Nó dịch chuẩn hay không thì thằng sản xuất nó đánh giá công khai rồiBiết vẫn hơn chứ, ít nhất hiểu đc là nó dịch có hợp lý ko.
Tôi thấy con Zflip 6 nó dịch ngon kinh
Nó dịch chuẩn hay không thì thằng sản xuất nó đánh giá công khai rồiBiết vẫn hơn chứ, ít nhất hiểu đc là nó dịch có hợp lý ko.
Em chưa sd phần mềm đấy.Nó dịch chuẩn hay không thì thằng sản xuất nó đánh giá công khai rồi
Tôi thấy con Zflip 6 nó dịch ngon kinh
bây giờ đi du lịch có thể mua quả máy dịch tự động của Nhật hôm trước nó down chỉ còn khoảng 2 củEm chưa sd phần mềm đấy.
Nhiều khi có việc gấp, cho vào google dịch xog mình edit lại, nói chung giờ cũng khá ổn.
Em ở tỉnh chưa thấy dấu hiệu gì ạ. Năm ngoái có đồn trường chuyên cấp 3 sẽ có lớp chuyên tiếng Trung, nhưng kỳ tuyển sinh năm học 2024-2025 vừa rồi chưa có ạVẫn đang triển khai mà mợ. Con em đang học lớp tiếng Nhật đây. Dù chỉ cưỡi ngựa xem hoa tuần 3 tiết nhưng cũng chấp nhận được.
Thứ để nạp vào trong đầu tiếng Anh nhiềi hơn tiếng Việt cụ.giỏi ngoại ngữ... để làm gì nhỉ
bây giờ AI nó dịch online nhoằng phát là xong
Cơ bản là trong đầu có cái gì và nói cái gì
Đóng 20 usd mỗi tháng là được dùng bản copilot plus rồi. Tương tác với copilot plus 1 thời gian thì giỏi ngay, thích học ngôn ngữ nào cũng có, chỉ sợ các cháu nó không ham học thôi bác nhỉ.Em chưa sd phần mềm đấy.
Nhiều khi có việc gấp, cho vào google dịch xog mình edit lại, nói chung giờ cũng khá ổn.
AI còn làm luôn việc mình khỏi dịch là khác. Viết cv mình tóm ý bảo mày làm cv tiếng Anh cho tao thay vì mất cả tiếng chỉnh sửa. Còn tài liệu gì cũng AI dịch hết cho nhanh. Em dân IT mấy chục năm làm việc bằng tiếng Anh mà thấy AI lợi hại kinh. Thấy VN cũng ko nên quá chi nhiều tiền cho dạy ngoại ngữ thật tế ra đời số người dùng ngoại ngữ kiếm tiền quá ít.giỏi ngoại ngữ... để làm gì nhỉ
bây giờ AI nó dịch online nhoằng phát là xong
Cơ bản là trong đầu có cái gì và nói cái gì
Người ko biết ngoại ngữ hay dùng lý do này dù trong đó có người giỏi đến chỉ trung kém về chuyên môn. Còn khá chuyên môn lẫn ngoại ngữ thì rõ ràng là chủ động hơn rồi. Mà khá ngoại ngữ đâu có nghĩa là ko cần dùng AI đâu cụ.giỏi ngoại ngữ... để làm gì nhỉ
bây giờ AI nó dịch online nhoằng phát là xong
Cơ bản là trong đầu có cái gì và nói cái gì
Không rõ cái này có nghĩa gì, bác viết lại rõ nghĩa hơn để anh em cùng bình loạn thêm.Người ko biết ngoại ngữ hay dùng lý do này. Còn khá chuyên môn lẫn ngoại ngữ thì rõ ràng là chủ động hơn rồi. Mà khá ngoại ngữ đâu có nghĩa là ko cần dùng AI đâu cụ.
lúc giao tiếp trực tiếp thì cụ mang AI ra dịch akgiỏi ngoại ngữ... để làm gì nhỉ
bây giờ AI nó dịch online nhoằng phát là xong
Cơ bản là trong đầu có cái gì và nói cái gì
Trong một tình huống cần giao tiếp tiếng Anh hay bất cứ ngoại ngữ nào khác, thay vì mất thời gian rút máy ra để chờ dịch thì mình có thể hồi đáp luôn bằng khả năng ngôn ngữ của mình.Nó dịch chuẩn hay không thì thằng sản xuất nó đánh giá công khai rồi
Tôi thấy con Zflip 6 nó dịch ngon kinh
Ngày nay tài liệu và phương pháp học tiếng Anh được chia sẻ rộng rãi, kinh nghiệm học đã được các du học sinh, những người làm việc tại nước ngoài nhiều năm chia sẻ công khai.Vấn đề của tiếng Anh trong giáo dục là dạy sai cách nên học sinh nó chả nhớ được cái gì, 12 năm học tiếng Anh ra hầu như chả ai nói được câu ra hồn. Ngôn ngữ phải đến 1 cách tự nhiên chứ ko phải nhồi những đoạn văn vô nghĩa, ngày nay có rất nhiều thứ có thể dùng để học tA từ phim ảnh, nhạc, game, utube mà ko tận dụng.
Ở thành phố, đô thị các tỉnh 7-8 thương hiệu dạy tiếng anh có giáo viên nước ngoài mở ra, trước chỉ có Apax và Edu độc tôn, sau khi Apax sập rất nhiều thương hiệu mới mở raGiời ạ, a Thái tiêu tiền thế này có hoang không cơ chứ.
View attachment 8767157
Nghe podcasts | 'Cơn sốt' học tiếng Anh ở vùng quê
Chi gần 300 triệu, mỗi ngày chở con hàng chục km từ thị trấn lên thành phố, anh Kim Thái, 43 tuổi, ở Vĩnh Phúc, nói sẵn sàng bán nhà đầu tư cho con học tiếng Anh để không tụt hậu.vnexpress.net
Nếu tuyển công nhân lương tương đương thì cụ muốn tuyển 1 người đã từng học đại học kế toán hay tuyển 1 thằng tooc học hết cấp 1 và thích uống rượu?Quay lại cái dạo kế toán làm sales, làm nhân sự, admin, thậm chí là làm công nhân của mười mấy năm trước trở lại cụ nhỉ.
Đi họp, đối tác nói tiếng Anh thì "các bác từ từ, từng người nói một, người ở xa thì nói to lên", nghe qua nghe lại, thời gian họp tăng gấp đôi. À mà người dùng máy dịch chắc làm ở bộ phận khác, không ngồi họp.Phỏng vấn xin việc: e có thể giới thiệu bản thân và kinh nghiệm làm việc bằng tiếng anh được không?
Ứng viên: cho e mượn cái ổ cắm cắm xạc con máy dịch.
Bốp bốp....chát chát.... ra khỏi phòng ngay lập tức..
Vâng, tôi chỉ đang muốn nói về cái cung cầu có vẻ thái quá ở VNTrong một tình huống cần giao tiếp tiếng Anh hay bất cứ ngoại ngữ nào khác, thay vì mất thời gian rút máy ra để chờ dịch thì mình có thể hồi đáp luôn bằng khả năng ngôn ngữ của mình.
Làm chủ được kỹ năng thì tốt hơn là phụ thuộc vào máy móc.
2 vợ chồng em dạy môn gì cho f1 thì được. Chứ riêng tiếng Anh thì không. Mình phát âm sai hết rồi.Vấn đề của tiếng Anh trong giáo dục là dạy sai cách nên học sinh nó chả nhớ được cái gì, 12 năm học tiếng Anh ra hầu như chả ai nói được câu ra hồn. Ngôn ngữ phải đến 1 cách tự nhiên chứ ko phải nhồi những đoạn văn vô nghĩa, ngày nay có rất nhiều thứ có thể dùng để học tA từ phim ảnh, nhạc, game, utube mà ko tận dụng.
Rất nhiều kiến thức, kỹ năng và phương pháp tiếp cận, giải quyết vấn đề đc đưa vào chương trình dạy ngoại ngữ. Khi học đến mức cao tầm 7.5 IELTS thì trong đầu có nhiều thứ chứ ko phải chỉ là nghe đc nói đc như người bình thường bác nhé. Đề thi tiếng Anh mà có dịch sang tiếng Việt rồi thi bằng tiếng Việt thì rất nhiều người Việt cũng chỉ đạt đc điểm rất thấp bác ơigiỏi ngoại ngữ... để làm gì nhỉ
bây giờ AI nó dịch online nhoằng phát là xong
Cơ bản là trong đầu có cái gì và nói cái gì