Về tiếng Anh thì phát minh đúng như cụ nói, invention có nghĩa là phát minh như nhà cháu trình bày nhé. Còn sáng chế hay bằng sáng chế thuật ngữ quốc tế hay dùng chính xác là patent cụ ah.
Còn về đăng ký thì các nước đều có cơ sở dữ liệu để tra cứu. Đồng thời kết hợp với đăng công báo để ai đó biết và phản đối. Trường hợp có đủ chứng cứ thì Cục sẽ từ chối cấp hoặc hủy bỏ văn bằng nhé.
Không đúng bác ạ. Patent có thể có nghĩa là "bằng phát minh", "bằng sáng chế", nhưng cũng có thể có nhiều nghĩa khác, ví dụ là mô hình thu nhỏ của một sản phẩm, công nghệ...
Quay lại từ "invent", Tiếng Anh chỉ việc tạo ra hoặc thiết kế một thứ gì đó chưa từng được tạo ra trước đó, bất kể đó là dạng sản phẩm vật chất hay phi vật chất. Ví dụ chất bán dẫn, là sản phẩm vật chất, Tiếng Anh dùng từ "invent", Tiếng Việt thường dùng từ "phát minh"
Còn về cơ sở dữ liệu để tra cứu thì đúng, nhưng nếu bác nói rằng sản phẩm không đăng ký, không được bảo hộ kiểu dáng cũng được xem xét thì họ lấy căn cứ nào để xác định cái kiểu dáng đã từng tồn tại hoặc chưa tồn tại, nếu nó không có trong cơ sở dữ liệu?