[Funland] Khi báo chí "Giật tít"....

Chontenkhac

Xe tải
Biển số
OF-782616
Ngày cấp bằng
5/7/21
Số km
239
Động cơ
2,083 Mã lực
Tuổi
50
Các Cụ đọc truyện tàu dạng convert sẽ thấy nó ngay mà.
 

tran duc chi

Xe buýt
Biển số
OF-103304
Ngày cấp bằng
19/6/11
Số km
750
Động cơ
388,551 Mã lực
Thời nay cái gì cũng ăn liền,nên báo chí cũng phải dùng ngôn ngữ ăn liền cho kịp thời đại.Chỉ khổ cho người đọc .
 

Quê bầm

Xe điện
Biển số
OF-740060
Ngày cấp bằng
20/8/20
Số km
4,852
Động cơ
103,634 Mã lực
Hãi hùng với abc xyz, Có hay không xyz? Kinh hoàng....Tận thấy.... Toàn những từ mạnh giật thon thon trong tiêu đề các bài báo
 

Phonglantrang

Xe buýt
Biển số
OF-190032
Ngày cấp bằng
16/4/13
Số km
720
Động cơ
26,120 Mã lực
Nơi ở
Trăng và sao
Cứ đọc mấy bài báo này e lại nhớ đến ông e vợ: học cấp 2 ko thi lên đc cấp 3, loanh quanh ông nhạc chạy cho đc cái bằng cấp 3. Rồi đi học quay phim chụp ảnh, bẵng đi mây năm ko để ý giờ ông ý đang là nhà báo. Sợ thật
 

kentdju

Xe điện
Biển số
OF-165853
Ngày cấp bằng
9/11/12
Số km
3,878
Động cơ
540,300 Mã lực

Aocom

Xe buýt
Biển số
OF-574293
Ngày cấp bằng
16/6/18
Số km
784
Động cơ
234,670 Mã lực
Screenshot_20230929_113641_Chrome.jpg

Ngồi "chiêm ngưỡng" tận 9 năm :-o:-o:-o
Vụ này đích thị là ng...u chứ ko phải giật tít câu view. Có mấy chữ cũng ko biết sắp xếp cho đúng.
 
Chỉnh sửa cuối:

SShomehanoi

Xe máy
Biển số
OF-839795
Ngày cấp bằng
7/9/23
Số km
68
Động cơ
415 Mã lực
Tuổi
28
đọc mà đau hết cả đầu cụ ạ, các cháu nhỏ mà đọc được mấy cái title này lại đi truyền miệng linh tinh
 

G.O.D Pro

Xe tải
Biển số
OF-840847
Ngày cấp bằng
28/9/23
Số km
403
Động cơ
5,459 Mã lực
Tuổi
36
Vấn đề là báo giờ cũng là công việc --> cũng có KPI tính lương thưởng.
Mà KPI là view --> ko giật tittle thì ko có view (dân mình thì thích shock, tin chính thống title tử tế thì view thấp tịt)
Các cụ nghĩ xem nên làm gì ?
 

Kiên Khùng

Xe điện
Biển số
OF-785718
Ngày cấp bằng
27/7/21
Số km
3,984
Động cơ
272,516 Mã lực
Em hiểu thế này đúng chưa cụ: Bùi Tiến Dũng tại sân Hàng Đẫy thổ lộ về việc “vợ mình có bầu với HLV trưởng đội tuyển Việt Nam” ;))
Cụ thế mà tưởng đã hiểu, phải thế lày:
"Cầu thủ Bùi Tiến Dũng ấy a, ảnh đi tám (thổ lộ với ai không rõ) việc vợ ảnh được ông cựu HLV làm cho có bầu ngay trên sân Hàng Đẫy, mới ghê".
Không biết có cam không. Check xem lại quả "có bầu trên sân Hàng Đẫy" ngon phết.
 

ung_sung_tu_tai

Xe container
Biển số
OF-710823
Ngày cấp bằng
18/12/19
Số km
5,936
Động cơ
202,537 Mã lực
Tuổi
44
Dạ

Và kể cả báo hay TV thì những câu "Lần đầu tiên, kể từ năm...." chả biết nó có ý nghĩa nhấn mạnh cái gì, khi mà cái năm... nó có khi chỉ trước đó 1, 2,3 năm.
Thậm chí nhiều khi có là "lần đầu tiên kể từ tháng /năm..."


Có vẻ như cách đưa tính từ lên đầu câu đã trở thành phong cách của báo mạng.

Screenshot_20230917-075816_Chrome.jpg
Hãi hùng với abc xyz, Có hay không xyz? Kinh hoàng....Tận thấy.... Toàn những từ mạnh giật thon thon trong tiêu đề các bài báo
 

Hự.

Xe điện
Biển số
OF-426937
Ngày cấp bằng
3/6/16
Số km
2,596
Động cơ
279,326 Mã lực
Hình như tiếng Việt đã từng có cách viết những danh từ kép có gạch nối, xong rồi không dùng nữa. Ví dụ:
- Tăng mạnh khách-hàng không vào Việt-Nam
- Tăng mạnh khách hàng-không vào Việt-Nam.
 

Diep1979

Xe container
Biển số
OF-809344
Ngày cấp bằng
24/3/22
Số km
5,259
Động cơ
178,709 Mã lực
Chả phải ngẫu nhiên mà giờ đây báo chí bị ví von là báo lá cải
 

hm.tuan

Xe điện
Biển số
OF-65092
Ngày cấp bằng
27/5/10
Số km
3,159
Động cơ
1,059,385 Mã lực
Nơi ở
Xó bếp
Bọn lá cải nó cho cơ hội để người đọc sàng lọc thông tin.
 

doctor76

Xe ba gác
Người OF
Biển số
OF-81790
Ngày cấp bằng
3/1/11
Số km
24,748
Động cơ
696,520 Mã lực
Nơi ở
Sơn La
Xưa có cách viết dấu gạch nối các từ ghép, từ vay mượn, hoặc để tránh nhầm lẫn những câu dễ hiểu sai.
Báo chí bây giờ viết bài rất cẩu-thả, sử dụng từ, tính từ, trật-tự từ trong câu vô tội vạ.
Một mảng nữa là sách dịch, sách Lịch sử mới xuất bản gần đây, chất-lượng dịch rất kém, xào xáo lại những bản dịch cũ thời Pháp thuộc, hoặc bản dịch của các cụ xưa.
Ví dụ cuốn: Lý Thường Kiệt và Thanh Hóa là bê nguyên bản dịch của cụ Hoàng Xuân Hãn về rồi chỉnh sửa, cắt ghép.
Cuốn: Xã hội Việt Nam thế kỷ 17, bê nguyên 3 bản dịch của các cuốn: Xứ Đàng Trong, Mô tả vương quốc Đàng Ngoài, Lịch sử -Địa lý- Xã hội xứ Đàng Ngoài...3 cuốn này dịch mỗi cuốn một tí, sách viết tiếng Latin, Ý ...thì dịch qua bản tiếng Pháp, sách dày hơn 300 trang dịch tóm tắt còn hơn 50 trang, ý tác giả một đằng dịch một nẻo,thậm chí bê nguyên một đoạn tự bịa vào, tác giả viết theo văn phong Châu Âu thì dịch ra nghĩa chữ ...Hán.
Thế mà cũng đem xuất bản, phát hành và bán kiếm lời.
 

cairong_2011

Xe container
Biển số
OF-193288
Ngày cấp bằng
9/5/13
Số km
9,034
Động cơ
479,306 Mã lực
Thế các cụ không thấy họ đã thành công khi các cụ trích dẫn lên OFF rồi bình kéo dài nhiều trang ? Viết phải khác kiểu đi, thậm chí tưởng như ngớ ngẩn .... thì mới gây được sự chú ý chứ. Các KOL cũng vậy thôi
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top