[Funland] Hùng: “Mỹ Tâm thiếu trung thực, thiếu tử tế”

Cá Tráp

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-452824
Ngày cấp bằng
13/9/16
Số km
15,251
Động cơ
322,599 Mã lực
Tuổi
48
E khác cụ! Chém về luật là nhìn việc chứ k nhìn người - nội tình bên trong e k rõ nên k dám chém bừa.
Nói thật là em thích MT, thời Cây Đàn Sinh Viên, đĩa MT em có mua đĩa gốc.
Nhất là Ngày Ấy, Bây Giờ.
Qua việc này thì em chán Cụ ạ, MT hát nhiều bài nhạc ngoại lời Việt và em nghĩ các bài hát trên đều chung số phận với Anh Thì Không, Búp Bê Không Tình Yêu.
 

luu3

Xe buýt
Biển số
OF-372176
Ngày cấp bằng
1/7/15
Số km
925
Động cơ
257,380 Mã lực
Thật ghê tởm với lời mới , phải gọi là rác rửoi, đây là xúc phạm với tác giả ngừoi pháp và ngừoi nghe
 

fadco

Xe container
Biển số
OF-48457
Ngày cấp bằng
11/10/09
Số km
6,304
Động cơ
541,124 Mã lực
Vụ này ko hay, em đang hóng vụ anh Duy Mạnh với anh Tuấn Hưng xem anh nào dám chém nhau trước, đang hót hòn họt nhá:)
 

cameraonline.vn

Xe container
Biển số
OF-113238
Ngày cấp bằng
18/9/11
Số km
9,047
Động cơ
472,062 Mã lực
Nơi ở
cameraonline.vn
Website
www.cameraonline.vn
Thứ nhất, theo cụ thì vì sao Mỹ Tâm phải công khai xin lỗi, đây ạ: (em xin phép quote lại còm của cụ Tráp để đỡ phải tìm link)

Vì: Mỹ Tâm đã vi phạm tác quyền tác phẩm phái sinh của nhạc sĩ VXH, chiểu theo luật phỏng cụ?

Thứ hai, về ý cụ nói rằng tác phẩm có được bảo hộ hay không. Cụ có biết cụ Vũ Xuân Hùng dịch bài này khi nào và ở đâu không ạ?
Bài "Anh thì không" được nhạc sĩ VXH chuyển sang lời Việt từ bài "Toi Jamais" của nhạc sĩ Michel Mallory sáng tác năm 1976 do nữ ca sĩ Sylvie Vartan thể hiện. "Anh thì không" được viết cho ca sĩ Ngọc Lan và Trung tâm băng đĩa Dạ Lan (bây giờ là Asia) năm 1992. Ngoài ra, nhạc sĩ VXH còn là tác giả một loạt các bài hát lời Việt của ca khúc ngoại nổi tiếng như: "Búp Bê Không Tình Yêu”, “Em Đẹp Như Mơ”, “Chuyện Phim Buồn”, “Lãng Du”, “Mong Manh”, “Nụ Hôn Dưới Mưa”... Với luật bảo hộ trí tuệ của Mỹ, cộng với sự chuyên nghiệp của một trung tâm âm nhạc hải ngoại hàng đầu, thêm nữa với hàng loạt các ca khúc đã dịch lời Việt, cụ có thấy nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng dính đến vụ kiện về tác quyền nào chưa? thế là cụ hiểu phỏng ạ?

Về việc xin phép tác quyền cho các bài hát dịch lời Việt, đó là một hành động văn hóa nhiều hơn là chuyện tiền bạc. Ca sĩ cần thiết phải xin phép khi sử dụng để kinh doanh, còn đưa tiền cho nhạc sĩ thì ... tùy. Vì vậy, ca nhạc là hoạt động trong lĩnh vực văn hóa, thì ca sĩ nên cư xử cho có văn hóa. Nhiều ca sĩ Việt Nam hiểu rõ điều này, thậm chí nhạc sĩ VXH cũng nói kể cả diễn viên Anh Thư, khi hát bài này trong phim "Gái nhảy" cũng đã đến xin phép ông. Không hiểu một ca sĩ với cả ê kíp làm việc bao năm như Mỹ Tâm sao lại "không biết" ca khúc này của ai, nói thế trẻ con cũng không tin nổi
Còn về bài "Em thì không" mới phiên bản Châu Đăng Khoa, em thấy cô Mỹ Tâm này thật thô bỉ, cái kiểu như: tưởng bài hát của ông ghê lắm hay sao, tôi có lời dịch khác ngay đây nhá, éo cần xin phép ai nhá... Lời bài hát này thì nghe như Sịt, cách thể hiện của Mỹ Tâm thì còn phải gọi Ngọc Lan, Kiều Nga bằng cụ.
Thà MT không hát bài này nữa thì ok, nhưng chế lại rồi hát thì không hay lắm. Còn ns Hùng ngay lúc đầu bác gọi riêng nhắc nhở MT thì mọi chuyện em nghĩ không to tát như bây giờ, đằng này bác phang luôn cho báo chí, nên mới có chuyện chẳng ai chịu ai. MT cũng thật là, ăn thua với 1 ông lão để làm gì nhỉ ?, chắc đến tuổi này chưa lấy chồng nên khó tính vậy sao ? :)
 

redflame

Xe điện
Biển số
OF-195719
Ngày cấp bằng
26/5/13
Số km
2,392
Động cơ
343,211 Mã lực
Ồ cụ còm dài quá!
- Không có phát biểu nào của e là MT không cần xin lối NS VXH
- Không có phát biểu nào của e là NS VXH không phải là tác giả lời Việt (vấn đề có được sự đồng ý của tác giả bản gốc k chỉ là câu hỏi)
- Việc viết lời mới của MT e thấy đúng luật (k rõ nội tình nhưng theo lều báo thì NS VXH nói không với MT trước do đó việc viết lời Việt mới là hợp tình, hợp lý)
Hình như cụ chưa hiểu. Em muốn trích dẫn các thông tin để làm rõ thắc mắc của cụ về việc nhạc sĩ VXH có tôn trọng tác quyền bài hát gốc tiếng Pháp hay không. Cụ thể cụ VXH đã xin phép tác giả theo cách nào thì em không rõ, nhưng khi cụ VXH dịch bài hát này ở hải ngoại, ca sĩ Ngọc Lan và TT băng nhạc Dạ Lan đang hoạt động bên Mỹ nên chắc chắn phải lưu tâm về vấn đề bản quyền khi sử dụng, nên có thể nói rằng nhạc sĩ VXH buộc phải tuân thủ các quy định về tác quyền
Còn phần lời mới với biến thể mang tên "Em thì không", phần lời không phải của MT mà là của Châu Đăng Khoa, sau vụ này thì đương nhiên là phải làm đúng luật cái đó khỏi cần bàn cãi. Phần lời thì có thể nói rằng đã làm hỏng toàn bộ bài hát nổi tiếng này. Với những người đã từng ưa thích "Anh thì không" thì "Em thì không" là một biến thể lỗi, lời lẽ thô thiển không thể hiện được sự lãng mạn của bài hát gốc
 
Chỉnh sửa cuối:

Cá Tráp

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-452824
Ngày cấp bằng
13/9/16
Số km
15,251
Động cơ
322,599 Mã lực
Tuổi
48
Thà MT không hát bài này nữa thì ok, nhưng chế lại rồi hát thì không hay lắm. Còn ns Hùng ngay lúc đầu bác gọi riêng nhắc nhở MT thì mọi chuyện em nghĩ không to tát như bây giờ, đằng này bác phang luôn cho báo chí, nên mới có chuyện chẳng ai chịu ai. MT cũng thật là, ăn thua với 1 ông lão để làm gì nhỉ ?, chắc đến tuổi này chưa lấy chồng nên khó tính vậy sao ? :)
Người ta đã nhắc từ nhiều năm trước từ bài hát trước rồi mà Cụ, nhưng MT không làm nên mới vậy.
 

redflame

Xe điện
Biển số
OF-195719
Ngày cấp bằng
26/5/13
Số km
2,392
Động cơ
343,211 Mã lực
Nói thật là em thích MT, thời Cây Đàn Sinh Viên, đĩa MT em có mua đĩa gốc.
Nhất là Ngày Ấy, Bây Giờ.
Qua việc này thì em chán Cụ ạ, MT hát nhiều bài nhạc ngoại lời Việt và em nghĩ các bài hát trên đều chung số phận với Anh Thì Không, Búp Bê Không Tình Yêu.
Em không nghiện cô Mỹ Tâm này, nhưng vẫn nghe một số bài của cô ấy: Cây đàn sinh viên, Họa mi tóc nâu, Đường xưa... Sau vụ này em cũng giống cụ, có thể vẫn nghe, nhưng không còn cái tâm trạng thưởng thức nữa.
 

Cá Tráp

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-452824
Ngày cấp bằng
13/9/16
Số km
15,251
Động cơ
322,599 Mã lực
Tuổi
48
Em không nghiện cô Mỹ Tâm này, nhưng vẫn nghe một số bài của cô ấy: Cây đàn sinh viên, Họa mi tóc nâu, Đường xưa... Sau vụ này em cũng giống cụ, có thể vẫn nghe, nhưng không còn cái tâm trạng thưởng thức nữa.
Em không nghe nữa Cụ ạ, sẽ tặng đĩa cho ai còn thích.
 

thichduthu2011

Máy Bay
Biển số
OF-126262
Ngày cấp bằng
1/1/12
Số km
49,707
Động cơ
803,127 Mã lực
Hình như cụ chưa hiểu. Em muốn trích dẫn các thông tin để làm rõ thắc mắc của cụ về việc nhạc sĩ VXH có tôn trọng tác quyền bài hát gốc tiếng Pháp hay không. Cụ thể cụ VXH đã xin phép tác giả theo cách nào thì em không rõ, nhưng khi cụ VXH dịch bài hát này ở hải ngoại, ca sĩ Ngọc Lan và TT băng nhạc Dạ Lan đang hoạt động bên Mỹ nên chắc chắn phải lưu tâm về vấn đề bản quyền khi sử dụng, nên có thể nói rằng nhạc sĩ VXH buộc phải tuân thủ các quy định về tác quyền
Còn phần lời mới với biến thể mang tên "Em thì không", phần lời không phải của MT mà là của Châu Đăng Khoa, sau vụ này thì đương nhiên là phải làm đúng luật cái đó khỏi cần bàn cãi. Phần lời thì có thể nói rằng đã làm hỏng toàn bộ bài hát nổi tiếng này. Với những người đã từng ưa thích "Anh thì không" thì "Em thì không" là một biến thể lỗi, lời lẽ thô thiển không thể hiện được sự lãng mạn của bài hát gốc
Cái dòng đỏ đỏ e cũng như cụ! Còn vấn đề quyền tác giả của NS VXH e đã trích dẫn điều luật trong các còm mà cụ chưa rõ nghĩa à?
E sơ lược một cách dân dã lại nhé :
- Quyền tác giả của NS VXH đã được xác lập khi lần đầu tiên được biểu diễn (vd : ca sĩ Ngọc Lan đã biểu diễn)
- NS VXH có quyền đăng ký (không bắt buộc) và không cần chứng minh đã được tác giả bản gốc đồng ý
- Khi đã được cấp GCN cũng không cần chứng minh khi có tranh chấp (trừ trường hợp có chứng cứ ngược lại)
 

redflame

Xe điện
Biển số
OF-195719
Ngày cấp bằng
26/5/13
Số km
2,392
Động cơ
343,211 Mã lực
Cái dòng đỏ đỏ e cũng như cụ! Còn vấn đề quyền tác giả của NS VXH e đã trích dẫn điều luật trong các còm mà cụ chưa rõ nghĩa à?
E sơ lược một cách dân dã lại nhé :
- Quyền tác giả của NS VXH đã được xác lập khi lần đầu tiên được biểu diễn (vd : ca sĩ Ngọc Lan đã biểu diễn)
- NS VXH có quyền đăng ký (không bắt buộc) và không cần chứng minh đã được tác giả bản gốc đồng ý
- Khi đã được cấp GCN cũng không cần chứng minh khi có tranh chấp (trừ trường hợp có chứng cứ ngược lại)
Cụ đã nói vậy, thì cái dòng đỏ bôi đậm bên dưới của cụ là ý gì? có vẻ đá nhau nhỉ. Thêm nữa, bản dịch được viết ở nước ngoài, liệu các ca sĩ tại VN có nên dựa vào cái "mông muội" thời xưa để lãng quên nguồn gốc đứa con tinh thần của nhạc sĩ?
Từ thông tin trên báo về vụ nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng tố Mỹ Tâm vi phạm quyền tác giả khi sử dụng ca khúc Anh thì không nhưng không xin phép, các anh hùng bàn phím đã được dịp chém tả tơi hôm nay ngồi buồn e xin chém tiếp nhưng dưới góc độ pháp luật.

Trước hết xin trích dẫn 1 số điều, khoản trong Luật sở hữu trí tuệ:
Điều 4. Giải thích từ ngữ[3]
8. Tác phẩm phái sinh là tác phẩm dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, tác phẩm phóng tác, cải biên, chuyển thể, biên soạn, chú giải, tuyển chọn.
Điều 6. Căn cứ phát sinh, xác lập quyền sở hữu trí tuệ
1. Quyền tác giả phát sinh kể từ khi tác phẩm được sáng tạo và được thể hiện dưới một hình thức vật chất nhất định, không phân biệt nội dung, chất lượng, hình thức, phương tiện, ngôn ngữ, đã công bố hay chưa công bố, đã đăng ký hay chưa đăng ký.
Điều 14. Các loại hình tác phẩm được bảo hộ quyền tác giả[10]
1. Tác phẩm văn học, nghệ thuật và khoa học được bảo hộ bao gồm:
d) Tác phẩm âm nhạc;
2. Tác phẩm phái sinh chỉ được bảo hộ theo quy định tại khoản 1 Điều này nếu không gây phương hại đến quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh.

Điều 25. Các trường hợp sử dụng tác phẩm đã công bố không phải xin phép, không phải trả tiền nhuận bút, thù lao[11]
i) Chuyển tác phẩm sang chữ nổi hoặc ngôn ngữ khác cho người khiếm thị;
Điều 28. Hành vi xâm phạm quyền tác giả
7. Làm tác phẩm phái sinh mà không được phép của tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh, trừ trường hợp quy định tại điểm i khoản 1 Điều 25 của Luật này.

Căn cứ theo Luật sở hữu chí tuệ "Anh thì không" là một tác phẩm phái sinh và "chỉ được bảo hộ nếu không gây phương hại đến quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh"
Và căn cứ điều 28 cũng nêu rõ "Làm tác phẩm phái sinh mà không được phép của tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả đối với tác phẩm được dùng để làm tác phẩm phái sinh, trừ trường hợp quy định tại điểm i khoản 1 Điều 25 của Luật này" là hành vi xâm phạm quyền tác giả hay nói cách khác là gây phương hại đến quyền tác giả.
Không hiểu nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng khi Việt hóa ca khúc này có được sự đồng ý của tác giả tác phẩm gốc không? Nếu không được đồng ý thì bản thân cũng vi phạm quyền tác giả và hiển nhiên ca khúc lời Việt sẽ không được bảo hộ -> Theo em khả năng này cực kỳ cao vì ca khúc này đã được chuyển sang lời Việt khá lâu và lúc đó cái việc sở hữu trí tuệ ở VN đang thời kỳ mông muội.
 

neki

Xe hơi
Biển số
OF-165391
Ngày cấp bằng
6/11/12
Số km
170
Động cơ
347,587 Mã lực
Lần đầu em biết bài này
 

TNTuan

Xe điện
Biển số
OF-46460
Ngày cấp bằng
14/9/09
Số km
2,569
Động cơ
483,770 Mã lực
Thật chứ em nghe cái bài này từ xưa xửa xừa xưa trên paris by night . Giờ nghe MT hát thấy vẫn hay nhưng ko có thích
 

O Muong Te

Xe điện
Biển số
OF-25271
Ngày cấp bằng
5/12/08
Số km
4,620
Động cơ
500,716 Mã lực
Nơi ở
Dĩ nhiên là Mường tè
Em Tâm vừa tung MV mới, lời mới sau khi xin lỗi ông Hùng. Ko bàn đến hay dở, phải nói là cao tay
 

Matizcoi

Xe ba gác
Biển số
OF-30934
Ngày cấp bằng
10/3/09
Số km
22,644
Động cơ
-164,119 Mã lực
Hehehe ngộ nghĩnh nhở, mai phải nghe bài nài xem sao :D
 

redflame

Xe điện
Biển số
OF-195719
Ngày cấp bằng
26/5/13
Số km
2,392
Động cơ
343,211 Mã lực
Em Tâm vừa tung MV mới, lời mới sau khi xin lỗi ông Hùng. Ko bàn đến hay dở, phải nói là cao tay
Em chả thấy cao gì, chỉ thấy sự thấp hèn. Lời hát thì thô thiển, diễn xuất như dở người. Lại bị một trận gạch đá nữa kìa.
 

katenguyen

Xe điện
Biển số
OF-27200
Ngày cấp bằng
10/1/09
Số km
2,586
Động cơ
499,740 Mã lực
Em chả thấy cao gì, chỉ thấy sự thấp hèn. Lời hát thì thô thiển, diễn xuất như dở người. Lại bị một trận gạch đá nữa kìa.
Em cũng thấy vậy, lời mới lủng củng thiêud chiều sâu. Nguyên bản tiếng Pháp và bài dịch của ông Hùng là lời cô gái nói về 1 chàng trai, anh ta không xa hoa giàu có, mắc lỗi lầm song vì tình yêu, cô gái chấp nhận tất cả, còn lời mới là lời cô gái tự nhận về mình, ko xinh đẹp hát hay nhưng sống thật, bất cần đời? Tuy nhiên nó ko logic, thiếu tinh tế, gượng ép
 

O Muong Te

Xe điện
Biển số
OF-25271
Ngày cấp bằng
5/12/08
Số km
4,620
Động cơ
500,716 Mã lực
Nơi ở
Dĩ nhiên là Mường tè
Em chả thấy cao gì, chỉ thấy sự thấp hèn. Lời hát thì thô thiển, diễn xuất như dở người. Lại bị một trận gạch đá nữa kìa.
Cao ở chỗ léo hát theo lời cụ Hùng dịch nữa. Có phải sáng tác của ổng đâu mà nhảy lên cao thế.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top