tăng.

Dè đâu, Thường Sát chỉ cạo đầu mà không cạo lông nách, đã xuất hồn lãng đãng xuyên không tới trăm năm sau, ăn cắp hai câu nói trên, để làm kết cho bài thứ tư trong chùm kệ “Đồng An Sát thiền sư Thập huyền đàm” 同安察禪師十玄談. Bài thuyết pháp này sau được đưa vào “Cảnh Đức truyền đăng lục” 景德傳燈錄, bộ sử Thiền tông Trung Hoa (hoàn thành năm 1004).

Bài kệ của Thường Sát như vầy:

《塵異》 TRẦN DỊ
濁者自濁清者清 Trọc giả tự trọc, thanh giả thanh
菩提煩惱等空平 Bồ đề phiền não đẳng không bình
誰言卞璧無人鑒 Thùy ngôn Biện bích vô nhân giám
我道驪珠到處晶 Ngã đạo Ly châu đáo xứ tinh
萬法泯時全體現 Vạn pháp mẫn thời toàn thể hiện
三乘分別強安名 Tam thừa phân biệt cưỡng an danh
丈夫皆有沖天志 Trượng phu tự hữu xung thiên chí
莫向如來行處行 Mạc hướng Như Lai hành xứ hành

(KHÁC BIỆT TRONG CÕI TRẦN
Người đục cứ đục, người trong cứ trong
Bồ đề và phiền não đều như nhau
Ai nói ngọc Biện Hòa không người kiểm định?
Ta bảo viên Ly châu[4] chiếu sáng khắp nơi
Thời loạn lạc thì muôn pháp càng hiển lộ
Ba thừa[5] chia nhau tận lực vỗ yên mọi người
Đấng trượng phu phải có chí xông lên trời cao
Đừng thèm lẽo đẽo theo vết Như Lai).

[1] Cõi tịch: tức Niết bàn.
[2] Tịch diệt: nhập Niết bàn.
[3] Vô sinh: thoát vòng luân hồi.
[4] Ly châu 驪珠: Ly 驪 là con ngựa ô. “Ly châu” là tên viên ngọc quý trên yết hầu con rồng đen trong tích xưa.
[5] Tam thừa 三乘: ba cỗ xe. Theo kinh Diệu pháp Liên hoa, Phật tùy căn cơ chúng sinh mà truyền Thanh văn thừa, Độc giác thừa, hoặc Bồ tát thừa để phổ độ chánh pháp.

Đại Việt ta có 4.000 năm văn hiến, là siêu cường quốc thơ. Ở xứ này, không chỉ nhà thơ mới biết mần thơ, mà tuốt trên xuống dưới, từ chủ tịch bí thư tới phụ hồ vịt lộn, ai cũng có tài phun vần khạc điệu.

Thơ ta vì thế thường bị thế giới, nhất là tụi Tàu, dòm ngó. Số lượng thơ của ta bị Tàu ăn cắp không chỉ mấy bài trong thớt, chắc chắn phải còn nhiều trường hợp khác. Bọn mọi rợ chó má phương Bắc này lại cực kỳ gian ngoan thâm độc. Thói thường, muốn đạo thi, người ta thường chỉ trộm thơ của người thời trước, hoặc liều mạng hơn thì lấy của người cùng thời; riêng tụi Tàu tinh vi, chuyên môn ăn cắp thơ của đời sau, nên đương thời vô phương phát hiện.
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
26,234
Động cơ
688,492 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Có 1 tay phây búc kờ ca ngợi trí tuệ TQ dữ lắm. Các cụ đọc bao giờ chưa?

https://www.facebook.com/vinhhuy.le.967/posts/142263026802721

Em để ý lão ấy từ bài này. Giọng cực khó chịu, láo toét, nhưng..tiếc là (theo những dẫn chứng đưa ra) ...khó bắt bẻ.

Dù sao cũng có một bài học rút ra. Đọc nhiều, để lòng tin không bị một chiều.

TRÒ “ĐẠO THI” CỦA TỤI THI NHÂN TÀU
#Thơ_phú_bìm_bìm

Trong kho tàng văn học An Nam, có một dòng văn học cao sang, tuyệt 108 cái vời, nhưng ít được biết tới, là thơ văn chữ Hán. Vì ít được quan tâm nên thơ chữ Hán của An Nam đã bị lũ thi nhân Đại Hán ăn cắp từ lâu, nhưng ta cứ làm lơ để mặc chúng khai thác. Thớt này nhằm đòi công đạo, lấy lại bản quyền một số bài thơ của ta đã bị Tàu ăn cắp trắng trợn.
....
(Bài dài nên em chỉ trích mấy đoạn)

2- BÀI “NGƯ NHÀN” CỦA DƯƠNG KHÔNG LỘ

Dương Không Lộ (1016-1094) là quốc sư triều Lý. Bài “Ngư nhàn” của sư được Phật giáo Việt Nam đánh giá tuyệt tác thơ Thiền đời Lý-Trần. Vết tích sớm nhất về bài này là trong tuyển tập Toàn Việt thi lục 全越詩錄 của Lê Quý Đôn (1726-1784), nguyên văn như sau:

《漁閒》 NGƯ NHÀN
萬里清江萬里天 Vạn lý thanh giang vạn lý thiên
一村桑柘一村煙 Nhất thôn tang giá nhất thôn yên
漁翁睡著無人喚 Ngư ông thụy trước vô nhân hoán
過午醒來雪滿船 Quá ngọ tỉnh lai tuyết mãn thuyền

(NHÀ CHÀI RẢNH RỖI
Sông trong muôn dặm, trời muôn dặm
Một làng trồng dâu gai, làng [ẩn trong] khói mây
Ông chài ngủ say, không ai kêu dậy
Quá trưa thức giấc thì tuyết đã đầy thuyền).

Bài thơ này cũng bị ăn cắp bởi Hàn Ác 韓偓 (844-923) đời Đường. Ác sinh trước Không Lộ khoảng 200 năm, là tiến sĩ xuất thân. Tên này có anh ruột là Hàn Nghi 韓儀, dượng rể là Lý Thương Ẩn 李商隱, cùng có tên trong “Toàn Đường thi”. Về hoạn lộ, Ác từng làm đến Binh bộ Thị lang, Hàn lâm Thừa chỉ; sau bị biếm ra đất Thục. Cuối đời, Ác ở nhờ chùa Diên Phúc trên Cửu Nhật sơn (nay thuộc Tuyền Châu, tỉnh Phúc Kiến); qua đời trong chùa Long Hưng (Phong châu, Phúc Kiến). Vậy mà hắn lại đang tâm ăn cắp thơ của thầy chùa Không Lộ.

Hành vi đạo thi của tên này cực kỳ trơ trẽn: chép lại y chang nguyên bài, chỉ đổi nhan đề thành “Túy trước” 醉著 (Thơ làm lúc say), được đưa vào tuyển tập “Đường âm thống thiêm” 唐音統簽 của Hồ Chấn Hanh 胡震亨 (1569-1645).

3- BÀI KỆ “HƯU HƯỚNG NHƯ LAI” CỦA NGUYỄN QUẢNG NGHIÊM:

Quảng Nghiêm thiền sư (1121-1191) chùa Thánh Ân (huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh), là cao tăng Đại Việt. Sư chỉ lưu lại một bài kệ duy nhất, được chép trong “Thiền uyển tập anh” 禪苑集英, do Thông Biện thiền sư (?-1134) soạn:

《休向如來》 HƯU HƯỚNG NHƯ LAI
離寂方言寂滅去 Ly tịch phương ngôn tịch diệt khứ
生無生后說無生 Sinh vô sinh hậu thuyết vô sinh
男兒自有沖天志 Nam nhi tự hữu xung thiên chí
休向如來行處行 Hưu hương Như Lai hành xứ hành

(ĐỪNG THEO GÓT NHƯ LAI
Có lìa xa được cõi tịch[1] mới có thể nói tới tịch diệt[2]
Sinh vào cõi vô sinh mới bàn thấu vô sinh[3]
Làm trai phải có chí xông lên trời cao
Há chịu lẽo đẽo theo vết Như Lai).

Hai câu kết bài này tạo ấn tượng mạnh, ở chỗ siêu việt cả Phật tổ, nên đã bị một thầy chùa bên Tàu ăn cắp.

Số là trên núi Phụng Tê 鳳棲 ở huyện Đồng An tỉnh Phúc Kiến, có ngôi chùa Đồng An. Chùa này nổi danh nhờ thời Ngũ đại Thập quốc (907-979) có sư trụ trì pháp hiệu Thường Sát 常察, được cho là thánh tăng.

Dè đâu, Thường Sát chỉ cạo đầu mà không cạo lông nách, đã xuất hồn lãng đãng xuyên không tới trăm năm sau, ăn cắp hai câu nói trên, để làm kết cho bài thứ tư trong chùm kệ “Đồng An Sát thiền sư Thập huyền đàm” 同安察禪師十玄談. Bài thuyết pháp này sau được đưa vào “Cảnh Đức truyền đăng lục” 景德傳燈錄, bộ sử Thiền tông Trung Hoa (hoàn thành năm 1004).

Bài kệ của Thường Sát như vầy:

《塵異》 TRẦN DỊ
濁者自濁清者清 Trọc giả tự trọc, thanh giả thanh
菩提煩惱等空平 Bồ đề phiền não đẳng không bình
誰言卞璧無人鑒 Thùy ngôn Biện bích vô nhân giám
我道驪珠到處晶 Ngã đạo Ly châu đáo xứ tinh
萬法泯時全體現 Vạn pháp mẫn thời toàn thể hiện
三乘分別強安名 Tam thừa phân biệt cưỡng an danh
丈夫皆有沖天志 Trượng phu tự hữu xung thiên chí
莫向如來行處行 Mạc hướng Như Lai hành xứ hành

(KHÁC BIỆT TRONG CÕI TRẦN
Người đục cứ đục, người trong cứ trong
Bồ đề và phiền não đều như nhau
Ai nói ngọc Biện Hòa không người kiểm định?
Ta bảo viên Ly châu[4] chiếu sáng khắp nơi
Thời loạn lạc thì muôn pháp càng hiển lộ
Ba thừa[5] chia nhau tận lực vỗ yên mọi người
Đấng trượng phu phải có chí xông lên trời cao
Đừng thèm lẽo đẽo theo vết Như Lai).

[1] Cõi tịch: tức Niết bàn.
[2] Tịch diệt: nhập Niết bàn.
[3] Vô sinh: thoát vòng luân hồi.
[4] Ly châu 驪珠: Ly 驪 là con ngựa ô. “Ly châu” là tên viên ngọc quý trên yết hầu con rồng đen trong tích xưa.
[5] Tam thừa 三乘: ba cỗ xe. Theo kinh Diệu pháp Liên hoa, Phật tùy căn cơ chúng sinh mà truyền Thanh văn thừa, Độc giác thừa, hoặc Bồ tát thừa để phổ độ chánh pháp.

Đại Việt ta có 4.000 năm văn hiến, là siêu cường quốc thơ. Ở xứ này, không chỉ nhà thơ mới biết mần thơ, mà tuốt trên xuống dưới, từ chủ tịch bí thư tới phụ hồ vịt lộn, ai cũng có tài phun vần khạc điệu.

Thơ ta vì thế thường bị thế giới, nhất là tụi Tàu, dòm ngó. Số lượng thơ của ta bị Tàu ăn cắp không chỉ mấy bài trong thớt, chắc chắn phải còn nhiều trường hợp khác. Bọn mọi rợ chó má phương Bắc này lại cực kỳ gian ngoan thâm độc. Thói thường, muốn đạo thi, người ta thường chỉ trộm thơ của người thời trước, hoặc liều mạng hơn thì lấy của người cùng thời; riêng tụi Tàu tinh vi, chuyên môn ăn cắp thơ của đời sau, nên đương thời vô phương phát hiện.
Cụ đang lạc đề chăng?
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
26,234
Động cơ
688,492 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em tưởng đang có cụ ở trên so sánh trí tuệ Trung Quốc và trí tuệ VN? Và đề tài đang là: đọc sách.
Cụ trên cũng lạc đề ạ. Em đã ghi rất rõ ở #1: "Em mời các cụ các mợ review về những cuốn sách mà các cụ các mợ cảm thấy hay, tâm đắc, đáng đọc về mọi chủ đề (trừ Sex)".
Mời các cụ quay lại chủ đề chính. Trân trọng!
 

Gaffer

Xe tăng
Biển số
OF-24108
Ngày cấp bằng
13/11/08
Số km
1,333
Động cơ
525,285 Mã lực
Em đang nghe song song Số Đỏ - Vũ trọng phụng + Bích Huyết Kiếm - Kim dung; dạo này lười nên chuyển qua nghe audio book cho nó nhẹ nhàng :))
Em lục lại quote bài mình từ 9/5 vì từ đó tới nay em đã cày xong Số Đỏ (audio) + Bích Huyết Kiếm (audio) + Tôi nói gì khi nói về chạy bộ - Haruki (Epub).
Công nhận em cũng cày trâu và ăn tạp đấy các cụ nhỉ :))

Cuốn này đọc cũng hay, review trên mạng thì nhiều rồi, cụ nào thích văn Haruki thì cũng nên đọc, vì nó gần như 1 cuốn tự truyện nhỏ, chứ không riêng gì về chạy bộ.
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
26,234
Động cơ
688,492 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Trên OF có cụ mợ nào đọc hết trọn bộ 11 cuốn tiểu thuyết dòng Thriller/Ly kỳ của nhà văn Arthur Hailey (1920-2004) chưa ạ? :)

Em rất thích gu viết của nhà văn này. Mỗi cuốn tiểu thuyết của ông là một chủ đề về một ngành/nghề nào đó mà đã được ông mô tả rất sâu, chạm tới từng ngóc ngách nhỏ của nghề nghiệp đó. Để làm được điều đó, khi chuẩn bị cho một tác phẩm mới, ông phải bỏ ra khoảng vài năm để làm tư liệu, đi thực tế cho nội dung cuốn tiểu thuyết của mình.

Nhà văn Arthur Hailey (1920-2004) gốc người Anh quốc, tham gia chiến tranh TG II với tư cách Phi công Hoàng gia Anh. Sau chiến tranh, ông sang sinh sống bên Canada và trở thành nhà văn ở đó.

Trong vòng gần 2 chục năm, từ những năm 90 thế kỷ trước, em đã lần lượt đọc gần trọn bộ các tiểu thuyết của ông. Có 2 cuốn em đọc (bản tiếng Anh), nhà mình đã dịch ra tiếng Việt, em thấy ấn tượng nhất:

1. Chẩn đoán cuối cùng/Final Diagnosis

Câu chuyện chỉ xoay quanh nội bộ một cái bệnh viện với những nhân vật chính là ban lãnh đạo, bác sỹ, bệnh nhân trong đó. Tuy vậy, nó không kém phần kịch tính bởi phong cách viết với đa tuyến nhân vật, có khi trộn lẫn với nhau, có khi lại tách biệt với những mâu thuẫn, khủng hoảng như tay bác sỹ cực giỏi nhưng lại cực bảo thủ luôn cho mình là đúng để rồi mắc lỗi gây ra cái chết cho một con người; kịch tính được đẩy lên dần dần với cao trào ở phần cuối như khủng hoảng lây nhiễm trong bệnh việc ở phần cuối! Có những trường đoạn được mô tả rất thật, dường như nhà văn đã là bác sỹ, ví dụ như đoạn viết về cuộc phẫu thuật cưa chân một trong những nhân vật chính...

2. Nhà băng/The Moneychangers

Nhà mình dịch cuốn này với tiêu đề "Nhà băng" có lẽ chưa chuẩn lắm nhưng "lành tính"! Những ai làm ngân hàng chắc sẽ rất thú vị khi đọc cuốn này. Nó cũng mô tả rất sâu về hoạt động của một nhà băng với đầy đủ những lắt léo trong đó, thậm chí có cả những vụ án hình sự khá dã man trong nhịp câu chuyện. Trên tuyến chính của cuốn tiểu thuyết là cuộc đấu tranh giữa 2 ông phó giám đốc để giành chức CEO nhà băng là một loạt những tuyến nhân vật xen ngang với những vụ việc "chuyên môn" nhà băng như: biển thủ tiền khách hàng, làm thẻ tín dụng giả; rồi thì tình huống ngân hàng bị rút tiền (money run-off) do tin đồn nợ xấu. Tuy viết vào năm 1975 (hơi cũ so với bây giờ), nhưng sức hấp dẫn của những mánh lới mô tả trong đó dường như vẫn còn "fresh" lắm! :)
Cảm ơn cụ. Em nợ rượu ạ :D.
 

Phanthiai

Xe hơi
Biển số
OF-602519
Ngày cấp bằng
9/12/18
Số km
159
Động cơ
126,082 Mã lực
Tuổi
37
Em đang đọc Hồi ký Hillary Clinton và chính trường nước Mỹ. Dạo này em không thích đọc tiểu thuyết, em thích đọc sách dạng hồi ký để có thêm kiến thức thực tế.
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
26,234
Động cơ
688,492 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Em đang đọc Hồi ký Hillary Clinton và chính trường nước Mỹ. Dạo này em không thích đọc tiểu thuyết, em thích đọc sách dạng hồi ký để có thêm kiến thức thực tế.
Dạo này em cũng giống mợ, đẩy tiểu thuyết qua 1 bên để đọc những cuốn sách khác trước.
 

BRIA

Xe tải
Biển số
OF-588836
Ngày cấp bằng
7/9/18
Số km
403
Động cơ
138,102 Mã lực
Tuổi
36
Em đang đọc Hồi ký Hillary Clinton và chính trường nước Mỹ. Dạo này em không thích đọc tiểu thuyết, em thích đọc sách dạng hồi ký để có thêm kiến thức thực tế.
Đọc để lấy kiến thức, nếu muốn hiệu quả hơn thì mợ nên xác định một mục tiêu cụ thể, rõ ràng và có liên hệ với thực tế được là tốt nhất.

Như vậy khi đọc sách bộ não sẽ tự kích hoạt để tìm các chi tiết có ích, mối liên hệ giữa các chi tiết, quan hệ nhân quả giữa các chi tiết, so sánh với thực tế, từ đó có thể rút ra quy luật ứng dụng phù hợp với thực tế.

Ví dụ: mợ thích chính trị có thể tưởng tượng mình đang tìm hiểu để làm một vị trí chính trị nào đó, như vậy nếu áp dụng tinh thần hoặc kiến thức của cuốn sách đang đọc có tác dụng gì không? Có cần cải tiến cho phù hợp với thực tế hơn không?
 

raninc

Xe tải
Biển số
OF-74478
Ngày cấp bằng
3/10/10
Số km
431
Động cơ
423,353 Mã lực
Cuốn “ hiểu về trái tim” của tác giả minh niệm rất hay ạ
 

DaDieuchienxu

Xe container
Biển số
OF-436459
Ngày cấp bằng
12/7/16
Số km
7,324
Động cơ
341,818 Mã lực
Trên OF có cụ mợ nào đọc hết trọn bộ 11 cuốn tiểu thuyết dòng Thriller/Ly kỳ của nhà văn Arthur Hailey (1920-2004) chưa ạ? :)

Em rất thích gu viết của nhà văn này. Mỗi cuốn tiểu thuyết của ông là một chủ đề về một ngành/nghề nào đó mà đã được ông mô tả rất sâu, chạm tới từng ngóc ngách nhỏ của nghề nghiệp đó. Để làm được điều đó, khi chuẩn bị cho một tác phẩm mới, ông phải bỏ ra khoảng vài năm để làm tư liệu, đi thực tế cho nội dung cuốn tiểu thuyết của mình.

Nhà văn Arthur Hailey (1920-2004) gốc người Anh quốc, tham gia chiến tranh TG II với tư cách Phi công Hoàng gia Anh. Sau chiến tranh, ông sang sinh sống bên Canada và trở thành nhà văn ở đó.

Trong vòng gần 2 chục năm, từ những năm 90 thế kỷ trước, em đã lần lượt đọc gần trọn bộ các tiểu thuyết của ông. Có 2 cuốn em đọc (bản tiếng Anh), nhà mình đã dịch ra tiếng Việt, em thấy ấn tượng nhất:

1. Chẩn đoán cuối cùng/Final Diagnosis

Câu chuyện chỉ xoay quanh nội bộ một cái bệnh viện với những nhân vật chính là ban lãnh đạo, bác sỹ, bệnh nhân trong đó. Tuy vậy, nó không kém phần kịch tính bởi phong cách viết với đa tuyến nhân vật, có khi trộn lẫn với nhau, có khi lại tách biệt với những mâu thuẫn, khủng hoảng như tay bác sỹ cực giỏi nhưng lại cực bảo thủ luôn cho mình là đúng để rồi mắc lỗi gây ra cái chết cho một con người; kịch tính được đẩy lên dần dần với cao trào ở phần cuối như khủng hoảng lây nhiễm trong bệnh việc ở phần cuối! Có những trường đoạn được mô tả rất thật, dường như nhà văn đã là bác sỹ, ví dụ như đoạn viết về cuộc phẫu thuật cưa chân một trong những nhân vật chính...

2. Nhà băng/The Moneychangers

Nhà mình dịch cuốn này với tiêu đề "Nhà băng" có lẽ chưa chuẩn lắm nhưng "lành tính"! Những ai làm ngân hàng chắc sẽ rất thú vị khi đọc cuốn này. Nó cũng mô tả rất sâu về hoạt động của một nhà băng với đầy đủ những lắt léo trong đó, thậm chí có cả những vụ án hình sự khá dã man trong nhịp câu chuyện. Trên tuyến chính của cuốn tiểu thuyết là cuộc đấu tranh giữa 2 ông phó giám đốc để giành chức CEO nhà băng là một loạt những tuyến nhân vật xen ngang với những vụ việc "chuyên môn" nhà băng như: biển thủ tiền khách hàng, làm thẻ tín dụng giả; rồi thì tình huống ngân hàng bị rút tiền (money run-off) do tin đồn nợ xấu. Tuy viết vào năm 1975 (hơi cũ so với bây giờ), nhưng sức hấp dẫn của những mánh lới mô tả trong đó dường như vẫn còn "fresh" lắm! :)
Nhà cháu đã đọc 2 tác phẩm này rồi, và thêm bộ "Phi trường" rất cuốn hút. Còn cuốn "trên tay lái" viết về cuộc sống ở thủ đô SX xe hơi Detroit ở Mỹ thì đọc ko mấy thu hút, có lẽ do TG mô tả khá nhiều về công nghệ. (đây là suy nghĩ chủ quan riêng của nhà cháu thôi).Riêng cuốn "Năm ngày trong khách sạn Saint Georgry" đọc bộ 2 tập sẽ thấy dịch hay hơn 1 tập.
 
Chỉnh sửa cuối:

JAL

Xe tăng
Biển số
OF-352836
Ngày cấp bằng
29/1/15
Số km
1,229
Động cơ
278,145 Mã lực
Nơi ở
СССР
Topic nhằm khuyến khích văn hóa đọc, là nơi trao đổi, giao lưu giữa những người yêu sách. Em mời các cụ các mợ review về những cuốn sách mà các cụ các mợ cảm thấy hay, tâm đắc, đáng đọc về mọi chủ đề (trừ Sex).
(Đề nghị các cụ các mợ không comment cợt nhả, phá thread, lạc đề. Em cảm ơn ạ!)

Cuốn sách đầu tiên em muốn giới thiệu:

"Khi hơi thở hóa thinh không" là cuốn hồi ký của bác sĩ Paul Kalanithi, được viết khi tác giả đang ở đỉnh cao của sự nghiệp thì đột ngột được chẩn đoán mắc ung thư phổi giai đoạn cuối. Cuốn sách ghi chép lại cuộc đời Paul từ thời trẻ cho tới những ngày anh từ một bác sĩ phẫu thuật điều trị cho những người sắp chết, trở thành một bệnh nhân vật lộn chiến đấu để được sống. "Khi hơi thở hóa thinh không" là một sự ám ảnh về ranh giới mong manh giữa sự sống và cái chết:
" Thời gian với tôi như một con dao hai lưỡi: Mỗi ngày mang tôi đi xa khỏi thời điểm tệ hại của lần phát bệnh trước nhưng gần hơn tới lần tái phát kế tiếp - và cuối cùng, cái chết. Có lẽ muộn hơn tôi nghĩ, nhưng chắc chắn là sớm hơn tôi mong muốn. Có hai phản ứng trước nhận định rõ ràng đó. Điều hiển nhiên nhất có lẽ là sự hối thúc về hành động điên rồ: để “sống trọn vẹn cuộc đời,” để du lịch, để ăn uống, để đạt được một lố những tham vọng bị bỏ quên. Bên cạnh đó, phần tàn nhẫn của ung thư đó là nó không chỉ giới hạn thời gian của bạn, nó giới hạn cả nguồn năng lượng, hạ thấp một cách thê thảm những gì bạn có thể làm được trong một ngày. Trong cuộc đua hiện giờ là một con thỏ mỏi mệt."
Chủ đề Khoa học - Chính trị có được đưa lên ko mợ?
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
26,234
Động cơ
688,492 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội

Sơn Xì

Xe hơi
Biển số
OF-416133
Ngày cấp bằng
12/4/16
Số km
168
Động cơ
223,190 Mã lực
Tuổi
33
Em vote cuốn này hay. Đọc và ngẫm ra nhiều cái hay lắm ạ.

 

JAL

Xe tăng
Biển số
OF-352836
Ngày cấp bằng
29/1/15
Số km
1,229
Động cơ
278,145 Mã lực
Nơi ở
СССР
Quá được chứ cụ, chỉ cần review sách đơn thuần, tránh tổ lái bay thread em là oke ạ :D.
Review thì đơn giản, vấn đề chia sẻ sách thì sao mợ? Em có khá nhiều đầu sách muốn chia sẻ, biết đâu giúp được ai đó
 

Hoàng Trang

Xe ngựa
Biển số
OF-422667
Ngày cấp bằng
16/5/16
Số km
26,234
Động cơ
688,492 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Review thì đơn giản, vấn đề chia sẻ sách thì sao mợ? Em có khá nhiều đầu sách muốn chia sẻ, biết đâu giúp được ai đó
Quá tốt ạ, em đặt gạch xin trước :D :D :D.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top