Cụ copy paste quá chuẩn, theo hướng này thì hết bàn, cứ theo quy tắc mà viết thôi.
Còn câu chuyện ở đâu ra cái quy tắc này mới là điều đáng bàn. Theo e, thực ra chỉ có lý do "bắt buộc cho phân biệt nghĩa" là hợp lý thôi. Các lý do khác đều không tự nhiên, và như là vẽ rắn thêm chân, chỉ làm rối tinh rối mù lên. May mà cũng có câu chốt nghe được "i hay y đều được, khuyến khích viết i" (chắc để tiết kiệm công viết, giấy viết, mực in).
Mở rộng ra, từ ngày quốc ngữ hóa tiếng Việt, nhiều quy tắc chính tả tùm lum làm biến dạng nghĩa, khiến ngày nay hiểu sai be bét. Một ví dụ điển hình nhất là chữ trưng/chưng. Ai quy định bánh thì viết ch (bánh chưng) còn tên người thì viết tr (HB Trưng)? Đâm sau loạn, không ai hiểu nổi sao 2 bà tên "trưng" cả! Thậm chí còn đi liên hệ với "trứng" để lý giải ngữ nghĩa 1 cách rất ngô nghê funny
P/s: Trước e đã giải thích việc này 1 lần trong thớt cụ
doctor76 về cặp chưng/dầy - sau/trước rồi, nhưng át-min hay dọn ổ xóa thớt làm mất bài, nên nay e chỉ remind đến đây thôi. Bao giờ mợ
comiki reload, quan tâm, bảo e giải thích lại thì e giải thích tiếp