[Funland] Tình hình Ukraina thời Tổng thống Zelensky #5

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Trong điều kiện chiến đấu ban ngày ống ngắm 1K 13-49 được sử dụng để nhắm bắn tên lửa dẫn đường với tầm bắn tới 4 cây -lô- mếch , còn vào ban đêm, nó chỉ có thể được sử dụng để hỗ trợ bắn từ pháo và súng máy đồng trục. Không thể phóng tên lửa vào ban đêm bằng cách sử dụng 1K-13-49.
 

v-kong

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-207777
Ngày cấp bằng
27/8/13
Số km
5,525
Động cơ
367,784 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Đất nước U cà yêu dấu vẫn loạn lạc nhỉ? Tình hình miền Đông thế nào rồi lão chủ?
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Odessa lại lụt, nhưng lần này do bể ống nước
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Lực lượng Vũ trang Ukraine đã sử dụng một súng phóng lựu LNG-9bắn vào các thường dân ở Donbass trong khi họ đương chuẩn bị cho lễ kỷ niệm Ngày Chiến thắng làm một người chết và sáu người khác bị thương
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Hôm qua cụ Trump điện thoại cảm ơn anh Bải về việc phổ biến kinh nghiệm chống Covid cho Hoa Kỳ và gửi khẩu trang tặng nhân dân Hoa Kỳ. Hôm nay cụ Trump lại a lô cho anh Teen chúc mừng nhân dân Nga nhân kỷ niệm 75 năm chiến thắng chủ nghĩa phát xít. Đồng thời nhấn mạnh ý nghĩa lịch sử của các mối quan hệ đồng minh đã kết nối tình đoàn kết các dân tộc của Liên Xô và Mỹ trong Chiến tranh thế giới thứ hai và làm tăng sức mạnh có thể đánh bại kẻ thù chung.
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Cả hai nhà lãnh đạo nhaat trí quan điểm rằng thì là sẽ theo noi theo các đồng chí tiền bối phát huy những truyền thống quý báu trong mối quan hệ Nga và Hoa Kỳ , tiến tớib khả năng đạt được nhiều thàmh quả tốt đẹp trong việccgiải quyết các vấn đề cấp bách của thời đại chúng ta, bao gồm đảm bảo sự ổn định chiến lược, chống khủng bố, giải quyết xung đột khu vực và chống lại dịch bệnh
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Anh Nhai Cà Vạt nâng by anh Dê trên FB :" Tổng thống Ukraine Vladimir Zelensky đã sẵn sàng cho các bước đột phá chánh trị do đó nhiều người không ưa và cản ngăn ông".
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Anh biên rằng: Tổng thống của chúng ta rất kiên quyết với những kế hoạch cải cách và thay đổi triệt để. Qua thực sự thích thái độ của anh ấy rồu, bởi vì rằng thì là thực tế cuộc hẹn của qua cho thấy anh ấy đã sẵn sàng thực hiện những bước đi mang tính đột phá phi thường, từ đó một số lượng lớn người tỏ vẻ muốn ngăn cản ông. Chủ yếu, những người muốn cản ngăn ông họ đã chìm đắm một các trì trệ trong hiện trạng được duy trì ở Ukraine và hiện trạng là một vũng lầy. Ukraine cần phải được rút ra khỏi vũng lầy này, và điều này chỉ có thể được thực hiện bởi một tổng thống chưa bao giờ là kẻ trộm và sẽ không bao giờ như vậy "
Ho ho... chửi đểu bạn học hay vãi
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Anh Nhai Cà Vạt khoe nghị định số 169/ 2020 của Tổng thống Ukr quy định quyền hạn của Hội đồng cải cách..
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ №169/2020
Питання Національної ради реформ і Виконавчого комітету реформ
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Qua sẽ sẵn sàng giúp đỡ tổng thống và sẽ hợp tác tối ưu với Verkhovna Rada, chánh phủ, các doanh nghiệp và mọi tầng lớp nhân dân Ukraine.
photo5307996935933767156.jpg
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Anh Dê ban hành Nghị định số 169/2020 về Hội đồng Cải cách Quốc gia và Ủy ban Điều hành Cải cách. Trong đó có đọan:
Tôi chân thành chúc mừng đồng chí Mikhail Nikolozovich về đảm nhiệm vị trí công tác mới với trách nhiệm mới. Tôi tin rằng đồng chí sẽ có thể thúc đẩy Hội đồng Cải cách Quốc gia và sẽ giúp thực hiện những thay đổi quan trọng trong cuộc sống của đất nước"
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Anh Nhai Cà Vạt giữ chức này chác ngang hàm Thượng thơ
4b958cfe-082f-4a55-9c3f-bfe511161bb2.png
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Ành mờ quá , eim cọp dê nguyên văn về vậy
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ №169/2020
Питання Національної ради реформ і Виконавчого комітету реформ
Відповідно до пункту 28 частини першої статті 106 Конституції України постановляю:
1. Внести зміни до таких указів Президента України:
1) в Указі Президента України від 23 липня 2014 року № 614 «Про забезпечення впровадження єдиної державної політики реформ в Україні» (зі змінами, внесеними Указами від 19 січня 2015 року № 22, від 13 травня 2015 року № 267, від 24 жовтня 2016 року № 471, від 13 вересня 2018 року № 281 та від 18 травня 2019 року № 281):
абзаци третій та четвертий статті 2 викласти в такій редакції:
«до складу Національної ради реформ входять: Голова Верховної Ради України (за згодою), Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр України, віце-прем'єр-міністри України та інші члени Кабінету Міністрів України, які очолюють міністерства, - за погодженням із Прем'єр-міністром України, Секретар Ради національної безпеки і оборони України, Керівник Офісу Президента України, голова Виконавчого комітету реформ та його заступник, а також за згодою: Голова Національного банку України, голови комітетів Верховної Ради України, чотири представники від громадських об'єднань;
Виконавчий комітет реформ утворюється у складі голови та заступника голови Виконавчого комітету реформ. Голову Виконавчого комітету реформ та його заступника призначає Президент України»;
в абзаці шостому слова «співголови Виконавчого комітету реформ» замінити словами «голова Виконавчого комітету реформ та його заступник»;
статтю 3 визнати такою, що втратила чинність;
2) в Указі Президента України від 13 серпня 2014 року № 644 «Питання Національної ради реформ і Виконавчого комітету реформ» (зі змінами, внесеними Указами від 22 грудня 2014 року № 947, від 19 січня 2015 року № 22, від 13 травня 2015 року № 267, від 3 червня 2015 року № 310, від 24 жовтня 2016 року № 471 та від 13 вересня 2018 року № 281):
а) у Положенні про Національну раду реформ, затвердженому зазначеним Указом:
у пункті 4:
в абзаці другому слова «цільові експертні команди» замінити словами «цільові експертні групи», а слово «командах» виключити;
в абзаці п'ятому слова «голову Міжнародної дорадчої ради, співголів Виконавчого комітету реформ» виключити;
абзац третій пункту 6 викласти в такій редакції:
«До складу Національної ради реформ входять: Голова Верховної Ради України (за згодою), Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр України, віце-прем'єр-міністри України та інші члени Кабінету Міністрів України, які очолюють міністерства, - за погодженням із Прем'єр-міністром України, Секретар Ради національної безпеки і оборони України, Керівник Офісу Президента України, голова Виконавчого комітету реформ та його заступник, а також за згодою: Голова Національного банку України, голови комітетів Верховної Ради України, чотири представники від громадських об'єднань»;
пункт 8 доповнити абзацом такого змісту:
«Рішення Національної ради реформ можуть бути представлені Виконавчим комітетом реформ у відносинах з органами виконавчої влади, іншими державними органами, органами місцевого самоврядування, з політичними партіями і громадськими об'єднаннями та засобами масової інформації»;
у пункті 10 слова «Адміністрацією Президента України» замінити словами «Офісом Президента України»;
б) у Положенні про Виконавчий комітет реформ, затвердженому зазначеним Указом:
в абзаці другому пункту 4 слова «цільові команди», «цільових команд» замінити відповідно словами «робочі групи», «робочих груп»;
пункти 6, 7, 9 і 10 викласти відповідно в такій редакції:
«6. Комітет утворюється у складі голови Комітету та його заступника. Голову Виконавчого комітету реформ та його заступника призначає Президент України.
Голова Комітету та його заступник беруть участь у роботі Комітету на громадських засадах.
Голова Комітету та його заступник можуть бути призначені радниками Президента України.
7. Голова Комітету:
ініціює у встановленому порядку засідання Національної ради реформ та розгляд на таких засіданнях питань за окремими напрямами реформ;
забезпечує за окремими напрямами реформ виконання завдань, покладених на Комітет;
представляє Комітет у взаємодії з іншими допоміжними органами і службами, створеними Президентом України, державними органами, органами місцевого самоврядування, громадськими об'єднаннями, підприємствами, установами, іншими організаціями;
представляє за дорученням Національної ради реформ рішення Національної ради реформ у відносинах з органами виконавчої влади, іншими державними органами, органами місцевого самоврядування, з політичними партіями і громадськими об'єднаннями та засобами масової інформації;
розробляє пропозиції щодо вдосконалення діяльності Національної ради реформ, Комітету та подає їх у встановленому порядку на розгляд Президентові України;
утворює робочі групи для розроблення, детального опрацювання окремих напрямів реформ, моніторингу упровадження та ефективності реалізації в Україні реформ, досягнення цілей реформ, ходу виконання рішень Національної ради реформ, формує персональний склад таких робочих груп та приймає рішення щодо визначення їх керівників.
У разі відсутності голови Комітету або за його дорученням повноваження голови Комітету виконує його заступник";
«9. Засідання Комітету проводяться за необхідності, але не рідше одного разу на місяць.
10. Рішення Комітету оформлюється протоколом, який підписують голова Комітету та його заступник»;
у пункті 12 слова «Адміністрацією Президента України» замінити словами «Офісом Президента України»;
3) у Положенні про Міжнародну дорадчу раду, затвердженому Указом Президента України від 16 грудня 2015 року № 706 «Про Міжнародну дорадчу раду»:
в абзаці четвертому пункту 4 слова «співголів Виконавчого комітету реформ» замінити словами «голову Виконавчого комітету реформ та його заступника»;
абзац третій пункту 5 викласти в такій редакції:
«Заступником Голови Ради є Керівник Офісу Президента України (за посадою), а координатором Ради - Заступник Керівника Офісу Президента України, до відання якого віднесено питання забезпечення реалізації Президентом України визначених Конституцією України повноважень у зовнішньополітичній сфері (за посадою)»;
у пункті 9 слова «Адміністрацією Президента України» замінити словами «Офісом Президента України».
2. Призначити:
СААКАШВІЛІ Міхеіла Ніколозовича головою Виконавчого комітету реформ (за згодою);
ОЛЬШАНСЬКОГО Олександра Яковича заступником голови Виконавчого комітету реформ (за згодою).
3. Цей Указ набирає чинності з дня його опублікування.
Президент України В.ЗЕЛЕНСЬКИЙ
7 травня 2020 року
Nghị định có hiệu lực kể từ ngày ký
 

Venetta

Xe điện
Biển số
OF-393540
Ngày cấp bằng
23/11/15
Số km
4,303
Động cơ
363,397 Mã lực
Ành mờ quá , eim cọp dê nguyên văn về vậy
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ №169/2020
Питання Національної ради реформ і Виконавчого комітету реформ
Відповідно до пункту 28 частини першої статті 106 Конституції України постановляю:
1. Внести зміни до таких указів Президента України:
1) в Указі Президента України від 23 липня 2014 року № 614 «Про забезпечення впровадження єдиної державної політики реформ в Україні» (зі змінами, внесеними Указами від 19 січня 2015 року № 22, від 13 травня 2015 року № 267, від 24 жовтня 2016 року № 471, від 13 вересня 2018 року № 281 та від 18 травня 2019 року № 281):
абзаци третій та четвертий статті 2 викласти в такій редакції:
«до складу Національної ради реформ входять: Голова Верховної Ради України (за згодою), Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр України, віце-прем'єр-міністри України та інші члени Кабінету Міністрів України, які очолюють міністерства, - за погодженням із Прем'єр-міністром України, Секретар Ради національної безпеки і оборони України, Керівник Офісу Президента України, голова Виконавчого комітету реформ та його заступник, а також за згодою: Голова Національного банку України, голови комітетів Верховної Ради України, чотири представники від громадських об'єднань;
Виконавчий комітет реформ утворюється у складі голови та заступника голови Виконавчого комітету реформ. Голову Виконавчого комітету реформ та його заступника призначає Президент України»;
в абзаці шостому слова «співголови Виконавчого комітету реформ» замінити словами «голова Виконавчого комітету реформ та його заступник»;
статтю 3 визнати такою, що втратила чинність;
2) в Указі Президента України від 13 серпня 2014 року № 644 «Питання Національної ради реформ і Виконавчого комітету реформ» (зі змінами, внесеними Указами від 22 грудня 2014 року № 947, від 19 січня 2015 року № 22, від 13 травня 2015 року № 267, від 3 червня 2015 року № 310, від 24 жовтня 2016 року № 471 та від 13 вересня 2018 року № 281):
а) у Положенні про Національну раду реформ, затвердженому зазначеним Указом:
у пункті 4:
в абзаці другому слова «цільові експертні команди» замінити словами «цільові експертні групи», а слово «командах» виключити;
в абзаці п'ятому слова «голову Міжнародної дорадчої ради, співголів Виконавчого комітету реформ» виключити;
абзац третій пункту 6 викласти в такій редакції:
«До складу Національної ради реформ входять: Голова Верховної Ради України (за згодою), Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр України, віце-прем'єр-міністри України та інші члени Кабінету Міністрів України, які очолюють міністерства, - за погодженням із Прем'єр-міністром України, Секретар Ради національної безпеки і оборони України, Керівник Офісу Президента України, голова Виконавчого комітету реформ та його заступник, а також за згодою: Голова Національного банку України, голови комітетів Верховної Ради України, чотири представники від громадських об'єднань»;
пункт 8 доповнити абзацом такого змісту:
«Рішення Національної ради реформ можуть бути представлені Виконавчим комітетом реформ у відносинах з органами виконавчої влади, іншими державними органами, органами місцевого самоврядування, з політичними партіями і громадськими об'єднаннями та засобами масової інформації»;
у пункті 10 слова «Адміністрацією Президента України» замінити словами «Офісом Президента України»;
б) у Положенні про Виконавчий комітет реформ, затвердженому зазначеним Указом:
в абзаці другому пункту 4 слова «цільові команди», «цільових команд» замінити відповідно словами «робочі групи», «робочих груп»;
пункти 6, 7, 9 і 10 викласти відповідно в такій редакції:
«6. Комітет утворюється у складі голови Комітету та його заступника. Голову Виконавчого комітету реформ та його заступника призначає Президент України.
Голова Комітету та його заступник беруть участь у роботі Комітету на громадських засадах.
Голова Комітету та його заступник можуть бути призначені радниками Президента України.
7. Голова Комітету:
ініціює у встановленому порядку засідання Національної ради реформ та розгляд на таких засіданнях питань за окремими напрямами реформ;
забезпечує за окремими напрямами реформ виконання завдань, покладених на Комітет;
представляє Комітет у взаємодії з іншими допоміжними органами і службами, створеними Президентом України, державними органами, органами місцевого самоврядування, громадськими об'єднаннями, підприємствами, установами, іншими організаціями;
представляє за дорученням Національної ради реформ рішення Національної ради реформ у відносинах з органами виконавчої влади, іншими державними органами, органами місцевого самоврядування, з політичними партіями і громадськими об'єднаннями та засобами масової інформації;
розробляє пропозиції щодо вдосконалення діяльності Національної ради реформ, Комітету та подає їх у встановленому порядку на розгляд Президентові України;
утворює робочі групи для розроблення, детального опрацювання окремих напрямів реформ, моніторингу упровадження та ефективності реалізації в Україні реформ, досягнення цілей реформ, ходу виконання рішень Національної ради реформ, формує персональний склад таких робочих груп та приймає рішення щодо визначення їх керівників.
У разі відсутності голови Комітету або за його дорученням повноваження голови Комітету виконує його заступник";
«9. Засідання Комітету проводяться за необхідності, але не рідше одного разу на місяць.
10. Рішення Комітету оформлюється протоколом, який підписують голова Комітету та його заступник»;
у пункті 12 слова «Адміністрацією Президента України» замінити словами «Офісом Президента України»;
3) у Положенні про Міжнародну дорадчу раду, затвердженому Указом Президента України від 16 грудня 2015 року № 706 «Про Міжнародну дорадчу раду»:
в абзаці четвертому пункту 4 слова «співголів Виконавчого комітету реформ» замінити словами «голову Виконавчого комітету реформ та його заступника»;
абзац третій пункту 5 викласти в такій редакції:
«Заступником Голови Ради є Керівник Офісу Президента України (за посадою), а координатором Ради - Заступник Керівника Офісу Президента України, до відання якого віднесено питання забезпечення реалізації Президентом України визначених Конституцією України повноважень у зовнішньополітичній сфері (за посадою)»;
у пункті 9 слова «Адміністрацією Президента України» замінити словами «Офісом Президента України».
2. Призначити:
СААКАШВІЛІ Міхеіла Ніколозовича головою Виконавчого комітету реформ (за згодою);
ОЛЬШАНСЬКОГО Олександра Яковича заступником голови Виконавчого комітету реформ (за згодою).
3. Цей Указ набирає чинності з дня його опублікування.
Президент України В.ЗЕЛЕНСЬКИЙ
7 травня 2020 року
Nghị định có hiệu lực kể từ ngày ký
Đại khái thế - Chủ tịch Ủy ban điều hành cải cách. Nhiệm vụ chắc ngang thượng thư, quyền thì không biết đến đâu, nhưng tránh được rắc rối ngoại giao với Gruzia là được rồi.
 

Vulcan V70

Xe trâu
Biển số
OF-53557
Ngày cấp bằng
24/12/09
Số km
31,104
Động cơ
667,041 Mã lực
Đại khái thế - Chủ tịch Ủy ban điều hành cải cách. Nhiệm vụ chắc ngang thượng thư, quyền thì không biết đến đâu, nhưng tránh được rắc rối ngoại giao với Gruzia là được rồi.
Hềnh như anh Dê có tu chính 1 số điều về quyền hạn, nghĩa vụ... đói với Chủ tệch UB Cải cách.
Mà anh Nhai Cà Vạt lại ngon dồi. Đời lại lên voi.
Hoho
 

buicongchuc

Xe ba gác
Biển số
OF-146822
Ngày cấp bằng
23/6/12
Số km
23,885
Động cơ
628,113 Mã lực
Nơi ở
Bắc Từ Liêm, Hà Nội
Lão chủ vẫn miệt mài cập nhật về các đồng chí U-Cà, trong khi các đồng chí U-Cà vẫn chưa định hướng được đi đâu về đâu.
 

giaconngu

Xe tăng
Biển số
OF-484668
Ngày cấp bằng
17/1/17
Số km
1,953
Động cơ
361,730 Mã lực
Tuổi
124
Anh Dê ban hành Nghị định số 169/2020 về Hội đồng Cải cách Quốc gia và Ủy ban Điều hành Cải cách. Trong đó có đọan:
Tôi chân thành chúc mừng đồng chí Mikhail Nikolozovich về đảm nhiệm vị trí công tác mới với trách nhiệm mới. Tôi tin rằng đồng chí sẽ có thể thúc đẩy Hội đồng Cải cách Quốc gia và sẽ giúp thực hiện những thay đổi quan trọng trong cuộc sống của đất nước"
Cái ukaz này em nghĩ là tương đương lệnh của chủ tiệm nước tại Đông Lào, chứ không phải nghị định của chú phỉnh. Dưng mà em thích gọi nó là chỉ dụ hơn.
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top