Bình thường em không có đọc truyện kinh dị chỉ trừ tác phẩm trên thôi ạÀ! Theo " dân gian" thì h mợ mới " hiện nguyên hình" nhể!![]()



Chỉnh sửa cuối:
Bình thường em không có đọc truyện kinh dị chỉ trừ tác phẩm trên thôi ạÀ! Theo " dân gian" thì h mợ mới " hiện nguyên hình" nhể!![]()
Khó nhờCảm ơn cụ nhưng em thấy chưa thoả mãn.
Lâu lâu rồi Mèo chưa review sách. Mèo review giúp em cuốn nào hay hay đi (không liên quan đến trà sữa nháKhó nhờ![]()
Dạo này em đọc ít, chủ yếu xem báo nên chả rì viu được cái gì Trang ạ, pearl milktea có lẽ dễ rì viu hơn thậtLâu lâu rồi Mèo chưa review sách. Mèo review giúp em cuốn nào hay hay đi (không liên quan đến trà sữa nhá).
Buồn quá điDạo này em đọc ít, chủ yếu xem báo nên chả rì viu được cái gì Trang ạ, pearl milktea có lẽ dễ rì viu hơn thật![]()
Có cơ hội em dắt đi rì viu pearl milk tea là hết buồnBuồn quá đi![]()
![]()
![]()
Em không thíchCó cơ hội em dắt đi rì viu pearl milk tea là hết buồn![]()
Tưởng Trang thích béoEm không thích. Em muốn sách cơ
.
Cụ "tưởng" như vậy đúng rồi.Tưởng Trang thích béo![]()
Từ đận chơi với mợ này mệt mỏi cụ nhỉCụ "tưởng" như vậy đúng rồi.
Nhà cháu bị mợ ấy hăm "xơi" nhưng chê gầy nên vẫn để nguyên trên chảo đây.![]()
Mệt thì đã phúc cụ ạ. Chả biết lúc nào sẽ bị mợ í chén, cứ nơm nớp là....Từ đận chơi với mợ này mệt mỏi cụ nhỉ![]()
Cháu ko có chuyên môn về mỹ thuật nên các thông tin liên quan cháu đưa ra ở trên chỉ là trích dẫn lại của nhà làm sách ạ. Về tên loại gỗ thì có thể chắc họ dịch chưa đủ, chính xác."Khắc tinh xảo lên gỗ thớt - loại gỗ rất cứng"
Đoạn này Đông A dịch em thấy sai sai ??? Gỗ Thớt là loại gỗ gì ??? Và gỗ cứng thì ít khi được dùng để khắc, bởi nó cứng - nên rất khó khắc. Loại gỗ thường để khắc là gỗ mềm, như ở VN - dùng gỗ thị, gỗ lồng mực.
Khắc gỗ là phương pháp tranh khắc nổi xưa nhất, thoạt đầu được sử dụng ở Trung Hoa rồi du nhập qua Châu Âu nơi nó phát triển rất mạnh vào thế kỷ 15 với việc phổ biến giấy và việc phát minh kỹ thuật in chữ rời. Người ta dùng gỗ xẻ dọc theo thớ làm bản in , hình vẽ được bôi mực bằng trục lăn và tờ giấy được áp sát bản in và vuốt bằng tay hay được in bằng máy rập. Trong kỹ thuật khắc gỗ, người ta còn dùng một thứ gỗ xẻ xiên rất cứng, như lõi cây hoàng dương, để hình ảnh in ra, có chi tiết tinh xảo.
Thùy link để nếu cần cụ xem thêm.Bản khắc trên gỗ có đặc điểm ở đường nét mạnh mẽ, như chi tiết ở bức Bà Bá Tước trích trong bức Điệu nhảy của thần chết của Holbein cho thấy. Gỗ được chạm trổ bằng lưỡi đục đầu rộng, hình chữ V hay chữ U.
Chi tiết và đường viền của hình ảnh đầu tiên được khắc bằng dao để cho cạnh mép khỏi nứt hay sần sùi ở chỗ nào ngược thớ. Việc in hình ảnh lên gỗ có thể thực hiện bằng cách chà giấy sáp.
Gỗ cứng cho chi tiết tinh xảo hơn, nhưng các nghệ nhân hiện nay thích thớ gỗ mềm hơn.
Từ đận chơi với mợ này mệt mỏi cụ nhỉ![]()
E hèm, đề nghị 2 cụ không nói xấu chủ threadMệt thì đã phúc cụ ạ. Chả biết lúc nào sẽ bị mợ í chén, cứ nơm nớp là....![]()
Hehe, có mỗi cụ DaDieuchienxu đang nơm nớp thoai nhéE hèm, đề nghị 2 cụ không nói xấu chủ thread
![]()
Hai cụ tập trung chủ đề chính đi không em vang đấy
.
Sắp tới nếu rảnh rỗi em cày cho xong quyển này, nhiều thuật ngữ tài chính quá nên tốc độ hơi bị chậm
![]()
Tiếng Hoa cụ ạ, quyển này Chiến Tranh Tiền Tệ tập 5 - tiền tệ toàn cầu thời hậu QE, em chưa thấy có bản tiếng Anh hay ngoại ngữ khác, có lẽ vì tác giả là người Hoa - ông Tống Hồng Binh, tập 1 của seri này đã được dịch rất nhiều thứ tiếng có tiếng Việt, cụ có thể tìm thấy trên Nguyễn Xí ạ.xin hỏi cuốn này của cụ là bản tiếng Nhật hay tiếng anh vậy ạ?
Tiếng Hoa cụ ạ, quyển này Chiến Tranh Tiền Tệ tập 5 - tiền tệ toàn cầu thời hậu QE, em chưa thấy có bản tiếng Anh hay ngoại ngữ khác, có lẽ vì tác giả là người Hoa - ông Tống Hồng Binh, tập 1 của seri này đã được dịch rất nhiều thứ tiếng có tiếng Việt, cụ có thể tìm thấy trên Nguyễn Xí ạ.
Sau khi đọc xong Chiến tranh tiền tệ thì em thấy hối hận vì đã xuống tiền muaSắp tới nếu rảnh rỗi em cày cho xong quyển này, nhiều thuật ngữ tài chính quá nên tốc độ hơi bị chậm
![]()