[Funland] Giọng nói người Sài gòn.

thanh.nhan90

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-827592
Ngày cấp bằng
9/3/23
Số km
77
Động cơ
282 Mã lực
Cùng một câu chửi nhưng nghe người SG chửi không đau bằng người HN chửi kk
 

Trần Đoành.

Xe container
Biển số
OF-668894
Ngày cấp bằng
9/6/19
Số km
8,683
Động cơ
437,227 Mã lực
Nhà cháu quen với tiếng rít the thé đặc trưng của gái miền Bắc rồi. Ví dụ như câu: "Dậy đánh răng, rửa mặt, ăn sáng nhanh để còn kịp giờ đi học nữa. Dậy muộn là tao đánh chết "Cha" chúng mày bây giờ". "Cha" chúng nó ở đây là ai?

Nên bao lần vào Sài Gòn, cháu vẫn bảo mấy em gái trong đó là nói dễ nghe quá nên anh không quen tai =))
Thằng cha tụi nhỏ mần ăn có ra cái chi đâu mà chả bị đánh chết, chạy điền kinh 9km mất có hai phút =)) =))=))
 

Diep1979

Xe container
Biển số
OF-809344
Ngày cấp bằng
24/3/22
Số km
5,586
Động cơ
180,892 Mã lực

Diep1979

Xe container
Biển số
OF-809344
Ngày cấp bằng
24/3/22
Số km
5,586
Động cơ
180,892 Mã lực

toyennha

Xe lăn
Biển số
OF-296722
Ngày cấp bằng
27/10/13
Số km
10,386
Động cơ
472,741 Mã lực
Nơi ở
Ngoài Vùng Phủ Sóng
Sao e thấy khó phân biệt giọng SG giữa người này với người kia. Cứ thấy na ná giống nhau.
Còn giọng ngoài này mỗi người 1 nét riêng khá dễ phân biệt.
Tùy đó cụ. Như em nghe giọng bắc ai cũng như ai. Nhưng giọng nam em phân biệt được. Thôi em lên sì-gòn chơi đây. Cụ dìa mạnh khỏe nha.
 

toyennha

Xe lăn
Biển số
OF-296722
Ngày cấp bằng
27/10/13
Số km
10,386
Động cơ
472,741 Mã lực
Nơi ở
Ngoài Vùng Phủ Sóng
Vừa chiều qua, em vào hàng mỹ phẩm, mua mấy bánh xà phòng Xmen. Cô bé bán hàng người Bắc bảo rằng không có, chỉ có xà phòng nước thôi. Bà chủ nghe vậy liền chạy ra, chỉ tay lên kệ hàng xếp đầy xà phòng Xmen. Con bé cãi: "Đây là cục xà bông chứ không phải bánh xà phòng!". Em cả cười rồi đi ra. Chả biết rồi con bé có bị đuổi không.
Cụ gặp em cụ nhớ nói xà bông nha cụ. Cụ nói xà bánh xà phòng em ko bán đâu đó
 

muathuhanoi883

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-856084
Ngày cấp bằng
27/3/24
Số km
209
Động cơ
5,394 Mã lực
Tuổi
43
Em thích giọng con gái HN. Nyc em cũng con gái HN. Nhưng em ko có nhà HN nên chịu vậy
 

Grandtouring

Xe điện
Biển số
OF-34040
Ngày cấp bằng
26/4/09
Số km
4,589
Động cơ
461,186 Mã lực
Sg, Hn, giọng nữ đều dễ thương.
 

Politeboy

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-839202
Ngày cấp bằng
25/8/23
Số km
1,124
Động cơ
23,269 Mã lực
Tuổi
36
"Guếc liệc day dốn"
Em vẫn kinh hoàng nhớ lại giọng Sài gòong của anh 3 những năm 2008-2010 trên TV 19h hàng ngày
Vài năm sau vỡ nợ khắp nơi
 

juve99

Xe cút kít
Biển số
OF-295057
Ngày cấp bằng
6/10/13
Số km
18,928
Động cơ
253,369 Mã lực

Leean

Xe tăng
Biển số
OF-192431
Ngày cấp bằng
3/5/13
Số km
1,938
Động cơ
490,746 Mã lực
Nơi ở
Sài Gòn
Đọc đến trang 8 rồi mà chưa thấy các cụ vật nhau chuyện vùng miền nhỉ, cũng hơi lạ.

Em không thích giọng Sài Gòn, em thích giọng miền Đông Nam bộ hơn. Nếu nói về tiếng miền trong theo tiêu chuẩn thì Miền Đông Nam Bộ là chuẩn nhất. Nhất là giọng nam trầm. Tuyển phát thanh viên trên đài VOH, hay HTV, người ta đều tuyển giọng nam, chất giọng Đông Nam Bộ đặc trưng.
 
Chỉnh sửa cuối:

giahoi

Xe hơi
Biển số
OF-49735
Ngày cấp bằng
29/10/09
Số km
182
Động cơ
457,547 Mã lực
Thứ nhất, viết "rượu" thì đọc "rượu", còn nói "riệu" thì viết "riệu", hai từ hoàn toàn khác nhau về cách viết cách đọc, sao phải sửa từ điển. Cụ xem "hài kịch", rồi kl cho số đông miền Bắc thì đúng là hài.

Thứ 2, chuẩn một nước phải theo cách viết. Vẫn là câu chuyện gọt chân vừa giày. Em đã nhiều lần comment về vấn đề này rồi. Xin trích dẫn lại bên dưới.

"Tui chỉ thắc mắc là tại sao không có 1 vùng miền nào phát âm đúng tiếng Việt", ô kìa, thế bác đang nói tiếng gì, người Việt trên khắp dải đất này đẫ đang và sẽ nói tiếng gì. Ko chuẩn tiếng Việt, vậy là tổ tiên tộc Việt ngàn đời nay đã nói thứ tiếng méo mó, lệch chuẩn. Rồi may mắn có mấy ông giáo sĩ phương Tây sang ký âm, sáng tạo ra chữ Việt hiện đại, chỉnh lý dần qua quá trình sd, vậy là dân ta được soi sáng, được chuẩn hóa mà ko biết đường sửa tiếng nói cha ông theo chuẩn đấy à, cụ lại định đưa hài kịch vào rồi ;)

Còn về ch tr r d..... mà cụ bảo bỏ bớt đi cho khỏe. Xin thưa đó chính là sự phong phú của ngữ nghĩa và chính tả tiếng Việt. Ví dụ "chương" trong "chương trình" khác nghĩa với "trương" trong "phô trương", và "trinh" cũng không phải là "cá chình",... cụ bỏ bớt phụ âm đi thì chữ nghĩa, chính tả tiếng Việt nó tẻ nhạt lắm.
Đây là lý do mà cách "nói thế nào đánh vần thế đấy" của ông giáo gì đó trường thực nghiệm mới không được công nhận đấy cụ. Vì theo ông giáo đấy thì người Hà nội sẽ nói và viết là "vân vân và vân vân", người Sài gòn sẽ viết và nói là "zân zân zà zân zân"
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top