[Funland] Các cụ cho em hỏi "Mỹ thuật" hay "Mĩ thuật" ?

Nov

Xe điện
Biển số
OF-729257
Ngày cấp bằng
15/5/20
Số km
2,122
Động cơ
1,029,328 Mã lực
Cụ chắc gv phổ thông, đối tượng này thì chỉ lo áp dụng đúng các quy tắc BGD đã ban hành, nào có tư duy phản biện; nên cụ ko nằm trong list để e giải thích tỷ mỷ lại đâu, rất tiếc ;))
May quớ, đội ơn cụ ;)
 

The Tank

Xe điện
Biển số
OF-349857
Ngày cấp bằng
8/1/15
Số km
4,329
Động cơ
501,861 Mã lực
Các cụ có để ý là sỹ-sĩ, mỹ-mĩ, kỹ-kĩ …. phát âm khác nhau ko nhỉ? chữ “y” thì môi dưới hơi trề ra.
 

XSim

Xe container
Biển số
OF-698009
Ngày cấp bằng
8/9/19
Số km
9,371
Động cơ
351,398 Mã lực
Tại cụ chưa thấy thôi ;)

Sgk lớp 5

Sach-Giao-Khoa-Lich-su-va-Dia-li-5-Trang-121.png
Mỹ thì em vẫn dùng lẫn lộn với Mĩ.

À trong hình cụ có nói đến Châu Phi mới nhận ra là không thấy ai viết Phy nhỉ dù chắc vẫn đúng chính tả. Cũng là đứng sau h nhưng từ khác lại lẫn lộn như thường, vd hi/y vọng
 

Nov

Xe điện
Biển số
OF-729257
Ngày cấp bằng
15/5/20
Số km
2,122
Động cơ
1,029,328 Mã lực
Mỹ thì em vẫn dùng lẫn lộn với Mĩ.

À trong hình cụ có nói đến Châu Phi mới nhận ra là không thấy ai viết Phy nhỉ dù chắc vẫn đúng chính tả. Cũng là đứng sau h nhưng từ khác lại lẫn lộn như thường, vd hi/y vọng
Có lẽ phụ âm ghép thì quy tắc là dùng i, cụ ạ. Ví dụ: phi, thi, nhi, chi, nghi,...
 

Phanhoang154

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-835164
Ngày cấp bằng
9/6/23
Số km
351
Động cơ
5,216 Mã lực
Tuổi
48
Có lẽ phụ âm ghép thì quy tắc là dùng i, cụ ạ. Ví dụ: phi, thi, nhi, chi, nghi,...
Cái ly hay cái li hả cụ? Giờ khuyến khích dùng i thì em viết là cái li có được không?
 

Nov

Xe điện
Biển số
OF-729257
Ngày cấp bằng
15/5/20
Số km
2,122
Động cơ
1,029,328 Mã lực
Cái ly hay cái li hả cụ? Giờ khuyến khích dùng i thì em viết là cái li có được không?
Bộ Dục đang khuyến khích dùng "li". Em kiểu người cũ nên thích dùng "ly", như ly nước, chia ly. Nhưng có mấy từ này em lại thích dùng "li", như tầng điện li, phân li,... :D
 

Phanhoang154

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-835164
Ngày cấp bằng
9/6/23
Số km
351
Động cơ
5,216 Mã lực
Tuổi
48
Bộ Dục đang khuyến khích dùng "li". Em kiểu người cũ nên thích dùng "ly", như ly nước, chia ly. Nhưng có mấy từ này em lại thích dùng "li", như tầng điện li, phân li,... :D
Cái này giờ phải theo quy chuẩn chứ không phải kiểu " khuyến khích " cụ nhỉ? Cho vào từ điển hết để thế hệ sau còn biết mà dùng cho đúng và thống nhất. Chứ giờ mỗi ông viết 1 kiểu loạn xì ngầu hết cả lên chả biết đâu mà lần. Trước có em nhân viên ở công ty em viết " công ti ". Em mới hỏi công ti là gì , có phải là ti dùng chung không? Em ấy ngượng đỏ chín mặt :))
 

202

Xe container
Biển số
OF-127263
Ngày cấp bằng
10/1/12
Số km
9,583
Động cơ
2,093,275 Mã lực
Tiếng việt còn rất nhiều bất cập
Như chữ cái "q" đọc là Quy ko bao giờ đứng 1 mình, khi sử dụng bắt buộc phải ghép thành "qu" đọc là Quờ.
Chữ tiếng Việt ko bất cập mà nó đa dạng. Về cơ bản văn phong, ngữ nghĩa tiếng Việt là rất hay.
 

202

Xe container
Biển số
OF-127263
Ngày cấp bằng
10/1/12
Số km
9,583
Động cơ
2,093,275 Mã lực
Bộ Dục đang khuyến khích dùng "li". Em kiểu người cũ nên thích dùng "ly", như ly nước, chia ly. Nhưng có mấy từ này em lại thích dùng "li", như tầng điện li, phân li,... :D
Dùng li ko hay, ko đẹp và dễ nhầm.
 

trungduong2211

Xe điện
Biển số
OF-48358
Ngày cấp bằng
10/10/09
Số km
2,070
Động cơ
32,545 Mã lực
Thưa các cụ mợ, chả là hôm nay em thấy bìa quyển sách của con gái viết môn "Mĩ thuật".
Theo hiểu biết của em thì chỉ có từ "mỹ thuật", nôm na chỉ nghệ thuật về cái đẹp chứ em chưa biết đến "mĩ thuật" bao giờ.
Vợ em thì bảo sách viết vậy là auto đúng rồi, em sai.
Nhờ các cụ giúp em trong trường hợp này từ nào chính xác ạ.
Em cảm ơn các cụ mợ
bia-web12.jpg
Cụ chắc thuộc thế hệ cũ giống em khi phân biệt rõ cách dùng y/i trong các trường hợp không khác về biểu âm nhưng khác về biểu nghĩa. Các thế hệ sau do cải tiến ngôn ngữ nhất thể i/y thành i thì quen dùng i. Nhưng cải cách này không đi vào cuộc sống mà chủ yếu dùng trong nhà trường, số ít nxb liên quan giáo dục. Nhiều nxb sau khi dùng i trong những trường hợp cần dùng y thấy bất ổn, cho cảm giác mất mát, thiếu hụt nên quay lại dùng y như xưa. Những từ Hán Việt biểu thị trang trọng, truyền thống văn hóa vẫn dùng y như hy sinh, hy vọng/ không dùng hi (trong cười hihi) thành hi sinh, hi vọng; Lý Công Uẩn, Lý Tự Trọng/ không dùng Lí (trong nói lí nhí); Quốc kỳ không dùng kì trong kì cọ. Ngay Bộ GD, nxb Giáo dục dù quy định nhất thể i, nhưng các công ty trực thuộc thấy trên web họ vẫn ghi là Công ty mà không dùng ti trong ti hí, ti vú... Các con đang đi học thì cứ viết theo cách dậy ở nhà trường nhưng sau ra đời sẽ vô thức tự điều chỉnh theo thói quen truyền thống.
 
Chỉnh sửa cuối:

cobangchuacotien

Xe tăng
Biển số
OF-538549
Ngày cấp bằng
25/10/17
Số km
1,243
Động cơ
177,088 Mã lực
Vài năm trước cu nhà em được học y chỉ dùng đứng đầu câu, còn lại dùng i hết mới đúng!
Em tương tư lắm nhưng giờ cũng sửa theo nó, còn những từ tên riêng thì em tôn trọng. Vd: lí do, vật lí, yêu, âu yếm, kĩ thuật....
 

vihali

Xe container
Biển số
OF-14218
Ngày cấp bằng
23/3/08
Số km
7,857
Động cơ
8,819 Mã lực
đa phần từ 2 chữ thì dùng y hai i đều đc chấp nhận, trừ 1 số trường hợp có tí phân biệt như lí do - lý thuyết..... mỹ thuật hay mĩ thuật đều chấp nhận đc, duy mỹ thì hay gặp hơn vì đc coi là .... đẹp hơn
Thảo nào các cụ viết "con đĩ", "tĩ tã", "thổ phỉ" chứ ko viết "con đỹ", "tỹ tã", "thổ phỷ" vì nó xấu xa?
 

caisua

Xe lăn
Biển số
OF-13244
Ngày cấp bằng
17/2/08
Số km
12,414
Động cơ
501,776 Mã lực
Em đọc ở đâu đó có nói: trong thời điểm hiện tại thì ngôn ngữ học có xu hướng thống nhất i/y thành i cho đỡ loạn, nên người ta viết trong sách là mĩ thuật, còn ngoài xã hội thì vẫn viết theo thói quen thôi.
Chuẩn ạ, y học và kỹ thuật giờ phât triển lắm rồi, điện thoại có thể nghe qua xương, nên sẽ gộp tay với tai thành 1 bộ phận cho gọn
Chỉ khổ các bạn tên Thúy phải ngay lập tức đi đổi tên khác
 

sskkb

Xe tăng
Biển số
OF-761152
Ngày cấp bằng
26/2/21
Số km
1,989
Động cơ
152,185 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
- Trường hợp bắt buộc viết i:
+ Sau các nguyên âm dài, trong đó các vần kết thúc bằng phụ âm mà không có âm đệm.
Ví dụ : kim, tim, tin, …
+ Trước a khi chữ đó không có âm đệm như: lía, kia, chia,…
Cụ cho hỏi là châu Phi, hay đi thi, thì nó là rơi vào nguyên tắc nào mà cụ đưa ra? 3 từ này thì ko bao giờ em thấy người ta dùng y cả. Mặc dù dùng y cũng không làm phát âm khác đi. Phi và thi thì em đoán là do từ có nhiều hơn 2 chữ cái và đứng sau chữ h thì phải là i.
 

dieuthuy7190

Xe tải
Biển số
OF-838850
Ngày cấp bằng
18/8/23
Số km
235
Động cơ
7,147 Mã lực
Tuổi
34
Mỹ thuật có vẻ đúng hơn theo e là thế
 

sskkb

Xe tăng
Biển số
OF-761152
Ngày cấp bằng
26/2/21
Số km
1,989
Động cơ
152,185 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Cụ copy paste quá chuẩn, theo hướng này thì hết bàn, cứ theo quy tắc mà viết thôi.

Còn câu chuyện ở đâu ra cái quy tắc này mới là điều đáng bàn. Theo e, thực ra chỉ có lý do "bắt buộc cho phân biệt nghĩa" là hợp lý thôi. Các lý do khác đều không tự nhiên, và như là vẽ rắn thêm chân, chỉ làm rối tinh rối mù lên. May mà cũng có câu chốt nghe được "i hay y đều được, khuyến khích viết i" (chắc để tiết kiệm công viết, giấy viết, mực in).

Mở rộng ra, từ ngày quốc ngữ hóa tiếng Việt, nhiều quy tắc chính tả tùm lum làm biến dạng nghĩa, khiến ngày nay hiểu sai be bét. Một ví dụ điển hình nhất là chữ trưng/chưng. Ai quy định bánh thì viết ch (bánh chưng) còn tên người thì viết tr (HB Trưng)? Đâm sau loạn, không ai hiểu nổi sao 2 bà tên "trưng" cả! Thậm chí còn đi liên hệ với "trứng" để lý giải ngữ nghĩa 1 cách rất ngô nghê funny @-)

P/s: Trước e đã giải thích việc này 1 lần trong thớt cụ doctor76 về cặp chưng/dầy - sau/trước rồi, nhưng át-min hay dọn ổ xóa thớt làm mất bài, nên nay e chỉ remind đến đây thôi. Bao giờ mợ comiki reload, quan tâm, bảo e giải thích lại thì e giải thích tiếp >:)
Tên người thì đi giải nghĩa làm gì cụ ơi? Như Nguyễn Trãi - có ai biết trãi nghĩa là gì đâu, cũng ko bao giờ gặp từ đó trong cuộc sống (trừ mấy trường hợp nhầm dấu ? và ~)
 

dzoro

Xe điện
Biển số
OF-336092
Ngày cấp bằng
24/9/14
Số km
3,888
Động cơ
352,721 Mã lực
Thưa các cụ mợ, chả là hôm nay em thấy bìa quyển sách của con gái viết môn "Mĩ thuật".
Theo hiểu biết của em thì chỉ có từ "mỹ thuật", nôm na chỉ nghệ thuật về cái đẹp chứ em chưa biết đến "mĩ thuật" bao giờ.
Vợ em thì bảo sách viết vậy là auto đúng rồi, em sai.
Nhờ các cụ giúp em trong trường hợp này từ nào chính xác ạ.
Em cảm ơn các cụ mợ
bia-web12.jpg
Thời em học thì phân biệt cực rõ ràng y và i. Bản thân em giờ vẫn viết theo thói quen kiểu như là Mỹ chứ không phải Mĩ, lý chứ không phải lí. Tuy nhiên, em cũng thấy là ở nhiều trường hợp thì y và i là tương tự và việc dùng i thay y cũng không sao. Có điều, một số trường hợp thì không thể thay được vì nó hơi ngộ, kiểu như: yêu chứ ai lại iêu? Duy chứ khó có thể là dui :))
 

tamock

Xe buýt
Biển số
OF-196528
Ngày cấp bằng
30/5/13
Số km
998
Động cơ
329,818 Mã lực
Em hay dùng y cho những từ nào muốn nó lịch sự hơn, ví dụ "quốc kỳ", và dùng i với những từ bình dân hơn, ví dụ "kì lạ". Đảo lại là thấy sai sai ngay :D

Thế là đọc như nhau, nhưng viết đúng lúc nó cũng có tác dụng nói lên cảm xúc đó chứ.
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top