Bài học Bác Hồ dùng từ thuần Việt và từ nước ngoài
Bác Hồ là người tiên phong trong việc sử dụng từ thuần Việt, giản dị, dễ hiểu. Tháng 3-1966 gặp gỡ môt số phụ huynh và học sinh Hà Tĩnh. (HOÀNG THI...
vannghequandoi.com.vn
Nhất trí cụ QAZ
Em xin không dùng từ Hảo hán nữa
Em chuyển thuần việt luôn:
Tuyệt vời! Hai anh quả là 2 người đực lớn lên đầy đủ tốt
Thật ra em định dùng từ Hai anh quả là 2 người đàn ông/ nam giới tốt, nhưng cẩn thận tránh bị cụ nhắc nhở, em có kiểm tra thì từ đàn ông có từ đàn cũng là gốc hán; nam giới thì có chữ giới cũng là chữ gốc hán nốt.
Từ Trưởng thành thì cũng gốc hán rồi, em nghĩ mãi chỉ có cụm thuần Việt sát nhất là: lớn lên đầy đủ
Thế nên, để full thuần Việt như cụ, em viết rõ ra là : Hai anh là Hai Người đực lớn lên đầy đủ Tốt
Cụ nhắc đến Bác Hồ dạy, em cũng đọc Bác Hồ dạy thấy Bác nói như này:
À quên, để Thuần Việt xịn sò, em kính mong Cụ QAZ tư vấn cho Đ.ảng và NN tên Thuần Việt của Trung ương Mặt Trận Tổ Quốc đi
Em nông cạn, nghĩ mãi chưa chuyển Thuần Việt được
Trân trọng