Oan ức quáOan ức quá mợ ơi...làm sao hết oan bây giờ
Oan ức quáOan ức quá mợ ơi...làm sao hết oan bây giờ
Vầng. Em biết cảm xúc yêu đương là thứ mà khó điều khiển nhất. Như em đây, dù không muốn mình sai lầm làm kẻ phá hoại nhà người khác, nhưng ngồi đơn độc 1 mình cũng nhớ đến cồn cào, cầm điện thoại lên chỉ muốn buông 1 lời tâm tư cho bên kia đọc được để hiểu mình cũng đang nhớ, nhưng rồi lại tự nhủ không được phép. Nên em hiểu cái cảm giác vật vã của cụ. Nhưng mong cụ, nếu thật lòng yêu và lo cho cô bạn cụ, thì cụ hãy để cô ý yên, và nếu cụ còn thương vợ cụ hãy nghĩ vợ cụ sẽ vô cùng đau đớn, đừng làm tổn thương người đã đồng hành với mình hơn chục năm, chăm sóc cho các con mình khôn lớn, và hơn hết sẽ nắm tay cụ khi về già một cách trọn nghĩa vẹn tình. Hãy vững vàng, đừng để lúc ân hận thì đã muộn. Chồng em gần như ngày nào cũng đến tỏ ra ăn năn hối cải, nhưng em bị tổn thương đến mức cứ nhìn mặt chồng là em strees đến mức rất dễ nổi cáu, anh ta đến chơi với con em ko có quyền cản và cũng ko nên đuổi, nhưng cứ nhìn mặt là em ám ảnh và trở nên căng thẳng vô cùng, điều đó rất không tốt vì con em cũng sẽ bị cáu vầy vạ lâyMợ ơi,
Vẫn là mợ đầy trí tuệ và bao dung. Những chia sẻ của mợ làm em thêm quyết tâm để làm được những điều mợ khuyên.
Em không phản đối quan điểm của ai vì tai em chấp nhận được hết khi đã xác định mở thớt này, chỉ là mong mọi người gạch đá một cách "có văn hoá", cho cccm khác khỏi bận lòng. Lời nói cũng có thể làm tổn thương người khác, tại sao phải chọn cách nói thiếu văn hoá để diễn đạt yêu thương hay nhân tính, phỏng mợ?
Mợ là người em kính trọng và ngưỡng mộ.
FWB, ONS là cốt gì thế lão trên ?
Dịch ra tiếng Việt là gì thế cụ?Friend With Benefits và One Night Stand....
Dịch ra tiếng Việt là gì thế cụ?
Việc yêu người phụ nữ khác hay người đàn ông khác không quan trọng bằng việc mqh cũ như thế nào mợ ạ. Mợ đang mặc định người có người yêu mới là có lỗi nhưng trong thực tế có khi ngược lại và có rất nhiều trường hợp lỗi từ 2 phía hoặc không ai có lỗi nhưng vẫn không thể tiếp tục với nhau. Dù như thế nào thì mọi cuộc chia ly đều đau đớn nhưng chỉ có trường hợp mợ đang nói thì có thể người đàn ông / đàn bà không còn nghĩ gì đến gđ cũ còn các trường hợp khác đa số đều vẫn có tình cảm, trách nhiệm với gđ cũ (tình cảm lúc này không còn là tình yêu).Là em đây, đã từng là người trong hoàn cảnh vậy, cảm giác sống không ra sống, chết không ra chết, lòng đầy oán hận, căm ghét cay đắng, và cũng cay nghiệt lắm.... Nhưng đến bây giờ khi mà tình cảm với người chồng đã chết thì em thấy nhẹ lòng dần và thật sự không bao giờ muốn nhìn lại mặt con người đó
Nhưng cái điều mợ hỏi các cụ như trên ý, em thật khi các cụ ý yêu người phụ nữ khác, họ sẽ chẳng care những cái cảm xúc mà vợ họ trải qua đâu, như bao còm trên này của các cụ, họ chỉ thương cô bồ nhỏ bé, lo lắng xót xa thôi, còn vợ buồn hay đau các cụ chẳng nghĩ đến, yêu người khác rồi, tâm trí có còn nghĩ đến vợ nữa đâu mà lo vợ buồn hay đau. Nên mợ có hỏi, có truy vấn thế nào cũng chẳng làm các cụ ý nhìn lại người vợ tần tảo hy sinh cho các cụ ý có thời gian mà đà đưa lai láng yêu thương người phụ nữ khác. Có cụ Rượu Tốt Bia Tốt cu ý gay gắt khó nghe, nhưng vì cụ ấy còn thương yêu vợ nên cụ ý hiểu cảm xúc và nỗi đau của vợ nếu rơi vào hoàn cảnh đó, chứ nếu tâm trí dành cho người đàn bà khác chứ đau thế đau nữa cũng chả xi nhê gì, nên dù sao em vẫn rất đánh giá cao sự gay gắt của cụ ý, đó là vì cụ ý rất thương vợ, em ngưỡng mộ. Mà còn thương vợ thì sẽ không dám làm đau vợ
Em dịch nôm na là bạn để chịch, và chịch một đêm rồi thôi, chả biết có đúng hay không .Món nài e ko có khái niệm nên ko dịch ra tiếng Việt đc ạ. Cụ nhờ mợ bảo hiểm diễn giải cái, e cg hóng xem ra tiếng Việt nó là cái j...
Èo đọc cái cho ti cái là e tỉnh hết cả người, đúng slogan của eThì con khóc thì mẹ mới cho ti. Em k than ế thì bao giờ mới có ny
Nôm na bạn tình chung lợi ích và tình một đêm cụ ợDịch ra tiếng Việt là gì thế cụ?
Thế là em có lỗi làm mất giấc ngủ của cụ, hay là lại nói đúng ý cụ đâyÈo đọc cái cho ti cái là e tỉnh hết cả người, đúng slogan của e
Em mới mò mẫm dịch bên trên, hoá ra cũng đúng .Nôm na bạn tình chung lợi ích và tình một đêm cụ ợ
Thời cơ trên mạng không gian ảo hả cụCụ nà hơi bị chớp thời cơ đấy
Cụ mò mẫm ở trong đầu sẵn rồi chứ gìEm mới mò mẫm dịch bên trên, hoá ra cũng đúng .
Em dịch nôm na là bạn để chịch, và chịch một đêm rồi thôi, chả biết có đúng hay không .
Bên e h mới chập tối ngủ nghê giề,đúng ý nên đang oải tỉnh luônThế là em có lỗi làm mất giấc ngủ của cụ, hay là lại nói đúng ý cụ đây
Cụ dưới gợi ý em mới biết .Cụ mò mẫm ở trong đầu sẵn rồi chứ gì
Ơ....thô nhưng mà thật....
Cụ với mợ pink muốn hết oan thì phải làm cái việc mà người ta vừa vu cho cụ mợ ýOan ức quá mợ ơi...làm sao hết oan bây giờ
mợ làm mất giấc ngủ của cả diễn đàn này rồi đấy mợ Hồng ợ!!Thế là em có lỗi làm mất giấc ngủ của cụ, hay là lại nói đúng ý cụ đây