Mạn phép nhận xét là thái độ của cụ rất thiện chí, nhưng căn cứ vào những gì tôi biết từ rất nhiều thớt trước đến nay ấy, thì xin lỗi nói thật với cụ, miễn đi, đừng phí công vô ích.
Tôi là một trong khá nhiều thằng mà ở một post trên cụ nói là "hay bỉ bôi" nhân vật này đây. Nhưng tôi xin phép khẳng định luôn, tôi trả lời cụ đây không phải vì tự ái mà vì thấy cái thiện chí của cụ nó vô ích. Và cũng xin báo cáo, tôi tuy ăn học chẳng bằng ai nhưng tự tin đủ để đọc ra vị cái mà cụ tưởng là kiến thức của chủ thớt, thật ra rỗng tuếch, cóp nhặt còn sai toét tòe loe. Ví dụ, là lần cô nương đây say sưa bình luận cái hay cái đẹp của tiểu thuyết Lolita, qua đó khen, tất nhiên là với cái giọng kiêu ngạo ngầm thường thấy, rằng chỉ có tác giả V. Nabokov mới nâng tầm tiếng Nga đến như thế, chỉ có tiếng Nga mới diễn đạt được cái tinh tế, cái rung động sững sờ trong tác phẩm như thế. Vầng, TIẾNG NGA ạ. Và chỉ có anh dịch giả (mà cô nàng hâm mộ) mới có thể chuyển tải sang tiếng Việt được nguyên vẹn cái đẹp đẽ nhường ấy... LOL. Big LOL. Cụ đã thấy cái sự kín đáo tự sướng qua tính chất bắc cầu ở đây chưa ạ? Nhưng rất tiếc, chẳng may trên OF lại có tôi lê la, và khi tôi ném ra bằng chứng rằng, V. Nabokov lại đ é o viết bằng tiếng Nga - rất tiếc, mà bằng tiếng Anh cơ ạ, thì như thường lệ, nàng chuyển chủ đề nhanh hơn lột mi giả và lờ đi như ko có chuyện gì xảy ra thôi... Rất tiếc là các thớt của sen nói chung là rác, thường là bị chã xóa thẳng tay nên bây giờ ko lấy được bằng chứng hầu các cụ mợ.
Cụ ạ, kiêu ngạo cũng tốt. Kiêu ngạo thật còn tốt hơn khiêm tốn giả vờ. Nhưng đ é o biết gì mà lại kiêu ngạo, lâu lâu đem cái đ é o-biết-gì đấy ra để khoe với vẻ kiêu ngạo thì đấy ko phải là kiêu ngạo, mà là thần kinh. Em thì xin nhận là em kém hơn khá nhiều cụ mợ ở đây ở chỗ ko nhã nhặn được. Gặp bà Elizabeth thì em gọi là "My Queen", còn gặp quả bệnh nhân Thường Tín xổng ra thì xin lỗi, em chỉ biết gọi là "con dẩm" thôi ạ.