Nam Kỳ, những lò gạch gần Sài Gòn, ảnh chụp năm 1866.
Tiếng Pháp:
Cochinchine - Fours à briques près Saïgon.
-------------------------
Cette photographie montre les deux fours coniques d'une briqueterie. Comme toutes les autres activités économiques dans le delta, la production de briques dépendait du transport par eau. L'art de la brique était ancien au Cambodge. Ce matériau avait été très utilisé pour les monuments les plus anciens, avant d'être remplacé par le grès. La brique fut de nouveau très utilisée après la période classique khmère.
Tạm dịch:
Bức ảnh này chụp lại hai lò gạch hình nón của một xưởng làm gạch. Giống như mọi hoạt động kinh tế khác trong vùng đồng bằng sông, việc sản xuất gạch cũng phụ thuộc vào đường thủy để vận chuyển. Nghề làm gạch có lịch sử lâu đời ở Chân Lạp xưa. Loại vật liệu này được sử dụng rất nhiều để xây dựng các công trình cổ xưa, trước khi bị thay thế bằng đá sa thạch. Gạch lại trở nên phổ biến sau thời kỳ hoàng kim của người Khmer.
----------------------------
Ảnh của Émile Gsell.
Tiếng Pháp:
Cochinchine - Fours à briques près Saïgon.
-------------------------
Cette photographie montre les deux fours coniques d'une briqueterie. Comme toutes les autres activités économiques dans le delta, la production de briques dépendait du transport par eau. L'art de la brique était ancien au Cambodge. Ce matériau avait été très utilisé pour les monuments les plus anciens, avant d'être remplacé par le grès. La brique fut de nouveau très utilisée après la période classique khmère.
Tạm dịch:
Bức ảnh này chụp lại hai lò gạch hình nón của một xưởng làm gạch. Giống như mọi hoạt động kinh tế khác trong vùng đồng bằng sông, việc sản xuất gạch cũng phụ thuộc vào đường thủy để vận chuyển. Nghề làm gạch có lịch sử lâu đời ở Chân Lạp xưa. Loại vật liệu này được sử dụng rất nhiều để xây dựng các công trình cổ xưa, trước khi bị thay thế bằng đá sa thạch. Gạch lại trở nên phổ biến sau thời kỳ hoàng kim của người Khmer.
----------------------------
Ảnh của Émile Gsell.