gọi ba nghe có vẻ dễ nghe hơn bố đó nhỉ
cụ không thể khen hoa hậu châu Phi là trắng được, vẫn đẹp nhưng mà đen.Gia đình tôi :
- Tôi gọi người sinh tôi là Cha nhưng cha tôi gọi người sinh ra cha là Ba, cha vợ cũng gọi là ba. Tôi gọi người đẻ ra tôi là mẹ nhưng mẹ tôi gọi mẹ của mẹ và mẹ chồng là Má. Lý do cho tôi kêu cha thay vì ba như cha là do cha tui thích vì tiếng cha nghe hay và dễ thương hơn ba nên từ nhỏ cha tôi tập tôi kêu là cha.
- không biết các bạn nghĩ sao chứ cá nhân tôi thấy từ bố khó đọc hơn ba còn xấu nữa. Nhưng chẳng hiểu sao cứ xem mấy chương trình giải trí trên tv như kênh HTV7 chẳng hạn là Đài Truyền hình Miền Nam mà khi đặt câu hỏi đều kêu bố và một số nghệ sĩ cũng tập tành gọi bố nghe bực cả mình, hay dịch phim nước ngoài cũng vậy, đặt biệt là phụ đề với thuyết minh dù là giọng người miền nam thuyết minh mà vẫn gọi là bố và dùng phương ngữ Bắc Bộ hết. Chẳng thà người bắc gọi như vậy thì không sao mà người miền nam mà cứ gọi bố nghe cứ sao sao chẳng thích chút nào.
sao ko phải thầy u hở cụ cho truyền thống"mày biết bố mày là ai không" vs "mày biết ba mày là ai không" , tóm lại dùng từ ba có vẻ nhẹ nhàng hơn, nhưng theo cháu ngoài Bắc thì nên dùng bố - mẹ hơn, cón trong nam thì dùng ba - mẹ, ở đâu thì dùng đấy
"Ba sẽ là cánh chim. Đưa con đi thật xa. Mẹ sẽ là cành hoa. Cho con cài lên ngực. Ba mẹ là lá chắn."Bắc gọi bố-mẹ. Nam thì ba-má. Cái giọng Nam gọi ba-má nó dễ nghe hơn. Mấy ông Bắc giờ lai (căng) gọi ba-mẹ nó kì kì sao ấy. Ko biết ông nào gọi bố-má chưa!
Gọi vậy là rởm đời hả Cụ, chết thật, thế mà e ko biết sớm.Ở Bắc nhiều cụ gọi bố mẹ là ba mẹ, nên đời con cái chúng nó gọi cụ là ba thì bình thường.
Rởm đời ở đây là mấy ông gọi bố mình là bố, vợ cũng gọi bố ruột là bố, nhưng con cái mình lại bắt gọi mình bằng ba cho sang cái mồm???
cụ không thể khen hoa hậu châu Phi là trắng được, vẫn đẹp nhưng mà đen.
gần đây nhà đài có làm phim Việt luôn dùng tận 3 giọng địa phương Bắc Trung Nam thậm chí có chú trọng tới nét chung về văn hóa, để 1 bộ phim được đón nhận nhiều hơn cả ở 3 miền. Như mẹ tôi, bà ko thích xem phim miền Nam chỉ dùng tiếng miền Nam thông dụng, vì nghe ko hiểu luôn
để hiểu hơn, theo lịch sử : những người đang gọi ba với má hiện nay cũng xuất thân từ các vùng gọi người sinh thành ko phải bằng 2 chữ đó ( tức là đại đa số người Nam đều xuất thân từ Bắc hết) , có thể là thầy u, thầy bu, bố, mẹ, cha, mẹ ... sau đó chuyển dần vào và hòa nhập với địa phương phương Nam,
giờ lại có xu hướng Nam tiến, người Bắc vào Nam nhiều, vẫn mang theo cách gọi mẹ, nên có thể có biến thể "ba - mẹ", ví dụ : người cha là Nam, người mẹ miền Bắc
tư duy của bác hơi đóng, nên ko nhìn ra văn hóa luôn có sự ảnh hưởng, giao lưu ...