Vầng, chính nó đấy - Nhưng cụ đọc thế nào mà bẩu em nhầm?
Hà nội thực chất là 1 danh từ gồm 2 âm tiết, nhưng vì tiếng Việt đơn âm nên nó tách riêng làm 2 chữ. Thời xưa, để phân biệt những từ này với từ 1 âm tiết thì người ta phải viết Hà-nội. Sau này để đơn giản và gọn gàng trong văn viết, người ta bỏ dấu gạch ngang, thành Hà nội. Đến đời cải cách, các bác viết Hà Nội thì cải tiến luôn nó 2 từ rồi.
Nhưng thôi, ối điều ở Hà nội to lớn hơn cách viết mà các bác nhà ta còn cải được, huống hồ cái chữ, dăm năm nữa em và các bác lại tranh luận xem Ba vì hay Ba đình mới là nội thành.