Hoá ra là chị bị cưỡng ép lao động . Em hóng ảnh giá sách với ạ .Úi giời, nhìn cái giá sách chị tức. Nó bảo đấy là bảo bối của nó, là của để dành nên mẹ lau hộ con nhé
Hoá ra là chị bị cưỡng ép lao động . Em hóng ảnh giá sách với ạ .Úi giời, nhìn cái giá sách chị tức. Nó bảo đấy là bảo bối của nó, là của để dành nên mẹ lau hộ con nhé
Nó nhỏ thôi em, chụp xấu hổ lắmHoá ra là chị bị cưỡng ép lao động . Em hóng ảnh giá sách với ạ .
Em mải chém gió bên kia quá, lỡ mất thời gian trả lời cụ. Có chút ngượng ngùng.Làm thế nào để "đọc ké" khi em và cụ ở quá xa nhau và thời hạn trả sách đã đến?
Trên YouTube cũng có sách nói của Fonos. Cụ qua bên đó nghe sau về đây "nói" tiếp đi, để em được mở mang thêm...
Hm, ý của cụ thật là lịch thiệp. Ngượng ngùng vì trao đổi với em chậm, thì bù bằng cách viết cảm nhận đi, em xí xoá cho.Em mải chém gió bên kia quá, lỡ mất thời gian trả lời cụ. Có chút ngượng ngùng.
Thực ra 'đọc ké' ở topic này, ý em, là cụ review mà phần nào cụ thích, thì em sẽ đáp tiếp theo cụ. Cũng là một cách thú vị cho một cuốn sách hay.
Giờ em đang giúp một câu bạn chỉn chu một cuôn sách. Bao giờ sách này ra, em khoe với các cụ
Tình tay ba mà vẫn đẹp như HN cuối thu thì ca này hơi sai sai, phải gọi là thời tiết như HN mùa nồm ẩm mới đúng ạ .Khởi đầu là mối quan hệ 2 người, sau đó thêm 1 người, bức tranh vẫn đẹp như trời Hà Nội vào tiết trời cuối thu....
Thêm người thứ 4 thì gọi là gió mùa đông bắc tràn về .Và nếu có thêm người thứ tư thì xem ra họa tiết của bức tranh dường như bắt đầu rắc rối.
À, lẽ ra trước khi còm, NC phải xin phép trước về mục đích của bài viết đậm chất....khúc giữa này.Tình tay ba mà vẫn đẹp như HN cuối thu thì ca này hơi sai sai, phải gọi là thời tiết như HN mùa nồm ẩm mới đúng ạ .
Thêm người thứ 4 thì gọi là gió mùa đông bắc tràn về .
Xưa giờ em mới chỉ được/bị nghe tâm hự của người say. Hôm nay em mới được nghe tâm tư của đà điểu ốm, hơi khó hiểu thật ạ .
Không đầu không cuối nhưng làm em bỗng nhớ tới một người gọi em trong cơn say sau khi đã là người lạ.À, lẽ ra trước khi còm, NC phải xin phép trước về mục đích của bài viết đậm chất....khúc giữa này.
Thôi, xin cứ xem như cho mượn nơi để giải tỏa tâm trạng mợ nhé.
Mợ tên là Huệ phỏng?Không đầu không cuối nhưng làm em bỗng nhớ tới một người gọi em trong cơn say sau khi đã là người lạ.
(2 ngày nữa HN lập thu rồi.)
Thực ra, cuốn 'sự va chạm...' này em va vào nó khá tình cờ trong một buổi lang thang vẩn vơ ở Lý Thường Kiệt, tiện rẽ vào kho sách/ nhà sách của chỗ Cục thông tin Khoa học (he he.. em search google mới nhớ) khoảng năm 93-94 gì đó. Một cuốn, có thể gọi là tạp chí thông tin, dịch toàn bộ bài báo đầu tiên của Huntington về chủ đề này, cùng các bài tranh luận khác. Cuốn này em vẫn giữ. Không có smartphone nên chả chụp để khoe với các cụ được. Huntington ngày đó không quá xa lạ với em nhưng kỹ càng về ông ta là bắt đầu từ tạp chí thông tin này. Say mê một thời gian. Không phải vì những gì ông viết mà vì những gì ông ta gợi mở. Đó có lẽ là ưu điểm lớn nhất trong các tác phẩm của Huntington mà em đã đọc.Hm, ý của cụ thật là lịch thiệp. Ngượng ngùng vì trao đổi với em chậm, thì bù bằng cách viết cảm nhận đi, em xí xoá cho.
Em chào cụ. Thú thực với cụ là em không có quyển từ điển tiếng Việt nào ạ . Có mấy hiệu sách cũ ở đường Láng có khá nhiều từ điển, không biết cụ đã ghé chưa ạ?Em chào mợ Trang, chào các cụ các mợ.
Em vừa bị mất quyển từ điển Tiếng Việt Hoàng Phê, tìm mua lại nhưng bản cũ như của em ở ảnh dưới giờ không còn.
View attachment 8129429
Nhờ các cụ các mợ biết bản TĐ Tiếng Việt của nhà xuất bản nào chất lượng, giới thiệu giúp em với ạ?
Em xin lỗi cụ và một số cụ mợ quan tâm đến thread sách của em. Thời gian vừa qua em mải tập trung vào một mảng khác nên đã bỏ bê thread. Em sẽ cố gắng quay lại vào năm 2024. Em hi vọng trong thời gian em chưa review sách, các cụ các mợ có những cuốn sách hay vẫn review đều đều để phong phú thêm kho tàng sách ạ!Hoàng Trang ơi! Lâu lâu không thấy bạn review sách nhỉ!
Eo, quả bịt mặt đằng sau nhìn như IS ạ.Mình xin phép để bộ tiểu thuyết trinh thám này ở đây, khi nào rảnh rỗi sẽ review