Theo em thì "hiệu năng" vừa là danh từ, vừa là tính từ.
Về bản chất, "hiệu năng" là danh từ (chỉ khả năng làm việc, hiệu suất).
Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh nhất định, đặc biệt là văn bản hành chính hoặc kỹ thuật, "hiệu năng" có thể được dùng như một tính từ, tương tự như cách danh từ "hiệu quả" cũng có thể được dùng để mô tả tính chất của một sự việc.

Ví dụ:

Dùng đúng với vai trò danh từ:

Chiếc điện thoại này có hiệu năng cao.

Dùng mở rộng như tính từ:

Bộ máy chính quyền cần hoạt động hiệu năng hơn. (ý chỉ làm việc có năng suất hơn)
Tiếng Anh cũng rất nhiều từ vừa là danh từ, vừa là tính từ.
Ví dụ : từ "fugitive" , danh từ thì là kẻ chạy trốn, tính từ thì là trốn tránh.
Hay 1 ví dụ nữa là từ "silver"
Danh từ: Silver is used to make jewelry. (Bạc được dùng để làm trang sức.)
Tính từ: She wore a silver dress. (Cô ấy mặc một chiếc váy màu bạc.)