[Funland] Bức xúc vì 'thảm họa bình luận' của Tạ Biên Cương

Ndriver

Xe tải
Biển số
OF-92336
Ngày cấp bằng
20/4/11
Số km
445
Động cơ
407,124 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Đề nghị cụ giải nghệ về dẫn dắt anh em BL nhé?
BLV BD ko cần COCC nhé,em dự tuyển và trúng tuyển đấy ;))
Cụ nói ko có ai thay được là ko đúng, việt nam ko thiếu gì tài năng, nhưng ko có những cuộc tuyển chọn nghiêm túc, mà toàn nhét các thể loại COCC trình độ lởm khởm vào. Bờ Lờ Vờ nước ngoài đa số là toàn mời các cụ cụ đã kinh qua những gì người ta đã cống hiến và có chỗ đứng nhất định vào cái ghế bình luận. Ví dụ như bóng đá toàn các cựu cầu thủ đã thành danh tham gia bình luận, nên họ bình luận các tình huống vô cùng chính xác và nghiêm túc, chứ ko như mấy ông VN nói cho vui, nói chung chung thằng nào nghe được thì nghe, còn léo nghe được thì bố mày ngồi xổm trên chúng mày luôn, vì cái ô của tao to lắm chúng mày léo làm gì được tao đâu. Em hỏi cụ toàn bộ ekip bờ lờ vờ euro của vtv có thằng nào có tý chuyên môn về bóng bánh ko?
 

boemcun

Xe tăng
Biển số
OF-17649
Ngày cấp bằng
20/6/08
Số km
1,976
Động cơ
525,743 Mã lực
dạo này TBC cũng đỡ nói lăng nhăng rồi, không bình luận ngây thơ cảm tính như hồi đầu nữa. hồi đầu chú này chém theo kiểu ngẫu hứng, giờ biết kiềm chế hơn nhiều rồi.
 

boemcun

Xe tăng
Biển số
OF-17649
Ngày cấp bằng
20/6/08
Số km
1,976
Động cơ
525,743 Mã lực
Các cụ cứ ném đá, TBC vẫn lên sóng, chẳng thể khác được. Đơn giản vì cũng ko có nhiều người có thể thay thế ngay vào vị trí đó được. Mình ngồi ngoài thấy đơn giản, biết nhiều TT hơn, thấy TBC nói ít hơn, sai lệch .... Vào ngồi thực tế mới thấy ko đơn giản. Cũng giống MC Nguyên Vũ của BNHV, tôi xem hôm CK ko thể chấp nhận được, như thằng hề, ăn nói lung tung, sai sót thô thiển khi công bố giải, khi ép nhà tài trợ công bố giải .... Nhưng rồi cũng phải chấp nhận khi cái "phông văn hóa" của chung ta cũng đang còn thấp kém. Người làm nhiệm vụ thì ko cố gắng học hỏi, rút kinh nghiệm, coi mọi người khác là "rơm rác" nên nói gì cũng được. Người ngoài thì phê phán hết cỡ, sôi sùng sùng, tưởng chừng nếu thay được các "thảm họa" đó thì mọi việc sẽ OK. Rút cục mọi chuyện cù như vận, như trăm ngàn chuyện khác tên đất nước VN này.

còn chú NV đúng là không thể chấp nhận được,
 

cwise

Xe container
Biển số
OF-94242
Ngày cấp bằng
6/5/11
Số km
8,605
Động cơ
486,460 Mã lực
dạo này TBC cũng đỡ nói lăng nhăng rồi, không bình luận ngây thơ cảm tính như hồi đầu nữa. hồi đầu chú này chém theo kiểu ngẫu hứng, giờ biết kiềm chế hơn nhiều rồi.
Chính xác là BC bây giờ đã biết tiết chế, ăn nói gọn hơn. Dù sao em thấy giọng của BC BL bóng đá cũng tuơng đối phù hợp, có điều cần chịu khó lắng nghe và học hỏi nhiều nữa.

Trận TBN_Croatia: Việt Khuê: "đội bóng caro đỏ", may mà lúc ấy phát ra được không thì ngượng chết.
 

boemcun

Xe tăng
Biển số
OF-17649
Ngày cấp bằng
20/6/08
Số km
1,976
Động cơ
525,743 Mã lực
trong 3 chú BTV đấy, nhìn chung ngồi nói chuyện bình luận chém gió thì tạm ổn nhưng vào BL trực tiếp trong mỗi trận thì vẫn có cái gì đó vương vướng, có những trận BL rất cảm tính nói, rồi khen nghiêng hẳn về một đội, thỉnh thoảng nói những câu vô nghĩa, hoặc hỏi chuyên gia ngồi bên những câu rất ngớ ngẩn.
 

mr.luan12179

Xe buýt
Biển số
OF-109768
Ngày cấp bằng
21/8/11
Số km
899
Động cơ
399,732 Mã lực
Nó còn gọi sân Noucamp là Căm nâu cơ các cụ không nhớ ah ?
 

boemcun

Xe tăng
Biển số
OF-17649
Ngày cấp bằng
20/6/08
Số km
1,976
Động cơ
525,743 Mã lực

dac

Xe tăng
Biển số
OF-510
Ngày cấp bằng
27/6/06
Số km
1,479
Động cơ
593,777 Mã lực
Nơi ở
Cali
Nou Camp hay Camp Nou đều là một :D

nhưng mấy chú này thích chơi khác người, Camp Nou hình như là tiếng Tây Ba Nha
Riêng vụ này em nghĩ gọi đúng với tên gốc thì ko có gì là khác người cả. Chẳng qua quen cái chưa đúng nên thấy nói đúng cũng khó nghe thôi.
Kiểu các bác nghe "Fun ham" với "Tốt ten ham" quen rồi, giờ có ai phát âm đúng thì có khi lại mắng người ta cũng nên.
 

dungmessi

Xe hơi
Biển số
OF-131774
Ngày cấp bằng
21/2/12
Số km
114
Động cơ
373,440 Mã lực
Ủng hộ Tạ Biên Cương. Lúc xem Tạ Biên Cương anh em còn có cái mà cười, mà vui.Chứ nghe mấy bố bình luận khác toàn bình luận chuyên môn chán ốm.
Tạ Biên Cương bình luận có dịp điệu, hào hùng. Tạ Biên Cương cố lên
 

jingyongle

Xe container
{Kinh doanh chuyên nghiệp}
Biển số
OF-34721
Ngày cấp bằng
6/5/09
Số km
5,809
Động cơ
529,893 Mã lực
Nơi ở
48 Trần Kim Xuyến
Website
www.shopkorea.com.vn
Ủng hộ Tạ Biên Cương. Lúc xem Tạ Biên Cương anh em còn có cái mà cười, mà vui.Chứ nghe mấy bố bình luận khác toàn bình luận chuyên môn chán ốm.
Tạ Biên Cương bình luận có dịp điệu, hào hùng. Tạ Biên Cương cố lên
Chính xác, em mà bật to tiếng lên là F1 nso dậy xem cùng iem nuôn, may mà xem ơ rô ít cơ hội chứ xem ngoại hạng Anh thì : .... Cơ hội, úi cha mẹ ơi, giật hết cả miềng X_X
 

boemcun

Xe tăng
Biển số
OF-17649
Ngày cấp bằng
20/6/08
Số km
1,976
Động cơ
525,743 Mã lực
Riêng vụ này em nghĩ gọi đúng với tên gốc thì ko có gì là khác người cả. Chẳng qua quen cái chưa đúng nên thấy nói đúng cũng khó nghe thôi.
Kiểu các bác nghe "Fun ham" với "Tốt ten ham" quen rồi, giờ có ai phát âm đúng thì có khi lại mắng người ta cũng nên.
cụ nói thé này thì cháu nói thé này nhé, tạm thời chưa nói tới phát âm đúng hay sai nhé vì phiên âm ra tiếng Việt và cách đọc lại tiếng nước ngoài về tiếng Việt nhé, và quan trọng là tính thông dụng của những từ đó. tất nhiên đọc là Camp Nou thì chẳng sai,,
nếu nói là phát âm đúng thì BLV của Việt Nam học hết tất cả tiếng trên giới nhé. mà cái này là điều không thể,
các BLV quốc tế người ta sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ chính khi giao tiếp , còn chúng ta thì dùng tiếng Việt đọc tên cầu thủ nước ngoài, sao không phiên âm tên thé nào đọc như thé đỡ phải mỗi ông đọc một kiểu, còn lúc nào phỏng vấn bằng tiéng Anh thì lại nói đúng với ngôn ngữ quốc tế
 

Laixebk

Xe tăng
Biển số
OF-82777
Ngày cấp bằng
14/1/11
Số km
1,157
Động cơ
1,212,948 Mã lực
Nơi ở
Đỉnh sương mù
Tạ Biên Cương giờ em mới biết tên. Cứ trông thấy mặt đồng chí này trên TV lúc trước trận đấu là em chuyển. Hình như VTV đang mất dần những BLV giỏi rồi thì phải. Hay cũng lại là chiêu để hút người xem sang K+???
 

chiến xa

Xe hơi
Biển số
OF-7161
Ngày cấp bằng
17/7/07
Số km
141
Động cơ
541,820 Mã lực
Các cụ toàn bậc đại trượng phu mà mở hẳn 1 thớt nói xấu người khác. Thử hỏi xem có đáng mặt đàn ông không?
 

boemcun

Xe tăng
Biển số
OF-17649
Ngày cấp bằng
20/6/08
Số km
1,976
Động cơ
525,743 Mã lực

turnviet

Xe lăn
Biển số
OF-93492
Ngày cấp bằng
30/4/11
Số km
10,375
Động cơ
475,816 Mã lực
Nơi ở
Độ xe Carcam 15/29 Láng Hạ
Website
carcam.vn

dac

Xe tăng
Biển số
OF-510
Ngày cấp bằng
27/6/06
Số km
1,479
Động cơ
593,777 Mã lực
Nơi ở
Cali
cụ nói thé này thì cháu nói thé này nhé, tạm thời chưa nói tới phát âm đúng hay sai nhé vì phiên âm ra tiếng Việt và cách đọc lại tiếng nước ngoài về tiếng Việt nhé, và quan trọng là tính thông dụng của những từ đó. tất nhiên đọc là Camp Nou thì chẳng sai,,
nếu nói là phát âm đúng thì BLV của Việt Nam học hết tất cả tiếng trên giới nhé. mà cái này là điều không thể,
các BLV quốc tế người ta sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ chính khi giao tiếp , còn chúng ta thì dùng tiếng Việt đọc tên cầu thủ nước ngoài, sao không phiên âm tên thé nào đọc như thé đỡ phải mỗi ông đọc một kiểu, còn lúc nào phỏng vấn bằng tiéng Anh thì lại nói đúng với ngôn ngữ quốc tế
Nói thật là tiếng Việt cụ trình bày còn rối rắm thế này thì em cũng chả biết phải trả lời cụ thế nào cả.
Thôi đại khái có đôi lời thế này với cụ:

Thứ nhất: Phiên âm ra tiếng Việt không có nghĩa là đọc sai đi.
Ví dụ cụ vào đây để xem người Anh đọc chữ "Tót ten ham" với "Phun ham" thế nào nhé: http://www.forvo.com/word/tottenham/, http://www.forvo.com/word/fulham/

Thứ hai: Về độ phổ biến thì đúng là cái gì sai lâu thành quen rất khó bỏ, nhưng không phải là không thể bỏ. Cái gì mình thấy sai thì nên sửa và vận động mọi người sửa, không nên cố chấp giữ cái sai đó rồi đổ tại thói quen.
Ví dụ trước đây còn nói "Mạc Tư Khoa", "Cáp Nhĩ Tân", "Miến Điện", "Gia Nã Đại". Giờ có bao nhiêu % người VN dùng các từ này?

Thứ ba: Không cần học tất cả các ngôn ngữ để biết cách phát âm các tên riêng phổ biến, nhất là trong một phạm vi hẹp như bóng đá.
Cụ đừng đánh đồng 2 việc đó với nhau. Nói đúng tên của người khác là một cách thể hiện sự tôn trọng của mình với người đó.

Nói vui nốt: Giờ là thời buổi hội nhập, không nên bảo thủ về vấn đề ngôn ngữ không lại mệt lắm.
Ví dụ cụ tên là Dũng mà bọn Tây nó cứ gọi là "dung" thì chắc cụ cũng chả vui mấy.
Hay cụ đi nước ngoài mà ở tiệm ăn "My Dung" thì em e là chả có khách bao giờ.
Nữa là đi công tác bảo khách hàng "tôi sẽ fax cho ông" mà cứ "I will f..ck you" thì....
 
Chỉnh sửa cuối:

luxus

Xe tăng
Biển số
OF-14480
Ngày cấp bằng
2/4/08
Số km
1,154
Động cơ
526,013 Mã lực
Chuyện này thì cũng chả có gì là lạ cả. Xin hỏi cụ hiện giờ cụ đang đọc là Luân Đôn hay là Lăn Đờn vậy? :))

Nói thật là tiếng Việt cụ trình bày còn rối rắm thế này thì em cũng chả biết phải trả lời cụ thế nào cả.
Thôi đại khái có đôi lời thế này với cụ:

Thứ nhất: Phiên âm ra tiếng Việt không có nghĩa là đọc sai đi.
Ví dụ cụ vào đây để xem người Anh đọc chữ "Tót ten ham" với "Phun ham" thế nào nhé: http://www.forvo.com/word/tottenham/, http://www.forvo.com/word/fulham/

Thứ hai: Về độ phổ biến thì đúng là cái gì sai lâu thành quen rất khó bỏ, nhưng không phải là không thể bỏ. Cái gì mình thấy sai thì nên sửa và vận động mọi người sửa, không nên cố chấp giữ cái sai đó rồi đổ tại thói quen.
Ví dụ trước đây còn nói "Mạc Tư Khoa", "Cáp Nhĩ Tân", "Miến Điện", "Gia Nã Đại". Giờ có bao nhiêu % người VN dùng các từ này?

Thứ ba: Không cần học tất cả các ngôn ngữ để biết cách phát âm các tên riêng phổ biến, nhất là trong một phạm vi hẹp như bóng đá.
Cụ đừng đánh đồng 2 việc đó với nhau. Nói đúng tên của người khác là một cách thể hiện sự tôn trọng của mình với người đó.

Nói vui nốt: Giờ là thời buổi hội nhập, không nên bảo thủ về vấn đề ngôn ngữ không lại mệt lắm.
Ví dụ cụ tên là Dũng mà bọn Tây nó cứ gọi là "dung" thì chắc cụ cũng chả vui mấy.
Hay cụ đi nước ngoài mà ở tiệm ăn "My Dung" thì em e là chả có khách bao giờ.
Nữa là đi công tác bảo khách hàng "tôi sẽ fax cho ông" mà cứ "I will f..ck you" thì....
 

adxnguyen

Xe tăng
Biển số
OF-105095
Ngày cấp bằng
7/7/11
Số km
1,392
Động cơ
161,668 Mã lực
Nơi ở
hanoi
các BLV quốc tế người ta sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ chính khi giao tiếp , còn chúng ta thì dùng tiếng Việt đọc tên cầu thủ nước ngoài, sao không phiên âm tên thé nào đọc như thé đỡ phải mỗi ông đọc một kiểu, còn lúc nào phỏng vấn bằng tiéng Anh thì lại nói đúng với ngôn ngữ quốc tế
em xin
nó thì mỗi lúc đọc 1 kiểu
cùng 1 thằng cầu thủ, lúc đọc thế này lúc đọc thế khác lúc thì Van-Pơ-Xy giờ thì lại Van-Pép-Sy
nản mấy thằng ở bản
 

luxus

Xe tăng
Biển số
OF-14480
Ngày cấp bằng
2/4/08
Số km
1,154
Động cơ
526,013 Mã lực
Lại tiếp nhé.

Thủ tướng Anh hay là thủ tướng Iu Nai tịt Kinh Đờm ợp Gờ rết Bờ rít tờn en Nót thờn ai ờ lần vậy?
Tổng thống Mỹ (Hoa Kỳ) hay là thủ tướng Iu nat tịt Sờ Tết nhỉ?

Tạm kết luận là vì tiếng Việt mình nó vốn xuất phát từ Hán Nôm lại có sự phát minh gieo vần ghép chữ cái Latin của tay Đắc Lộ (Alexandre De Rohdes) để ra chữ quốc ngữ nên cùng một từ ngoại ngữ có thể được đọc theo nguyên âm (sử dụng hệ chữ cái Latin theo quốc ngữ) và Hán hoá (sử dụng âm tiết của tiếng Việt - Hán Việt)

Em nói thế có đúng không nhỉ? :))
 

dac

Xe tăng
Biển số
OF-510
Ngày cấp bằng
27/6/06
Số km
1,479
Động cơ
593,777 Mã lực
Nơi ở
Cali
Chuyện này thì cũng chả có gì là lạ cả. Xin hỏi cụ hiện giờ cụ đang đọc là Luân Đôn hay là Lăn Đờn vậy? :))
Lại tiếp nhé.

Thủ tướng Anh hay là thủ tướng Iu Nai tịt Kinh Đờm ợp Gờ rết Bờ rít tờn en Nót thờn ai ờ lần vậy?
Tổng thống Mỹ (Hoa Kỳ) hay là thủ tướng Iu nat tịt Sờ Tết nhỉ?

Tạm kết luận là vì tiếng Việt mình nó vốn xuất phát từ Hán Nôm lại có sự phát minh gieo vần ghép chữ cái Latin của tay Đắc Lộ (Alexandre De Rohdes) để ra chữ quốc ngữ nên cùng một từ ngoại ngữ có thể được đọc theo nguyên âm (sử dụng hệ chữ cái Latin theo quốc ngữ) và Hán hoá (sử dụng âm tiết của tiếng Việt - Hán Việt)

Em nói thế có đúng không nhỉ? :))
Thế em mới nói là khó sửa hết được, nhất là các chữ theo phiên âm chữ Hán ra (phiên âm lần 2 so với âm gốc).
Cơ mà những cái tên mới thì ko có lý do gì cứ cố giữ cái việc nói sai cụ ạ. (Thậm chí mỗi lúc sai một kiểu cơ, he he)
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top