Tiếng Anh em dốt, chạ dám bình luận gì.
Thì chúng em cũng chỉ nói nó hơi lởm thôi mà. Chứ có thằng Tây hỏi mình "mèng eng kom chua" thì mình cũng hiểu đấy là "mày ăn cơm chưa" . Có sao đâu. Dân ta ăn formal bao nhiêu năm cũng "chả sao". Dĩ nhiên tuổi thọ ta thấp hơnEm thì thấy bằng mới dịch tiếng Anh hoàn toàn ổn.
Cái "Classification of motor vehicles" nếu để là "Class" là đơn giản gọn nhẹ nhất, nhưng để như mình hiện giờ cũng chả sao, ra nước ngoài người ta hiểu tuốt.