- Biển số
- OF-150015
- Ngày cấp bằng
- 21/7/12
- Số km
- 27,428
- Động cơ
- 513,519 Mã lực
Nghỉ trưa nghe nhạc thôi cụ mợ
Bài này thì đỉnh rồi ạ. Hội tây lông nó bóng, nhưng nhìn vẫn như gốc, không xáng tạo....cong mềm mại như mềnh cụ hỉ.Chúc các cụ Giáng sinh vui vẻ. Mời các cụ thưởng thức 1 bài bất hủ về Giáng sinh của Wham (thật tiếc anh George lại thích súng chứ không thích khiên)
Công nhận, bọn nó dù choén đồng giới tự do nhưng không thể hiện như mấy cậu ở mềnh nên thấy bình thường, đám thông lỗ hậu ở mình bảo sao cứ bị ghétBài này thì đỉnh rồi ạ. Hội tây lông nó bóng, nhưng nhìn vẫn như gốc, không xáng tạo....cong mềm mại như mềnh cụ hỉ.
Em bị hai lần, một là bị cậu thầy bói thích đực, hai là bị thằng nhìn đàn ông vãi sờ vuốt đùi. Dưng em bản nĩnh vữn vàn, lập chường ổn như...núi thái sơn.Công nhận, bọn nó dù choén đồng giới tự do nhưng không thể hiện như mấy cậu ở mềnh nên thấy bình thường, đám thông lỗ hậu ở mình bảo sao cứ bị ghét
Cái đám 7 mầu bây giờ lộ liễu quá, ngày xưa bọn em đi vệ sinh công cộng ở rạp Tháng 8 tẩn 1 chú ra trò vì cái tội cứ đứng cạnh nhìn hàngEm bị hai lần, một là bị cậu thầy bói thích đực, hai là bị thằng nhìn đàn ông vãi sờ vuốt đùi. Dưng em bản nĩnh vữn vàn, lập chường ổn như...núi thái sơn.
Chúc các cụ Giáng sinh vui vẻ. Mời các cụ thưởng thức 1 bài bất hủ về Giáng sinh của Wham (thật tiếc anh George lại thích súng chứ không thích khiên)
Vâng, tiếc là anh ấy cũng đoản mệnh. Em còn mê mẩn bài này nữaBài này thì đỉnh rồi ạ. Hội tây lông nó bóng, nhưng nhìn vẫn như gốc, không xáng tạo....cong mềm mại như mềnh cụ hỉ.
Dựng đứng như núi Thái Sơn ạEm bị hai lần, một là bị cậu thầy bói thích đực, hai là bị thằng nhìn đàn ông vãi sờ vuốt đùi. Dưng em bản nĩnh vữn vàn, lập chường ổn như...núi thái sơn.
Bài này nằm trong những bài Bất hủ vượt thời gian, nôm là lên đỉnh nhưng ở trạng thái...ngất ạ.Vâng, tiếc là anh ấy cũng đoản mệnh. Em còn mê mẩn bài này nữa
Nhiều khi phải nịnh lấy lại tinh thần cho thằng em dại tý cụ ợ.Dựng đứng như núi Thái Sơn ạ
em khá là a cay ông Đờm khi biết đến bài gốc nàyNgày xưa các cụ như cụ Phạm Duy thường dịch lời bài hát sang tiếng Việt cố tìm từ khá sát bản gốc, không như sau này nhiều ông dịch khác hẳn cmn luôn, điển hình là bài Say tình dịch từ L'Italiano của thằng bóng DVH
E thi thoảng nghe lại bài trong thớt, nhiều quá, tuyền bài hayCụ taplai2012 tiếp tục tìm kiếm đi ạ. Em đang mong bài tiếp theo.
Bài quá hay ạ, e hay ngheCứ mỗi lần xem lại phim "Watchmen" đoạn đám tang của nhân vật The Comedian, nhac bài "The Sound of Silence" vang lên là em đều bồi hồi các cụ ợ...