Hô thiếu cước bắt buộc, đền...Thôi em chỉ dám mơ tới chì,bạch thủ chi,kính tứ chi thôi,vài năm chắn học của em cũng chỉ dc có lần đó thôi
Hô thiếu cước bắt buộc, đền...Thôi em chỉ dám mơ tới chì,bạch thủ chi,kính tứ chi thôi,vài năm chắn học của em cũng chỉ dc có lần đó thôi
Thì cũng phải ăn mới đổi chờ được chứ. Nhưng bắt buộc ăn nếu ăn được, chứ k phải ôm chi chờ rộngE chơi lên bài 6 chắn què Chi thì:
Nếu chưa đến lượt đánh đầu tiên mà lọc nổi Chi thì đc xướng Ù Chi - tiền cước đc thêm 1 dịch.
Nếu đến lượt đánh đầu mà chưa nổi Chi thì đc đổi chờ cây khác
Cụ có thế ko?
Mày dạng ong ve tính giề, thèng bạn mứt ThanhSon2003 của a đẳng cấp thế mà cũng chỉ được đạp xích lô cho anh thôi nữa là...Lý thuyết nhiều nghe chừng oải lắm Ốc, xem cụ Lông rảnh rỗi ae gầy sòng ca bài mùa gặt đê...anh kiếm chút mua sữa cho bọn nhỏ cái
Chuẩn ko phải chỉnh, chỉnh là đền làngThiếu cước Ù bòn nữa
Không hô Thiên Khai, Ăn Bòn, Chíu vẫn cho ăn tiền Kính tứ chi
Nhưng không hô Ù Bòn, Chíu Ù thì mút chân thay cơm
Tam thông, tứ tịtNhất chì nhì bạch định.
Tam văn gọi thất sách.
Ngũ văn gọi chi chi
Cái thằng đi lái
Đánh cái lấy dáy mà ù
Ù xuông bắt cái nhị (tiến)...
Đấy là chờ 3 đầu ai cho chờ bạch thủ hả cụ? Hô bạch thủ đền vỡ mồmNếu bài cụ đã có đủ 5 chắn + 4 cạ mà dưới làng nổi(lọc bốc/các nhà đánh ra)đúng cây cụ đang lẻ và chờ chíu thì cụ đc chíu ù, cụ có thể đè ngược các nhà trên dù họ chờ ù trùng nhưng cây bài đó ko nổi tại cửa của họ
Khi cụ chíu ù mà đủ 6 chắn rồi thì bạch thủ hay ko còn phải xét:
Khi cây chíu ù nổi lên mà trên bài cụ có cạ cùng hàng với cây chíu ù thì ko đc ù bạch thủ. Vd: chíu ù Nhị Vạn mà trên bài có cạ Nhị Sách + Nhị Văn thì ko có cước bạch thủ
Trên bài ko có cạ cùng hàng mà cây chíu ù vừa đủ chắn thứ 6 thì là Bạch thủ Chíu ù
Xuông bắt cái nhị nhất là nhị lục thì cứ xác định là xin làng ván cuối lấy tiền đi xe ôm về cụ nháTam thông, tứ tịt
Nhị ù liên miên !
Xuông bắt cái nhị nhất là nhị lục thì cứ xác định là xin làng ván cuối lấy tiền đi xe ôm về cụ nhá
Đúng rồi cụThì cũng phải ăn mới đổi chờ được chứ. Nhưng bắt buộc ăn nếu ăn được, chứ k phải ôm chi chờ rộng
Qua lượt đánh đầu rồi thì nếu nổi Chi sẽ ko đc ù Chi (rộng) nữa,. Còn ăn cây gì tùy bài chứ, lúc này coi như mình om Chi thôi mà.Thì cũng phải ăn mới đổi chờ được chứ. Nhưng bắt buộc ăn nếu ăn được, chứ k phải ôm chi chờ rộng
quê êm phải đúng dư này ko lại đền ngay Chíu ù, bạch thủ chi, kính tứ chiNhân tiện nêu 1 vấn đề thiên hạ kỳ bẽo 100 quân tranh cãi xưa nay, có vẻ nhiều người đã hiểu sai
Nhiều cụ thuận miêng hô cước như sau:
"Chíu ù, bạch thủ ù chi, kính tứ chi"
Bị làng đè ra bắt phạt với lý luận 2 lần hô ù, theo em là vớ vẩn vì làm gì có chuyện 2 lần ù cho 1 lần nảy quân? bản thân chữ "Ù" không phải 1 dịch được tính điểm, nếu gặp thằng nói lắp bẩm sinh, nó hô 10 lần chữ "ù" cũng kệ con mẹ nó, ăn tiền như thường.
Tuy nhiên, vì "Chi" là 1 cước ăn tiền, nên mỗi lần hô "chi" là 1 cước ăn tiền của làng. Hô không hạp lý bị phạt là đương nhiên.
Như vậy, nếu hô: "Chíu ù chi, bạch thủ ù chi, kính tứ chi" thì chữ "chi" thứ nhất là hô thừa, bị phạt, chữ "chi" thứ 2 và thứ 3 bắt buộc phải có mới được ăn tiền.
Hô chuẩn là: Chíu ù, bạch thủ chi, kính tứ chi chắc không bị vặn vẹo.
Ý các cụ ra răng?
Cỗ bài chắn thường được coi là bài của cõi âm vì người ta thường cho vào quan tài người chết cỗ bài chắn ( phải chơi rồi). Thực sự đánh chắn có những điều luôn đúng mà ko thể lí giải được, ví dụ: hôm nào chơi mà người nào ù ván đầu tiên bạch thủ, bạch thủ chi, có lèo hay 8 đỏ thì hôm đó rực luôn. Nếu ù bạch định ko thông, ù suông bắt cái nhị, ù tôm ko thông thì xác định là bạc tuột luôn. Các cụ đã đúc kết rồi : bạch định ko thông lội sông mà về. Cấm có sai.
Em cũng thấy lạ 2 câu này !
Cái tứ thì chỉ kém cái nhât, vì được ăn sớm, chờ sớm !
Em tưởng chíu ù thì phải hô chíu ù trước: Chíu ù Chi, bạch thủ, kính tứ Chi.Bạch thủ chíu ù chi chi, kính tứ chi.
Chíu bạch thủ ù chi, kính tứ chi
Ù chi bạch thủ chíu, kính tứ chi
Chíu ù bạch thủ chi chi kính tứ chi
Em không gặp ở đâu bắt ngặt đến mức phải "chíu ù" trước. Vì thường khi nảy, bao giờ cũng nhờ xa tí, hoặc hô chíu gọi cây về, soát bài xong mới Bố Hạ, thong thả xướng. Khi xướng cốt đủ cước sắc không thừa không thiếu không sai nhầm, làm sao cho câu xướng nghe bùi tai mấy đứa giả tiền là được. Cũng như trường hợp : "Bạch thủ trì" hay "Trì bạch thủ", thậm chí xướng theo mồm: "Hai lèo tám đỏ có tôm" cũng có ai bắt đâu.Em tưởng chíu ù thì phải hô chíu ù trước: Chíu ù Chi, bạch thủ, kính tứ Chi.
Đấy chẳng qua mỗi ông mỗi tín, còn thì oánh chắn mười phần đến sáu bảy phần là người tính, kiêng gì bạch định mà mừng gì ù chi. Em chỉ nghiệm, ù chi có ngày. Có khi cả ngày chờ chi nhất định không được ù, có ngày ăn bòn chi bach thủ hai ván liền. Thế mới gọi là bài lá, không có gì là bất định. Năm 2008, một đêm bọn em oánh trên Hà Giang mà dậy 2 ván kính, 3 ván thập thành chưa kể gà bạch thủ trì ù bòn nhân bốn mấy phát.Cỗ bài chắn thường được coi là bài của cõi âm vì người ta thường cho vào quan tài người chết cỗ bài chắn ( phải chơi rồi). Thực sự đánh chắn có những điều luôn đúng mà ko thể lí giải được, ví dụ: hôm nào chơi mà người nào ù ván đầu tiên bạch thủ, bạch thủ chi, có lèo hay 8 đỏ thì hôm đó rực luôn. Nếu ù bạch định ko thông, ù suông bắt cái nhị, ù tôm ko thông thì xác định là bạc tuột luôn. Các cụ đã đúc kết rồi : bạch định ko thông lội sông mà về. Cấm có sai.
Mở cửa chì.Tổng hợp các câu thường dùng:
- Tam văn, thất sách chớ đánh đầu.
- Rộng to, hẹp nhỏ
- Đêm văn ngày vạn
- Bỏ tôm ôm lèo
- Tám đỏ chờ thất
- Bạch định chờ nhị
- Năm chắn què ba cháy nhà cũng bốc
- ...
Mời các cụ tiếp ạ.
Ù nhị đào mà có ngũ vạn (không biết có phải ở dưới chiếu hay không) gọi là là hoa rơi cửa phật cụnheKlq, nhưng cách đây hai mấy năm, thời sv em toàn ù nhị hoa đào.